Эзофагоскопы и гипофарингоскопы

Эзофагоскопы
и гипофарингоскопы по ROBERTS%JESBERG
для дистального и проксимального освещения
12060 AX Эзофагоскоп по ROBERTS%JESBERG,
овальный, размер 12 х 16, длина 55 см
12060 A То же, длина 50 см
12060 AW То же, длина 45 см
12060 B То же, длина 30 см
12060 C Эзофагоскоп по ROBERTS%JESBERG,
овальный, размер 10 х 14, длина 50 см
12060 D То же, длина 30 см
12060 EV То же, длина 40 см
12060 F То же, длина 30 см
12060 E Эзофагоскоп по ROBERTS%JESBERG
овальный, размер 8 x 12, длина 50 см
12060 H Эзофагоскоп по ROBERTS%JESBERG,
овальный, размер 7 х 9, длина 30 см
12060 R Гипофарингоскоп по ROBERTS%JESBERG,
овальный, размер 12 х 16, длина 20 см
12060 S То же, размер 10 х 14
12060 T То же, размер 8 х 12
12060 AV То же, длина 40 см
12060 AU То же, длина 35 см
12060 CV То же, длина 40 см
Размер 12 x 16
Размер 10 x 14
Размер 8 x 12
Размер 7 x 9
Гипофарингоскопы, длина 20 см
12060 A/C/E
12060 B/D/F/H
12060 R/S/T
ESO 4 C
ESO 5 B 599
11-981
Эзофагоскопы
и гипофарингоскопы по ROBERTS%JESBERG
Принадлежности
12062 A – C
12061 A – C
10101 FA
10338 TA
12070
Для проксимального освещения:
10101 FA Призматический отражатель, автоклавируемый,
с соединением для оптоволоконного световода
Для дистального освещения:
12061 A Оптоволоконный световод, для использования
с эзофагоскопами, длина 50 см
12061 AW То же, для использования с эзофагоскопами,
длина 45 см
12061 AV То же, для использования с эзофагоскопами,
длина 40 см
12061 AU То же, для использования с эзофагоскопами,
длина 35 см
12061 B То же, для использования с эзофагоскопами,
длина 30 см
12061 C Оптоволоконный световод, для использования
с гипофарингоскопами, длина 20 см
Прочие принадлежности
12062 AX То же, для использования с эзофагоскопами,
длина 55 см
12062 A Вставляемая аспирационная трубка,
для использования с эзофагоскопами,
наружный Ø 2 мм, длина 50 см
12062 B То же, для использования с эзофагоскопами,
длина 30 см
12062 C Вставляемая аспирационная трубка,
для использования с гипофарингоскопами,
наружный Ø 2 мм, длина 20 см
10338 TA Телескопическая лупа, автоклавируемая,
вращаемая, с контактными штырями
12070 Рукоятка, для эзофагоскопов
12061 AX То же, для использования с эзофагоскопами,
длина 55 см
600 ESO 6 A
11-981
Оптический эзофагоскоп
с аспирационным каналом и приспособлением для вдувания воздуха
12015 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°,
Ø 5,5 мм, длина 53 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным
световодом,
цветовой код: зеленый
12016 C Вставка для тубуса, с рабочим каналом
и противозапотевающим устройством,
для использования с оптикой
HOPKINS® 12015 АА
12016 EW Заглушка, с окошком и конусом LUER%Lock
12016 EW
12015 AA 12016 C 12016 E
12016 E Тубус эзофагоскопа, размер 11, рабочая
длина 50 см, с аспирационным каналом
и приспособлением для вдувания воздуха,
включая стеклянное окошко с замком
LUER 12016 EW, с оптоволоконным
световодом 12016 ЕМ, с тубусом 12016 EF
40924 Резиновая груша, со съемной трубкой,
с замком LUER
включая:
Резиновая груша
Резиновая трубка
40924
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
ESO 7 A 601
11-981
Инструменты для использования с оптикой HOPKINS®
12015 АА
12016 L Оптические щипцы, ложкообразные,
круглые, для биопсии
12016 K Оптические щипцы, для орехов, больших
кусков мяса и мягких инородных тел
12016 M Оптические щипцы, «Аллигатор», большие
бранши, для твердых инородных тел
12016 N Оптические щипцы, с универсальными
