Наконечник для бора INTRA

Наконечник для бора INTRA
для хирургии в области решетчатой кости и основания черепа
3-13
Отличительные признаки:
● Снятие и насадка без использования
дополнительных инструментов
● Вращение вправо/влево
● Максимальная скорость вращения
до 40 000 об/мин или 80 000 об/мин
● Съемные каналы для ирригации
● Легкая конструкция
● Эксплуатация без вибраций
● Простое техническое обслуживание
● Пригодны для чистки в моющих машинах
● Устойчивая конструкция
252572
252575
252575 То же, трансмиссия 1:2 (80 000 об/мин)
252572 Наконечник для бора INTRA, угловой, длина 18 см,
передача 1:1 (40 000 об/мин), для использования
с высокомощным ECмикромотором II KARL STORZ
и борами с гладким тубусом
649700 GL Aлмазный высокоскоростной бор, с гладким тубусом, нержавеющий,
с крупнозернистым алмазным покрытием для точного сверления и шлифовки без
нажима при минимальном нагреве, размеры 023 – 070, длина 12,5 см, набор из 9 боров,
цветовой код: золотой
649700 L Алмазный бор, с гладким тубусом, нержавеющий, размеры 014 – 070,
длина 12,5 см, набор из 11 боров
280034 Подставка, для 36 боров с гладким тубусом и длиной 12,5 см, откидная,
стерилизуемая, размер 22 х 17 х 2 см
649600 L Стандартный бор, с гладким тубусом, нержавеющий, размеры 014 – 070,
длина 12,5 см, набор из 11 боров
Высокомощный ECмикромотор II 20 7110 33 и соединительный кабель 20 7111 73, см. стр. 209
12,5 см
649600 L – 649770 GL
размер детальное
изображение Ø мм
стандарт алмаз алмаз крупно
зернистый
014 1,4
018 1,8
023 2,3
027 2,7
031 3,1
035 3,5
040 4
045 4,5
050 5
060 6
649614 L
649618 L
649623 L
649627 L
649631 L
649635 L
649640 L
649645 L
649650 L
649660 L
649714 L –
649718 L –
649723 L
649727 L
649731 L
649735 L
649740 L
649745 L
649750 L
649760 L
649723 GL
649727 GL
649731 GL
649735 GL
649740 GL
649745 GL
649750 GL
649760 GL
070 7 649670 L 649770 L 649770 GL
стерилизуемый стерилизуемый стерилизуемый
252592 Наконечник для бора INTRA, прямой, длина 17 см,
передача 1:1 (40 000 об/мин), для использования
с высокомощным ECмикромотором II KARL STORZ
и борами с гладким тубусом 252592
SI 67 D 227
11-051
Принадлежности для боров
280033
280034
280033 Подставка, для 36 боров с гладким тубусом и длиной 9,5 см,
откидная, стерилизуемая, размер 22 х 14 х 2 см
280034 Подставка, для 36 боров с гладким тубусом и длиной 12,5 см,
откидная, стерилизуемая, размер 22 х 17 х 2 см
Обратите внимание: Изображенные в подставке боры предлагаются отдельно.
280043 Подставка, плоская модель, для 21 бора с гладким тубусом
и длиной 7 см (6 шт.) и 9,5 см (15 шт.), откидная, стерилизуемая,
размер 17,5 см x 11,5 см x 1,2 см
280043
R
228 SI 68 E
Принадлежности для боров
11-05
39552 B
39552 A Корзина, для надежного размещения в процессе чистки и стерилизации
принадлежностей для систем боров и фрез компании KARL STORZ, включая
ячейку для мелких деталей, для использования с подставкой для боров
280030, без подставки
для размещения:
– до 6 наконечников для боров
– соединительного кабеля
– ECмикромотора
– мелких деталей
39552 B Корзина, для надежного размещения в процессе чистки и стерилизации
принадлежностей для систем боров и фрез компании KARL STORZ, включая
ячейку для мелких деталей, для использования с подставкой для боров
280030, с подставкой
для размещения:
– до 6 наконечников для боров
– соединительного кабеля
– ECмикромотора
– до 36 боров и фрез
– мелких деталей
включая ячейку для мелких деталей
Обратите внимание: Изображенные в подставке инструменты предлагаются отдельно.
SI 69 D 229
3-13
Интраназальная дрель по STAMMBERGER-SACHSE
для тонкого шлифования в области решетчатой кости основания
черепа и для декомпрессии зрительного нерва (N. opticus)
660074 SK
660000 A/T
660074 SK
Отличительные признаки:
● Деликатная шлифовка костного канала
зрительного нерва под эндоскопическим
контролем
● Прямой вид через эндоскоп на алмазный
шлифующий элемент и операционное поле
● Отсутствие жесткого соединения с эндоскопом,
поэтому возможно свободное манипулирование
● При введении шлифующий элемент находится
в направляющем тубусе с целью защиты ткани
и эндоскопа
660000 Интраназальная дрель по STAMMBERGERSACHSE, для декомпресии
зрительного нерва и тонкой шлифовки в области решетчатой кости основания
черепа, для использования с ECмикромотором
включая:
Двухкольцевая скользящая рукоятка, для подвода и отвода шлифующего
элемента в направляющем тубусе, с фиксированным наконечником
для бора INTRA
Направляющий тубус, наружный Ø 5 мм, с краном для промывания
Алмазный шлифующий элемент, тонкошлифующий, сферический, Ø 2,5 мм
Алмазный шлифующий элемент, тонкошлифующий, сферический, Ø 3 мм
Алмазный шлифующий элемент, тонкошлифующий, конический,
Ø от 2,5 мм до 3 мм
ica = Arteria carotis interna
aep = Arteria ethmoidalis posterior
on = Nervus opticus
x = Tuberculum opticum
z = Anulus zinnii
● Дозированное продвижение вперед алмазного
шлифующего элемента при нажиме
на скользящую рукоятку обеспечивает точное
шлифование под эндоскопическим контролем
● Направляющий тубус неподвижен, вращается
только выдвинутый алмазный шлифующий
элемент
● Слизистая оболочка не повреждается
незащищенно вращающейся штангой бора
660074 SF
660074 SG
Высокомощный ECмикромотор II 20 7110 33 и соединительный кабель 20 7111 73, см. стр. 209
20 7110 33/20 7111 73
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
230 SI 70 E
1105
Принадлежности для боров
39551 A Корзина, для надежного размещения в процессе
чистки и стерилизации принадлежностей для систем
интраназальных дрелей компании KARL STORZ
для размещения:
– интраназальных дрелей
– соединительного кабеля
– ECмикромотора
– до 10 алмазных шлифующих элементов
39551 A
Обратите внимание: Изображенные в корзине инструменты предлагаются отдельно.