браншами, для биопсии, для удаления
инородных тел и денатурированной ткани
12016 K 12016 M 12016 N
12015 AA
12016 L 12016 L
Оптические щипцы
и телескопический мостик
12016 X Телескопический мостик, для использования
с эзофагоскопами 12060 А/С/Е, длиной 50 см и
c оптикой HOPKINS® 12015 АА
12016 X
602
11-983
Педиатрические эзофагоскопы
с проксимальным освещением
10338 TRA
10338 N
10101 FA
12030 A Тубус эзофагоскопа, размер 6, длина 30 см
12030 B То же, размер 5
12030 C То же, размер 4
12030 G То же, размер 3
12030 F Тубус эзофагоскопа, размер 3,5, длина 18,5 см
10101 FA Призматический отражатель, автоклавируемый,
с соединением для оптоволоконного световода
10338 TRA Телескопическая лупа, автоклавируемая,
вращаемая, с кольцевым адаптером
10338 N Заглушка, с резиновым уплотнением, для использования
с оптикой и оптическими щипцами
10338 U Щипцы, «Аллигатор», ложкообразные, с одной подвижной
браншей, полугибкие, толщина тубуса 1 мм, с разъемом
для чистки, рабочая длина 35 см
10338 X Щипцы, ложкообразные, для биопсии, с одной подвижной
браншей, полугибкие, ширина браншей 1,2 мм, толщина
тубуса 1 мм, с разъемом для чистки, рабочая длина 35 см
Для использования через боковой рабочий канал эзофагоскопов,
длина 30 и 18,5 см, под контролем оптики HOPKINS® 10324 АА,
10020 АТА и 10018 AA
10468 B Катетер для аспирации, 7,5 Шр., с переходником 10479 B
10468 C Катетер для аспирации, 6 Шр., с переходником 10479 C
10468 D Катетер для аспирации, 4,5 Шр., с переходником 10479 F
10338 LCD
10338 LCD Телескопический мостик, для прочного соединения
между бронхоскопом и оптикой
Отличительные признаки:
● Никакого ограничения внутреннего диаметра
в результате отказа от дистального световода
● Проксимально вставляемый призматический
отражатель 10101 FA обеспечивает наилучшее
освещение и позволяет в полной мере
использовать внутренний канал
для операционных инструментов.
● Отличный обзор операционного поля
● Боковой канал для ввода инструментов
и катетеров
ESO 8 C
12030 A – G
ESO 9 D 603
6-032
Оптические щипцы и ножницы
для педиатрических эзофагоскопов размером 6 – 3,5,
длиной 30 см – 18,5 см
Для использования с эзофагоскопами 12030 A – C
10324 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°,
Ø 2,9 мм, длина 36 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
10378 CF Оптические щипцы, зубцы 2 х 2, для захвата
монет и плоских инородных тел, с пружинящей
рукояткой
10378 HF Оптические щипцы, «Аллигатор», для захвата
твердых инородных тел, с пружинящей рукояткой
10378 KF Оптические щипцы, бранши по KILLIAN
в форме боба, для захвата орехов и мягких
инородных тел, с пружинящей рукояткой
10378 L Оптические щипцы, ложкообразные, для биопсии
10378 S Оптические ножницы
10378 U Оптические щипцы, универсальные,
для биопсии и удаления инородных тел
10378 CF 10378 HF 10378 KF 10378 KSF 10378 L 10378 S 10378 U 10378 M
10324 AA
10378 CF/HF/KF/KSF
10324 AA
10378 L/S/U/M
10378 M Оптические щипцы, ложкообразные, овальные,
для биопсии, большая модель
● Благодаря этому инородные тела удаляются
быстро и с максимальной надежностью.
● Значительно лучшая оценка глубины разреза
при биопсии
10378 KSF Оптические щипцы, модель VANCOUVER,
для захвата фрагментов орехов и мягких
инородных тел, с пружинящей рукояткой
Отличительные признаки:
● Оптически не контролировавшееся до сих пор
удаление инородных тел теперь выполняется
под точным визуальным контролем с помощью
вновь разработанных щипцов для твердых и
мягких инородных тел.
● Небольшой размер щипцов позволяет их ввод
через педиатрический эзофагоскоп размером
3,5 и более и длиной 30 см – 18,5 см.
R
604 ESO 10 G
Оптические щипцы
для педиатрического эзофагоскопа размером 3,5, длиной 18,5 см
10020 ATA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°, Ø 2,9 мм,
длина 30 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
10377 CF Оптические щипцы, зубцы 2 х 2, для захвата
монет и плоских инородных тел, с пружинящей
рукояткой
10377 HF Оптические щипцы, «Аллигатор», для захвата
твердых инородных тел, с пружинящей рукояткой
10377 KF Оптические щипцы, бранши по KILLIAN в форме
боба, для захвата орехов и мягких инородных
тел, с пружинящей рукояткой
10377 L Оптические щипцы, ложкообразные, для биопсии
10377 U Оптические щипцы, универсальные, для биопсии
и удаления инородных тел
Для использования с эзофагоскопом 12030 F
Отличительные признаки:
● Оптически не контролировавшееся до сих пор
удаление инородных тел теперь выполняется под
точным визуальным контролем с помощью вновь
разработанных щипцов для твердых и мягких
инородных тел.
● Благодаря этому инородные тела удаляются
быстро и с максимальной надежностью.
● Значительно лучшая оценка глубины разреза
при биопсии
10020 ATA
10377 L/U
10020 ATA
10377 CF/HF/KF
10377 CF 10377 HF 10377 KF 10377 L 10377 U
6-031
ESO 11 E 605
3-11
10374 HF Оптические щипцы, «Аллигатор», для захвата
твердых инородных тел, с пружинной рукояткой
10374 L Оптические щипцы, ложкообразные, для биопсии
10030 AA Миниатюрная оптика прямого видения 0°, полужесткая,
автоклавируемая, со встроенным оптоволоконным
световодом
направление взгляда: 0°
апертурный угол: 90°
рабочая длина: 30,6 см
наружный диаметр: 1,3 мм
цветовой код: зеленый
Оптические щипцы
для педиатрического эзофагоскопа размером 3,5 – 3, длиной 18,5 см
10030 AA
Отличительные признаки:
● Незначительная величина щипцов позволяет
вводить их через педиатрический эзофагоскоп
размером 3 и длиной 18,5 см.
● Благодаря этому инородные тела удаляются
быстро и с максимальной надежностью
● Значительно лучшая оценка глубины разреза
при биопсии
10374 HF 10374 L
10030 AA
10374 HF
10374 L
R
R
R
R
606
11-982
Щипцы и ножницы для эзофагоскопии
одна бранша подвижна
Толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 55 см
10366 HL Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, одна бранша
подвижна, толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 55 см
10366 KL То же, для орехов и мягких инородных тел
10366 LL То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
10366 UL То же, с универсальными браншами, для биопсии
и удаления инородных тел
10367 H Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, одна бранша
подвижна, толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 35 см
10367 K То же, для орехов и мягких инородных тел
10367 L То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
Толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 35 см
10366 SL Ножницы, прямые, для дробления кости
10366 KL
10367 K
10366 HL
10367 H
10366 LL
10367 L
10366 UL 10366 SL
ESO 12 E
607
11-982
Щипцы для эзофагоскопии
обе бранши подвижны
Толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 55 см
10370 HL Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, обе бранши
подвижны, толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 55 см
10370 JL То же, острые, зубчатые, для монет и плоских инородных тел
10370 KL То же, для орехов и мягких инородных тел
10370 LL То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
10370 HL 10370 JL 10370 KL 10370 LL
ESO 13 E
608
11-982
Щипцы для эзофагоскопии
обе бранши подвижны
Толщина стержня 2 мм, рабочая длина 45 см