SI 71 D 231
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Наконечники для бора HighSpeed, угловые, 100 000 об/мин
Для использования с борами HighSpeed , тубус Ø 3,17 мм
и с микромотором HighSpeed 20 7120 33
100 000 об/мин
Ø 7,5 мм
3-13
252681 Наконечник для бора HighSpeed, средний, угловой, 100 000 об/мин,
для использования с микромотором HighSpeed 20 7120 33
252682 Наконечник для бора HighSpeed, длинный, угловой, 100 000 об/мин,
для использования с микромотором HighSpeed 20 7120 33
252681
252682
53 мм
93 мм
7,5 мм
Микромотор HighSpeed 20 7120 33, см. стр. 209
7,5 мм
20 7120 33
R
232
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Наконечники для бора HighSpeed, угловые, 60 000 об/мин
252661 Наконечник для бора HighSpeed, короткий, угловой, 60 000 об/мин,
для использования с микромотором HighSpeed 20 7120 33
252662 Наконечник для бора HighSpeed, средний, угловой, 60 000 об/мин,
для использования с микромотором HighSpeed 20 7120 33
Для использования с борами HighSpeed , тубус Ø 2,35 мм
и с микромотором HighSpeed 20 7120 33
252661
252662
51 мм
71 мм
252663 Наконечник для бора HighSpeed, длинный, угловой, 60 000 об/мин,
для использования с микромотором HighSpeed 20 7120 33
252663
91 мм
60 000 об/мин
Ø 5,5 мм
3-13
Микромотор HighSpeed 20 7120 33, см. стр. 209
SI 72 E
5,5 мм
5,5 мм
5,5 мм
20 7120 33
R
233
3-13
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Наконечники для бора HighSpeed, прямые, 60 000 об/мин
252691 Наконечник для бора HighSpeed, короткий, прямой, 60 000 об/мин,
для использования с микромотором HighSpeed 20 7120 33
252692 Наконечник для бора HighSpeed, средний, прямой, 60 000 об/мин,
для использования с микромотором HighSpeed 20 7120 33
Для использования с борами HighSpeed , тубус Ø 2,35 мм
и с микромотором HighSpeed 20 7120 33
252691
252692
51 мм
71 мм
60 000 об/мин
Ø 5,5 мм
Микромотор HighSpeed 20 7120 33, см. стр. 209
SI 73 E
5,5 мм
5,5 мм
20 7120 33
R
234
3-13
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Наконечники для бора HighSpeed, гибкие, тонкие, угловые,
60 000 об/мин
252671 Наконечник для бора HighSpeed, очень длинный, гибкий, тонкий, угловой,
60 000 об/мин, для использования с микромотором HighSpeed 20 7120 33
252672 Наконечник для бора HighSpeed, сверхдлинный, гибкий, тонкий, угловой,
60 000 об/мин, для использования с микромотором HighSpeed 20 7120 33
Для использования с борами HighSpeed , тубус Ø 1 мм
и с микромотором HighSpeed 20 7120 33
252672
128 мм
252671
108 мм
60 000 об/мин
Ø 4,7 мм
гибкий
Гибкий тубус наконечников для бора может отклоняться
до 20°, в зависимости от потребностей хирурга.
Микромотор HighSpeed 20 7120 33, см. стр. 209
SI 74 E
4,7 мм
4,7 мм
20 7120 33
R
235
3-13
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Стандартные боры HighSpeed, алмазные боры HighSpeed
Для использования с наконечниками для бора HighSpeed, 100 000 об/мин
252681 252682
Стандартный бор HighSpeed, 100 000 об/мин, ,
стерильный, 5 шт./упаковка
одноразовый
Ø мм
1
средний длинный
350110 M –
2 350120 M 350120 L
3 350130 M 350130 L
4 350140 M 350140 L
5 350150 M 350150 L
6 350160 M 350160 L
7 350170 M 350170 L
Алмазный бор HighSpeed, 100 000 об/мин, ,
стерильный, 5 шт./упаковка
одноразовый
Ø мм
1
средний длинный
350210 M –
2 350220 M 350220 L
3 350230 M 350230 L
4 350240 M 350240 L
5 350250 M 350250 L
6 350260 M 350260 L
7 350270 M 350270 L
100 000 об/мин
Ø 7,5 мм
SI 75 E
R
236
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Алмазные боры High Speed, High Speed Acorn,
цилиндрические боры High Speed, нейрофрезы High Speed
Для использования с наконечниками для бора High Speed, 100 000 об/мин
252681 252682
Алмазный бор High Speed, крупнозернистый, 100 000 об/мин,
одноразовый , стерильный, 5 шт./упаковка
Ø мм
3
средний длинный
350330 M 350330 L
4 350340 M 350340 L
5 350350 M 350350 L
6 350360 M 350360 L
7 350370 M 350370 L
High Speed Acorn, 100 000 об/мин, ,
стерильный, 5 шт./упаковка
одноразовый
Ø мм
7,5
средний
350675 M
9 350690 M
Цилиндрический бор High Speed, 100 000 об/мин, ,
стерильный, 5 шт./упаковка
одноразовый
Ø мм
6
средний
350960 M
9,1 350991 M
Нейрофреза High Speed, 100 000 об/мин, ,
стерильная, 5 шт./упаковка
одноразовая
Ø мм
1,8
средняя
350718 M
3 350730 M
длинная
350718 L
350730 L
100 000 об/мин
Ø 7,5 мм
3-13
SI 76 E
R
237
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Стандартные боры HighSpeed, алмазные боры HighSpeed
Для использования с наконечниками для бора HighSpeed, 60 000 об/мин
252661 252662
252691 252692
252663
Стандартный бор HighSpeed, 60 000 об/мин, ,
стерильный, 5 шт./упаковка
одноразовый
Ø мм
1
короткий средний
330110 S 330110 M
2 330120 S 330120 M
3 330130 S 330130 M
4 330140 S 330140 M
5 330150 S 330150 M
6 330160 S 330160 M
7 330170 S 330170 M
Алмазный бор HighSpeed, 60 000 об/мин, ,
стерильный, 5 шт./упаковка
одноразовый
Ø мм
0,6
короткий средний
330206 S –
1 330210 S 330210 M
1,5 330215 S –
2 330220 S 330220 M
3 330230 S 330230 M
4 330240 S 330240 M
5 330250 S 330250 M
длинный

330120 L
330130 L
330140 L
330150 L
330160 L
330170 L
длинный



330220 L
330230 L
330240 L
330250 L
6 330260 S 330260 M 330260 L
7 330270 S 330270 M 330270 L
60 000 об/мин
Ø 5,5 мм
3-13
SI 77 E
R
238
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Алмазные боры HighSpeed, цилиндрические боры HighSpeed,
фрезы HighSpeed по LINDEMANN
Для использования с наконечниками для бора HighSpeed, 60 000 об/мин
Алмазный бор HighSpeed, крупнозернистый, 60 000 об/мин, ,
стерильный, 5 шт./упаковка
одноразовый
Ø мм
3
короткий средний
330330 S 330330 M
4 330340 S 330340 M
5 330350 S 330350 M
6 330360 S 330360 M
7 330370 S 330370 M
длинный
330330 L
330340 L
330350 L
330360 L
330370 L
Цилиндрический бор HighSpeed, 60 000 об/мин, ,
стерильный, 5 шт./упаковка
одноразовый
Ø мм
4
короткий
330440 S
6 330460 S
Фреза HighSpeed по LINDEMANN, 60 000 об/мин, ,
стерильная, 5 шт./упаковка
одноразовая
размер в мм
(Ø x длина)
Ø 2,1/11
короткая
330511 S
Ø 2,3/26 330526 S
252661 252662
252691 252692
252663
60 000 об/мин
Ø 5,5 мм
3-13
SI 78 E
R
239
UNIDRIVE® S III ENT SCB
Алмазные боры HighSpeed
Для использования с наконечниками для бора HighSpeed, 60 000 об/мин
252671 252672
Алмазный бор HighSpeed, 60 000 об/мин, ,
стерильный, 5 шт./упаковка
одноразовый
Ø мм
2
очень длинный
320220 EL
сверхдлинный
320220 SL
3 320230 EL 320230 SL
4 320240 EL 320240 SL
Алмазный бор HighSpeed, крупнозернистый, 60 000 об/мин, ,
стерильный, 5 шт./упаковка
одноразовый
Ø мм
2
очень длинный
320320 EL
сверхдлинный
320320 SL
3 320330 EL 320330 SL
4 320340 EL 320340 SL
60 000 об/мин
Ø 4,7 мм
3-13
SI 79 E
R
240 SI 80 E
8-11
Видеориноларингоскоп CMOS
Благодаря интегрированному источнику света и блоку уп
равления видеокамерой видеориноларингоскоп CMOS
является компактным и одновременно мобильным ре
шением.
В сочетании с нашим легким монитором 8402 ZX и нашей
системой KARL STORZ CHUB® видеориноларингоскоп
CMOS представляет собой быстрое и несложное в ис
пользовании решение для Вашего кабинета, посещений
на дому и консультаций.
Отличительные признаки:
● Универсальное решение «Все в одном»
и легкость – наш видеориноларингоскоп CMOS
в сочетании с монитором обладает высокой
мобильностью благодаря быстрой установке
и малому весу.
● Хорошее качество изображения благодаря
чиповой технологии CMOS
● Оптимальный обзор для отличной визуализации
патологий
● Широкий угол обзора для оптимальной
ориентации
● Интегрированный источник света LED
для оптимального освещения
● Отклонение на 140° в двух направлениях
● Клавиши эндоскопа обеспечивают комплексное
управление. С их помощью можно быстро
и удобно активировать функции фото
и видеозаписи, а также баланса белого для
обеспечения качества. Эти и другие функции
можно активировать также с помощью монитора.
● Совместимость с системой KARL STORZ CHUB®
● Точное и стабильное управление с помощью
эргономичной рукоятки
● Водонепроницаемый, полностью погружаемый
в раствор для чистки и дезинфекции
● Стерилизуется газом этиленоксидом, Sterrad®
100S, Sterrad® NX и Steris® System 1/System 1E
Отличительные признаки монитора:
● Компактная конструкция
● Поворот изображения на 180°
● TFTмонитор 7″ с широким углом обзора
и разрешением 800 х 480 пикселей
● Ударопрочный корпус из ABSпластика
● Подсветка LED
● Документация видеоряда (MPEG4)
и изображений (JPEG) на карте памяти SD
● Воспроизведение сохраненных изображений
и видеоряда с помощью монитора
● Видеовыход RCA для подключения к внешнему
монитору
● Работа от сети и литийионного аккумулятора,
также во время зарядки
● Продолжительность работы с батарейным
питанием около 2 часов
● Стандарт VESA 75 для крепления дополнительных
принадлежностей
● С защитой от брызг IP 54
R
SI 81 E 241
8-11
Видеориноларингоскоп CMOS
11101 CM
11101 CMK Видеориноларингоскоп CMOS, набор,
для использования с монитором 8402 ZX
направление взгляда: 0°
апертурный угол: 85°
рабочая длина: 30 см
наружный Ø: 3,7 мм
отклонение вверх/вниз: 140°/140°
В комплект поставки входят следующие принадлежности:
11101 CM Видеориноларингоскоп CMOS
13242 XL Прибор проверки герметичности, с грушей и манометром
11025 E Клапан выравнивания давления, для выпуска
воздуха во время газовой стерилизации
27677 FV Чемодан
R
242
8-11
Видеориноларингоскоп CMOS
11101 CM
8402 ZX
11101 CMM Видеориноларингоскоп CMOS с монитором
направление взгляда: 0°
апертурный угол: 85°
рабочая длина: 30 см
наружный Ø: 3,7 мм
отклонение вверх/вниз: 140°/140°
В комплект поставки входят следующие принадлежности:
11101 CMK Видеориноларингоскоп CMOS, набор
8402 ZX Монитор для эндоскопов CMOS
SI 82 E
R
243
8-11
CCAM® и CHUB®
Проще не бывает!
Как сделать из обычной обстановки врачебного кабинета
со стулом, столом и компьютером эффективный диагнос
тический кабинет с эндоскопом и видеокамерой?
Очень просто: KARL STORZ CCAM® подключается через
CHUB® напрямую к порту USB медицинского компью
тера.
CCAM® – полноценная видеоголовка, способная благо
даря своему сенсору CMOS производить запись с разре
шением 640 x 480 пикселей. Эндоскопы могут быть при
вычным образом закреплены при помощи хорошо заре
комендовавшего себя зажимного механизма KARL STORZ.
Блок управления CHUB® обладает интерфейсом USB,
благодаря чему он может быть подключен к любому ме
дицинскому компьютеру (как к настольному компьютеру,
так и к ноутбуку). Одновременно с этим он имеет разъем
SVideo для прямого воспроизведения изображения на
внешнем мониторе.
При прямом подключении блока CHUB® к медицинскому
компьютеру графические данные, а также видеоданные
могут быть сохранены в архив непосредственно на жест
ком диске и обработаны с помощью соответствующих про
грамм.
В целом KARL STORZ CCAM® совместно с CHUB® пре
доставляют эффективный способ быстро и легко прово
дить эндоскопические обследования в любом врачебном
кабинете.
20 2901 01 Блок управления видеокамерой CHUB®
для работы с CCAM® 20 2901 32, электронным модулем 8402 X
или совместимыми видеоэндоскопами CMOS, интерфейсы:
USB 2.0, выход SVideo (NTSC), гнездо для подключения к сети
включая:
Блок питания CHUB®
Соединительный кабель SVideo (Y/C)
Соединительный кабель USB
20 2901 32 Видеоголовка CCAM®, 8pin
одночиповая видеоголовка CMOS, разрешение 640 x 480,
фокусное расстояние f = 20 мм, совместима с C-HUB® 20 2901 01
и CMAC® 8402 ZX
20 2901 01
20 2901 32
Дополнительная информация о CCAM® und CHUB®, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Компоненты/Запасные части, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
SI 83 E
244
Видеориноларингоскоп CCD
для использования с IMAGE1, TELECAM SL II, TELECAM DX II,
TELE PACK и TELE PACK X
Отличительные признаки:
● Большой угол обзора и высокая подвижность
дистального конца облегчают ориентацию
● Водонепроницаемость, возможность полного
погружения в раствор для чистки и дезинфекции
● Стерилизация газом этиленоксидом,
Sterrad® 100S и Steris® System 1/System 1E
● Превосходное оптическое качество –
как объектива, так и видеочипа
● Длительный срок службы благодаря прочной
сборке и надежной механике
● Точное и стабильное управление с помощью
эргономичной рукоятки
● Короткий вводный конец с легким и стойким
к скручиванию отклоняющим механизмом
● Оптимально отрегулированный и нескручиваю
щийся вводный стержень
8-11
SI 84 E
245
Видеориноларингоскоп CCD
для использования с IMAGE1, TELECAM SL II, TELECAM DX II,
TELE PACK и TELE PACK X
11101 VP Видеориноларингоскоп CCD, PAL, для использования с IMAGE1,
TELECAM SL II, TELECAM DX II, TELE PACK и TELE PACK X
направление взгляда: 0°
апертурный угол: 85°
отклонение вверх/вниз: 140°/140°
рабочая длина: 30 см
наружный Ø: 3,7 мм
В комплект поставки входят следующие принадлежности:
27677 VC Чемодан
13242 XL Прибор проверки герметичности, с грушей и манометром
11025 E Клапан выравнивания давления, для выпуска воздуха
во время газовой стерилизации
11101 VP
Обратите внимание: Соединительные видеокабели не входят в комплект
поставки. Пожалуйста, заказывайте отдельно.
22 2000 77 Адаптер для видеоэндоскопа, цветовые системы PAL/NTSC,
длина 90 см, для использования с GI CCU и IMAGE1
20 2130 70 Соединительный видеокабель
или
3-072
SI 85 E
246
TELE PACK X–Мобильное
компактное решение
Документационный терминал к видеориноларингоскопу
3-072
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
20 0450 01-RU
TELE PACK X – это компактная, портативная, универсаль
ная система, широкая область применения которой рас
пространяется от частного врачебного кабинета до пун
кта скорой помощи.
Чтобы обеспечить быструю и простую работу, система
TELE PACK X объединяет все, что для этого необходимо:
монитор, камеру и источник света. Была учтена и воз
можность документирования: встроенная система управ
ления данными позволяет осуществлять комплексную за
пись обследования или операции. Для сохранения дан
ных имеется несколько входов USB, а также один разъем
для карт SD.
Четкое изображение
● Дисплей 15″ LCD
● Возможность поворота изображения
● Глубина цвета 24 бит для реалистичной передачи
цвета
● Видеовыход DVID для подсоединения
мониторов HD
Гибкие возможности запоминания данных
● Слотвход для карт SD с большим объемом
памяти
● Разъемы USB для внешних жестких дисков,
флэшпамяти USB и постскриптпринтеров
● Функция галерейного показа изображений
● Просмотр сохраненных видеофайлов
● Ввод информации о пациенте и ее прямой вывод
на печать
Естественное освещение
● Высокоэффективный источник света HiLux 50 Вт
● Близкая к дневному свету цветовая температура
5 700 К обеспечивает наивысшую точность цвето
воспроизведения.
● Срок службы ламп до 1000 часов
Простое управление при наивысшей степени
безопасности
● Мембранная клавиатура, дезинфицируемая
путем протирания
● «Горячие» клавиши для быстрого и непосред
ственного доступа
● Клавиши со стрелками для интуитивного
управления
● Соединительное гнездо для педального
управления
Приложение
● Прочный, приспособленный для переноски
корпус
● Эргономичная ручка для удобной транспорти
ровки
● Универсальный блок питания: 100 – 240 В перем.
тока, 50/60 Гц
● Размер (Ш x В x Г): 450 x 350 x 150 мм
● Вес: 7 кг
Технические данные, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
SI 86 E
20 0450 01-RU TELE PACK X
эндоскопическая видеосистема, для работы с одночи
повыми видеоголовками TELECAM и видеоэндоскопами,
вкл. источник света HiLux 50 Вт, монитор 15″ LCD TFT,
модуль памяти USB/SD, цветовые системы PAL/NTSC,
со встроенным цифровым модулем обработки изоб
ражений, рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока,
50/60 Гц
включая:
Клавиатура USB из силикона, с сенсорной панелью,
русский набор символов
Флэшпамять USB, 4 ГБ
Сетевой кабель
247
Ринофиброскопы
Отличительные признаки:
● Большой угол обзора и высокая подвижность
дистального конца облегчают ориентацию
● Водонепроницаемость, возможность полного
погружения в раствор для чистки и дезинфекции
● Простая проверка герметичности в течение
нескольких минут без дополнительных
принадлежностей
● Стерилизация газом этиленоксидом, Steris®
и Sterrad®
● Превосходное оптическое качество –
как объектива, так и оптоволоконного световода,
передающего изображение
● Длительный срок службы благодаря прочной
сборке и надежной механике
3991
SI 87 E
248 SI 88 E
11-984
11025 E Клапан выравнивания давления, для выпуска
воздуха во время газовой стерилизации
13242 XL Прибор проверки герметичности,
с грушей и манометром
27677 RR Чемодан
27651 AK Ерш для чистки, круглый, гибкий, наружный Ø 2 мм,
для рабочего канала Ø 1,2 – 1,8 мм, длина 75 см
11003 KA Щипцы для биопсии, гибкие, обе бранши
подвижны, овальные, Ø 1 мм, длина 60 см
11003 KB Захватывающие щипцы, гибкие,
обе бранши подвижны, Ø 1 мм, длина 60 см
27677 BB Чемодан
13272 Загубник
Ринофиброскопы
Обзор
Ринофиброскопы
Номер в каталоге
Отклонение
Направление
взгляда
Апертурный угол
11001 RD
3,5 x 340 мм
0° 90°
11101 RP 0° 70°
11101 SK 0° 90°
11101 SP 0° 90°
3,5 x 300 мм
2,5 x 270 мм
2,5 x 370 мм
В комплект поставки входят следующие принадлежности:
180°
100°
180°
90°
180°
90°
180°
90°
SI 89 E 249
11984
15006 B 15006 C 15006 D
15006 B Средство от запотевания «УЛЬТРА СТОП», 25 мл,
флакон с пипеткой
15006 C Средство от запотевания «УЛЬТРА СТОП», 30 мл,
стерильный флакон с прокалываемой крышкой
15006 D Средство от запотевания
«УЛЬТРА СТОП», 15 мл, спрей
Рабочая длина
Внутренний Ø
рабочего канала
Наружный Ø
дистального конца
Чемодан
Клапан
выравнивания
давления
Прибор проверки
герметичности
Щипцы
для биопсии
Захватывающие
щипцы
34 см 1,5 мм 3,5 мм 27677 BB 11025 E 13242 XL 11003 KA 11003 KB
30 см – 3,5 мм 27677 RR 11025 E 13242 XL – –
27 см – 2,5 мм 27677 RR 11025 E 13242 XL – –
37 см – 2,5 мм 27677 RR 11025 E 13242 XL
Загубник
Ерш для чистки
13272 27651 AK


– –


– –
Принадлежности, входящие в объем поставки
Опциональные принадлежности:
250 SI 90 D
3-13
ENDOCAMELEON® ENT
ENT
R
SI 91 D 251
3-13
Эргономичность и удобство пользования, отличающие
стандартную оптику, дополнены свободной настройкой
направления взгляда.
Чтобы изменить направление взгляда достаточно
повернуть регулирующее колесико на проксимальном
конце ENDOCAMELEON® ENT.
ENDOCAMELEON® ENT
Благодаря ENDOCAMELEON® ENT ориентацию можно
существенно улучшить уже во время введения оптики
и в процессе ее применения. При этом отпадает необ
ходимость тратить время на замену оптики, что спо
собствует безопасной и непрерывной работе.
ENDOCAMELEON® ENT объединяет удобное пользование
зарекомендовавшими себя эндоскопами HOPKINS®
с инновационной универсальностью – в проверенном
качестве KARL STORZ.
Легко – эргономично – элегантно
ENDOCAMELEON® ENT является не только новейшим,
но и самым универсальным представителем оптики
HOPKINS® со стержневыми линзами.
Посредством простого вращения регулирующего коле
сика направление взгляда можно настраивать между 15°
и 90°. Таким образом хирург может в любой ситуации
быстро и просто решиться именно на то направление
взгляда, которое гарантирует ему оптимальную ориен
тацию и контроль. Кроме того, ENDOCAMELEON® ENT
прекрасно подходит для диагностики.
ENT
R
252
ENDOCAMELEON® ENT
Ø 4 мм, длина 18 см
Отличительные признаки:
● Свободное изменение направления взгляда
от 15° до 90°
● Просто действующее регулирующее колесико
для настройки желаемого направления взгляда
● Легкая конструкция и современный дизайн
● Оптика HOPKINS® с уникальной системой
стержневых линз
● Диаметр 4 мм, длина 18 см
● Стандартный окуляр, подходящий ко всем
видеоголовкам
7230 AE Оптика HOPKINS® ENDOCAMELEON® ENT, Ø 4 мм,
длина 18 см, автоклавируемая, настраивающееся
направление взгляда от 15° до 90°, регулирующее
колесико для выбора желаемого направления
взгляда, со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: золотой
7230 AES Тубус для аспирации и ирригации,
наружный Ø 4,8 x 6 мм, рабочая длина 14 см,
для использования с оптикой HOPKINS®
ENDOCAMELEON® 7230 AE и системой
промывания линз KARL STORZ CLEARVISION® II
3-13
SI 92 D
7230 AE
7230 AES
ENT
R
253
ENDOCAMELEON® ENT
495 NA
495 NA Оптоволоконный световод, с прямым штекером,
Ø 3,5 мм, длина 230 см
39501 A1 Корзина для чистки, стерилизации и хранения
одного жесткого эндоскопа, с держателями для
переходника для осветительного ввода,
с силиконовыми держателями для оптики и
крышкой, наружные размеры (Ш x Г x В):
290 x 60 x 52 мм, для жестких эндоскопов
с Ø до 5 мм и рабочей длиной 20 см
Принадлежности:
3-13
SI 93 D
39501 A1
ENT
R
254 SI 94 F
Оптика HOPKINS® II
для автофлуоресцентной/фотодинамической диагностики (PDD)
носа и придаточных пазух носа, Ø 4 мм, длина 18 см
4-031
7230 AP
495 FS Жидкостный световод, Ø 2 мм, длина 220 см
Для диагностики и раннего распознавания карцином
Мощная световая система DLIGHT C/AF, а также видеосистемы ENDOVISION® TRICAM® SL II PDD,
используемые с оптикой HOPKINS® II 7230 АР – FP для автофлуоресценции/фотодинамической
диагностики (PDD), см. главу 13 «ФЛУОРЕСЦЕНЦИЯ» и каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
7230 AP Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная,
для автофлуоресцентной/фотодинамической диагностики (PDD),
Ø 4 мм, длина 18 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: зеленый
7230 BP Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 30°,
крупноформатная, для автофлуоресцентной/фото
динамической диагностики (PDD), Ø 4 мм, длина 18 см,
автоклавируемая, со встроенным оптоволоконным
световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: красный
7230 FP Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 45°,
крупноформатная, для автофлуоресцентной/фото
динамической диагностики (PDD), Ø 4 мм, длина 18 см,
автоклавируемая, со встроенным оптоволоконным
световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: черный
Жидкостный световод
495 FO
495 FO Жидкостный световод, Ø 3 мм, длина 180 см
495 FP То же, длина 250 см
SI 95 E 255
Оптика HOPKINS® II
для диагностики, хирургии и лечения носа и придаточных пазух носа
4-03
7230 AWA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°,
крупноформатная, широкоугольная, Ø 4 мм,
длина 18 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
7230 BWA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 30°,
крупноформатная, широкоугольная, Ø 4 мм,
длина 18 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: красный
7230 FWA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 45°,
крупноформатная, широкоугольная, Ø 4 мм,
длина 18 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: черный
7230 CWA Оптика HOPKINS® II бокового видения 70°,
крупноформатная, широкоугольная, Ø 4 мм,
длина 18 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: желтый
Ø 4 мм, длина 18 см
7230 AWA
256 SI 96 E
Оптика HOPKINS® II
для диагностики, хирургии и лечения носа и придаточных пазух носа
4-03
7230 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°,
крупноформатная, Ø 4 мм, длина 18 см,
автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
7230 BA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 30°,
крупноформатная, Ø 4 мм, длина 18 см,
автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: красный
7230 FA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 45°,
крупноформатная, Ø 4 мм, длина 18 см,
автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: черный
7230 CA Оптика HOPKINS® II бокового видения 70°,
крупноформатная, Ø 4 мм, длина 18 см,
автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: желтый
7230 DA Оптика HOPKINS® II бокового видения 90°,
крупноформатная, Ø 4 мм, длина 18 см,
автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: синий
7230 EA Оптика HOPKINS® II ретроспективного
видения 120°, крупноформатная, Ø 4 мм,
длина 18 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: белый
Ø 4 мм, длина 18 см
7230 AA
SI 97 E 257
Оптика HOPKINS® II
для диагностики, хирургии и лечения носа и придаточных пазух носа
4-031
7230 FLA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 45°,
крупноформатная, Ø 4 мм, длина 18 см, автоклави
руемая, соединение для оптоволоконного световода
слева, со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: черный
7230 BVA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 30°,
крупноформатная, Ø 4 мм, длина 18 см, автоклави
руемая, соединение для оптоволоконного световода
вверху, со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: красный
7230 FVA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 45°,
крупноформатная, Ø 4 мм, длина 18 см, автоклави
руемая, соединение для оптоволоконного световода
вверху, со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: черный
7230 CVA Оптика HOPKINS® II бокового видения 70°,
крупноформатная, Ø 4 мм, длина 18 см, автоклави
руемая, соединение для оптоволоконного световода
вверху, со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: желтый
Ø 4 мм, длина 18 см
7235 AWA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°,
крупноформатная, широкоугольная, Ø 5 мм,
длина 18 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
7230 FLA
7230 BVA
7235 AWA
258 SI 98 F
Оптика HOPKINS® II
для диагностики, хирургии и лечения носа и придаточных пазух носа
8-11
7220 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0º, крупноформатная,
Ø 3 мм, длина 14 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
7220 BA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 30º,
крупноформатная, Ø 3 мм, длина 14 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: красный
7220 FA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 45º,
крупноформатная, Ø 3 мм, длина 14 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: черный
7220 FVA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 45°,
крупноформатная, Ø 3 мм, длина 14 см, автоклавируемая,
разъем для оптоволоконного световода сверху,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: черный
7220 CA
Ø 3 мм, длина 14 см, с особенно большим изображением
7220 CA Оптика HOPKINS® II бокового видения 70º,
крупноформатная, Ø 3 мм, длина 14 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: желтый
SI 99 F 259
Оптика HOPKINS® II
для диагностики, хирургии и лечения носа и придаточных пазух носа
4-032
Ø 2,7 мм, длина 18 см, с особенно большим изображением
7229 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная,
Ø 2,7 мм, длина 18 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
7229 BA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 30°,
крупноформатная, Ø 2,7 мм, длина 18 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: красный
7229 FA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 45°,
крупноформатная, Ø 2,7 мм, длина 18 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: черный
7229 CA Оптика HOPKINS® II бокового видения 70°, крупноформатная,
Ø 2,7 мм, длина 18 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: желтый
7229 AA
R
260
Оптика HOPKINS® II
для диагностики, хирургии и лечения носа и придаточных пазух носа
8-11
7207 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, Ø 2,7 мм,
длина 11 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
7207 BA Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 30°,
Ø 2,7 мм, длина 11 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: красный
7209 BA Оптика HOPKINS® переднебокового видения 30°,
Ø 3 мм, длина 11 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: красный
Ø 2,7 мм, длина 11 см
Ø 3 мм, длина 11 см
Оптоволоконный световод
495 NL
495 NL Оптоволоконный световод, Ø 3,5 мм,
длина 180 см
495 NA То же, длина 230 см
Прочие световоды, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
SI 100 F
7207 AA
7209 BA
261
Источник света LED на батарейке
для эндоскопов
3-07
11301 D4 Источник света LED на батарейке для эндоскопов, с «быстрой»
винтовой резьбой, яркость > 110 лм / > 150 клк, продолжительность
работы > 120 мин., вес готового к эксплуатации прибора около 150 г,
дезинфекция поверхности путем протирания, с 26мя
фотобатарейками 121306 P
11301 DE Источник света LED на батарейке для эндоскопов, с возможностью
повторной зарядки, соединение с защелкивающимся механизмом,
яркость > 110 лм / 150 клк, цветовая температура 5500 K, ионно6
литиевый аккумулятор, время зарядки 60 мин., продолжительность
работы при 100%6ной яркости 40 мин., вес готового к эксплуатации
прибора около 150 г, дезинфекция поверхности путем протирания
094127 Сетевой кабель, для зарядного устройства 094129, длина 150 см
11301 D4 11301 DG
11301 DG Зарядная станция, для 11301 DE/11301 DF, для двух источников
света LED на батарейке, со встроенным блоком питания и сетевым
адаптером для ЕС, Великобритании, США и Австралии, рабочее
напряжение 110 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц, дезинфекция
поверхности путем протирания
094129 Зарядное устройство LiIon, для зарядки аккумуляторного блока,
рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
SI 101 F
11301 DF То же, с «быстрой» винтовой резьбой
262
723527 L Трубка для чистки, для оптического канала тубусов риноскопа
LASER 722010 A – B, с замком LUER, длина 24 см
8-11
Лазерная риноскопия
Направляющий инструмент для лазерных зондов
Направляющий инструмент для лазерных зондов по LEUNIG6GREVERS
461000
+45°
65°
461000 Направляющий инструмент для лазерных зондов по LEUNIG6GREVERS,
для эндоназальной лазерной хирургии, в форме щипцов, для эндоназального
лазерного лечения, рукоятка с фиксатором, канал для лазерного зонда
дистально регулируется от 65° до +45° и фиксируется, со встроенным
каналом для эвакуации дыма, рабочая длина 10 см
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
SI 102 F
263
FESSинструменты
Принадлежности
4-031
723770 Рукоятка по STAMMBERGER, плоская,
стандартная модель, длина 11 см,
используется с оптикой HOPKINS®
прямого видения 0° Ø 4 мм и длиной 18 см
723771 Рукоятка по STAMMBERGER, круглая,
длина 14,5 см, используется с оптикой
HOPKINS® 30° – 120° Ø 4 мм и длиной 18 см
723772 Рукоятка по STAMMBERGER, круглая,
стандартная модель, длина 11 см,
используется с оптикой HOPKINS®
30° – 120° Ø 4 мм и длиной 18 см
723773 Рукоятка по STAMMBERGER, круглая,
длина 6,5 см, используется с оптикой
HOPKINS® Ø 2,7/3 мм и длиной 11 см
723774 Рукоятка по STAMMBERGER, круглая,
длина 11 см, используется с оптикой
HOPKINS® Ø 1,9/2,7 мм и длиной 18 см
723750 A Защитный пенал, для оптики
HOPKINS® длиной 6 – 11 см
723750 B Защитная гильза, рабочая длина 19,7 см,
для использования с оптикой HOPKINS®
длиной 18 см
39105 A Адаптер для чистки, для ручной и машинной
чистки инструментов диаметром от 1,5 до 5 мм
без разъема для промывания
39105 A
SI 103 F
264
FESSинструменты
Принадлежности
8-11
723005 A Троакар для синускопии, с клювовидным
наконечником, наружный Ø 5 мм, длина канюли
троакара 8,5 см, для использования с оптикой
HOPKINS® Ø 4 мм
723005 B Троакар для синускопии, со скошенным
наконечником, наружный Ø 5 мм, длина канюли
троакара 8,5 см, для использования с оптикой
HOPKINS® Ø 4 мм
723103 B Троакар для синускопии, со скошенным
наконечником, наружный Ø 3,3 мм, длина канюли
троакара 7,5 см, для использования с оптикой
HOPKINS® Ø 2,7 мм
SI 104 E
265
FESSинструменты
для эндоскопической диагностики, хирургии и послеоперационного
лечения придаточных пазух носа и передней части основания черепа
4-03
18 см
15 см
14 см
723029 Биопсийные и захватывающие щипцы,
вертикально открывающиеся, с гибким
концом, ложкообразные бранши Ø 4 мм,
с разъемом для чистки, рабочая длина
18 см, используются для синускопии
через троакар 723005 А/В
723030 Биопсийные и захватывающие щипцы,
с овальными ложкообразными браншами
3 х 4 мм, Ø стержня 2 мм, с разъемом для
чистки, рабочая длина 15 см
723033 Биопсийные и захватывающие
щипцы, очень тонкие, с овальными
ложкообразными браншами 3 х 5 мм,
Ø стержня 1,5 мм, с разъемом для
чистки, рабочая длина 14 см
Биопсийные и захватывающие щипцы
Рабочая длина 14, 15 и 18 см
723029
723030
723033
SI 105 E
266
Инструменты SilCut®
3-071
Отличительные признаки:
● Тактильная обратная связь
● Запатентованный механизм равномерной
передачи усилия
● Мощная резекция под точным контролем
● Точность резания за счет очень незначительных
допустимых отклонений
● Больший апертурный угол
● Специальная геометрия лезвий
для предотвращения соскальзывания ткани
● Плоские бранши
● Дополнительно предлагаются щипцы, режущие
насквозь и назад.
456021 Носовые щипцы SilCut® по GRÜNWALD-HENKE, прямые, режущие
внакладку, очень высокая сила резания, запатентованный
механизм передачи усилия для щадящего и контролируемого
захватывания и удаления ткани, хряща и костных пластинок, новый
эргономичный дизайн рукоятки, форма по BLAKESLEY, размер 1,
с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
451020 Острые носовые щипцы SilCut® по GRÜNWALD-HENKE,
прямые, режущие насквозь, очень высокая сила резания,
запатентованный механизм передачи усилия для щадящего
и контролируемого резания, новый эргономичный дизайн
рукоятки, форма по BLAKESLEY, размер 0, с разъемом для
чистки, рабочая длина 13 см
451020
456521 То же, загнутые вверх на 45°
451520 Острые носовые щипцы SilCut® по GRÜNWALD-HENKE,
загнутые вверх на 45°, режущие насквозь, очень высокая
сила резания, запатентованный механизм передачи
усилия для щадящего и контролируемого резания, новый
эргономичный дизайн рукоятки, форма по BLAKESLEY,
размер 0, с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
451021 То же, размер 1
451521 То же, размер 1
13 см
SI 106 E
267
Инструменты SilCut®
3-071
459110 Антральный выкусыватель SilCut® по STAMMBERGER, очень
высокая сила резания, запатентованный механизм передачи
усилия для щадящего и контролируемого резания, новый
эргономичный дизайн рукоятки, режущий назад вверх,
с разъемом для чистки, рабочая длина 10 см
452011 Острые носовые щипцы SilCut® по MACKAY-GRÜNWALD,
прямые, режущие насквозь, очень высокая сила резания,
запатентованный механизм передачи усилия для щадящего
и контролируемого резания, новый эргономичный дизайн
рукоятки, размер 1,8 x 3 мм, с разъемом для чистки,
рабочая длина 13 см
459151 То же, режущий вправо вниз и вперед
459152 То же, режущий влево вниз и вперед
452022 То же, ширина разреза 2,7 мм
452023 То же, ширина разреза 3,4 мм
452032 То же, ширина разреза 2,7 мм
452033 То же, ширина разреза 3,4 мм
452031 Острые носовые щипцы SilCut®, бранши загнуты вверх на 15°,
режущие насквозь, очень высокая сила резания, запатентованный
механизм передачи усилия для щадящего и контролируемого
резания, новый эргономичный дизайн рукоятки, ширина разреза
1,5 мм, с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
452021 Острые носовые щипцы SilCut®, прямые, режущие насквозь,
очень высокая сила резания, запатентованный механизм
передачи усилия для щадящего и контролируемого резания,
новый эргономичный дизайн рукоятки, ширина разреза
1,5 мм, с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
Рекомендуемый лоток для стерилизации 39910 SC, см. каталог «ГИГИЕНА»
SI 107 F
268
Инструменты SinuFIT®
полностью разборные
7-09
Недостающий фрагмент пазла
Новое поколение щипцов для ЛОР компании KARL STORZ
Нет ничего проще!
Чистка и дезинфекция инструментов приобретает все
большее значение. Однако из6за конструкции традици6
онных инструментов удовлетворить требования по гигие6
нически безукоризненной, эффективной и документаль6
но подтверждаемой чистке довольно непросто.
Щипцы SinuFIT®, новые ЛОР6щипцы KARL STORZ, гаранти6
руют безукоризненную чистку. Достаточно одного движе6
ния руки, чтобы отделить рукоятку от внешнего тубуса
и рабочей вставки. В результате у Вас три (у особо тонких
инструментов – две) инструментальные части без «лову6
шек» для грязи или недоступных полостей. Эти части можно
подвергнуть эффективной чистке, в соответствии с совре6
менными требованиями.
После чистки инструменты можно собрать так же быстро
и просто, как они были разобраны.
Точный разрез,
удобный дизайн
Больше гигиены,
меньше затрат Простая чистка,
легкое управление
3 шага при разборке инструмента:
Отодвинуть рукоятку инструмента…
… и вытянуть из рукоятки внешний
тубус с рабочей вставкой.
Поворотом на 90° отделяете
у инструментов, состоящих из трех
частей, штыковой затвор
и вытягиваете рабочую вставку
из тубуса. Готово.
Наиболее тщательна и проста машинная чистка инструментов SinuFIT®. Специально разработанные корзины
для чистки, в которых отдельные элементы инструментов SinuFIT® могут быть напрямую подключены к промыванию,
обеспечивают особенно тщательную чистку и дезинфекцию.
SI 108 F
R
269
7-09
Отличительные признаки:
● Полностью разборные
● Простая сборка и разборка
● Простая и эффективная чистка, также благодаря
разъему с замком LUER
● Экономические преимущества благодаря
совместимости со всеми рабочими вставками
и внешними тубусами
● Эргономичная и сбалансированная рукоятка
● Большой выбор рабочих вставок
● Рабочие вставки фиксируются в трех различных
позициях
Конструкция из двух частей
и
Конструкция из трех частей
Инструменты SinuFIT®, состоят из:
● Рукоятка
● Внешний тубус
● Рабочая вставка
Инструменты SinuFIT®, состоят из:
● Рукоятка
● Рабочая насадка
Обратите внимание:
Отдельные элементы инструментов SinuFIT® имеют собственный номер.
Номер разборной рабочей насадки на инструменте отсутствует.
Инструменты SinuFIT®
полностью разборные
SI 109 F
R
270
7-09
39219 XF Подставка для инструментов, с одним блоком промывания (стандартная
модель), для оптимальных чистки, стерилизации и хранения до 15 насадок для
инструментов LaryngoFIT ® или SinuFIT ® и 6 рукояток, включая регулируемые
планки с силиконовыми держателями и прямым подсоединением насадок для
инструментов к устройству для чистки и дезинфекции (RGD) и к корзине 39502 ZB
через коллектор промывания, наружные размеры (Ш x Г x В): 480 x 250 x 160 мм
39219 XFB То же, с двумя блоками промывания, для оптимальных чистки, стерилизации
и хранения до 15 насадок для инструментов LaryngoFIT® или 30 насадок
для инструментов SinuFIT® и 6 рукояток
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
Дополнительные принадлежности для чистки и стерилизации, см. каталог «ГИГИЕНА»
Обратите внимание: Изображенные в подставках инструменты предлагаются отдельно.
39219 XFB
39502 V
Опциональные принадлежности
39502 V Корзина для чистки, стерилизации и хранения
инструментов, с перфорированным корпусом и складными
ручками, наружные размеры (Ш x Г x В): 228 x 248 x 45 мм
Инструменты SinuFIT®
Принадлежности
SI 110 F
R
271
FESSинструменты
для эндоскопической диагностики, хирургии и послеоперационного
лечения придаточных пазух носа и передней части основания черепа
13 см
456002 B То же, размер 2
456001 B То же, размер 1
456000 B То же, размер 0
456003 B То же, размер 3
456501 B То же, размер 1
456500 B То же, размер 0
456502 B То же, размер 2
456801 B Носовые щипцы RHINOFORCE® II по BLAKESLEY6
WILDE, загнутые вверх на 90°, размер 1,
с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
455999 B Носовые щипцы RHINOFORCE® II по BLAKESLEY,
прямые, размер 00, с разъемом для чистки,
рабочая длина 13 см
456601 B Носовые щипцы RHINOFORCE® II по BLAKESLEY6
WILDE, загнутые вправо на 45°, размер 1,
с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
456802 B То же, размер 2
456803 B То же, размер 3
456499 B Носовые щипцы RHINOFORCE® II по BLAKESLEY6
WILDE, загнутые вверх на 45°, размер 00,
с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
Носовые щипцы RHINOFORCE® II по BLAKESLEY
455999 B –
456003 B
Рекомендуемый лоток для стерилизации 39910 SC, см. каталог «ГИГИЕНА»
3-992
SI 111 F
272
FESSинструменты
для эндоскопической диагностики, хирургии и послеоперационного
лечения придаточных пазух носа и передней части основания черепа
13 см
456009 B Носовые щипцы RHINOFORCE® II по BLAKESLEY6
CASTELNUOVO, конец тубуса загнут вверх на 25°,
с прямыми браншами, ширина 2,5 мм, с разъемом
для чистки, рабочая длина 13 см
456509 B Носовые щипцы RHINOFORCE® II по BLAKESLEY6
CASTELNUOVO, конец тубуса загнут вверх на 25°,
бранши загнуты вверх на 45°, ширина 2,5 мм,
с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
Носовые щипцы RHINOFORCE® II по BLAKESLEY6CASTELNUOVO
456510 B То же, ширина 3 мм
456010 B То же, ширина 3 мм
456509 B –
456510 B
4-033
SI 112 F
273
FESSинструменты
для эндоскопической диагностики, хирургии и послеоперационного
лечения придаточных пазух носа и передней части основания черепа
451000 B –
451010 B
451000 B Острые носовые щипцы RHINOFORCE® II
по GRÜNWALD-HENKE, прямые, режущие
насквозь, для ровного тканещадящего разреза,
форма по BLAKESLEY, размер 0, ширина 3 мм,
с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
451010 B Острые носовые щипцы RHINOFORCE® II
по CASTELNUOVO, конец тубуса загнут вверх
на 25°, режущие насквозь, с прямыми браншами,
форма по BLAKESLEY, ширина 3 мм, с разъемом
для чистки, рабочая длина 13 см
451500 B Острые носовые щипцы RHINOFORCE® II
по GRÜNWALD-HENKE, загнутые вверх на 45°,
режущие насквозь, для ровного тканещадящего
разреза, форма по BLAKESLEY, размер 0, ширина
3 мм, с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
451510 B Острые носовые щипцы RHINOFORCE® II
по CASTELNUOVO, конец тубуса загнут вверх
на 25°, режущие насквозь, бранши загнуты вверх
на 45°, форма по BLAKESLEY, ширина 3 мм,
с разъемом для чистки, рабочая длина 13 см
451501 B То же, размер 1, ширина 3,5 мм
451502 B То же, размер 2, ширина 4 мм
451001 B То же, размер 1, ширина 3,5 мм
451002 B То же, размер 2, ширина 4 мм
Острые носовые щипцы RHINOFORCE® II по GRÜNWALD-HENKE/CASTELNUOVO, режущие насквозь
13 см
4-032
SI 113 F
274
FESSинструменты
для эндоскопической диагностики, хирургии и послеоперационного
лечения придаточных пазух носа и передней части основания черепа

Пролистать наверх