10371 KL То же, для орехов и мягких инородных тел
10371 LL То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
10371 UL То же, универсальные, для биопсии и удаления инородных тел
Толщина стержня 2 мм, рабочая длина 35 см
10371 J То же, острые, зубчатые, для монет и плоских инородных тел
10371 K То же, для орехов и мягких инородных тел
10371 L То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
10371 P То же, ложкообразные, овальные, окончатые, для биопсии
и удаления инородных тел
10371 H Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, обе бранши
подвижны, толщина стержня 2 мм, рабочая длина 35 см
10371 HL Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, обе бранши
подвижны, толщина стержня 2 мм, рабочая длина 45 см
10371 U То же, универсальные, для биопсии и удаления инородных тел
10371 HL
10371 H 10371 J
10371 KL
10371 K
10371 LL
10371 L 10371 P
10371 UL
10371 U
ESO 14 E
609
11-982
Щипцы для эзофагоскопии
обе бранши подвижны
Толщина стержня 1,5 мм, рабочая длина 35 см
10372 HL Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, обе бранши
подвижны, толщина стержня 1,5 мм, рабочая длина 35 см
10372 JL То же, острые, зубчатые, для монет и плоских инородных тел
10372 KL То же, для орехов и мягких инородных тел
10372 LL То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
10372 UL То же, универсальные, для биопсии и удаления инородных тел
10372 H Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, обе бранши
подвижны, толщина стержня 1,5 мм, рабочая длина 25 см
10372 K То же, для орехов и мягких инородных тел
Толщина стержня 1,5 мм, рабочая длина 25 см
10372 HL
10372 H
10372 JL 10372 KL
10372 K
10372 LL 10372 UL
ESO 15 E
610
11-981
Принадлежности для эзофагоскопии
Аспирационные трубки, шомпола для ваты и тампонодержатели
10383 AL – F
10380 AK – CB
10384 AL – B
10385 B
10387 AL – B
10381 AL – B
10382 AM – B
10390 BN – LN
ESO 16 E
611
11-982
Принадлежности для эзофагоскопии
Аспирационные трубки, шомпола для ваты и тампонодержатели
Рабочая длина 60 см
10380 AX Аспирационная трубка, Ø 4 мм
Рабочая длина 35 см
10383 B Аспирационная трубка, с отверстием регулировки потока, Ø 3 мм
10380 AK То же, Ø 4 мм
10382 B То же, загнутая
10390 BN Коагуляционно»аспирационная трубка, изолированная,
с соединением для монополярной коагуляции, Ø 3 мм
10384 B Шомпол для ваты
10385 B Тампонодержатель
10387 B Тампонодержатель, с пружинной рукояткой
Рабочая длина 55 см
10380 AL Аспирационная трубка, Ø 4 мм
10383 AL То же, с отверстием регулировки потока
10381 AL Аспирационная трубка, с резиновым наконечником, прямая, Ø 4 мм
10390 LN Коагуляционно»аспирационная трубка, изолированная,
с соединением для монополярной коагуляции, Ø 4 мм
10384 AL Шомпол для ваты
10387 AL Тампонодержатель, с пружинной рукояткой
Рабочая длина 25 см
10380 C Аспирационная трубка, Ø 2 мм
Рабочая длина 45 см
10380 AM Аспирационная трубка, Ø 4 мм
10381 AM Аспирационная трубка, с резиновым наконечником, прямая, Ø 4 мм
10382 AM То же, Ø 4 мм, загнутая
10383 AM Аспирационная трубка, с отверстием регулировки потока, Ø 3 мм
10380 CB Аспирационная трубка, Ø 2 мм
10380 B То же, Ø 3 мм
Рабочая длина 30 см
10383 DD Аспирационная трубка, с отверстием регулировки потока, Ø 2 мм
10383 F То же, Ø 3 мм
10381 B Аспирационная трубка, с резиновым наконечником, прямая, Ø 2 мм
10383 BL То же, Ø 5,5 мм
ESO 17 E
10381 BL То же, Ø 2 мм
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
612
3-11
Принадлежности для эзофагоскопии
Корзинчатые захваты
10386 AL/B
10386 AL Корзинчатый захват, для инородных тел,
с кольцевой рукояткой, рабочая длина 55 см
10386 B То же, рабочая длина 35 см
ESO 18 F
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
613
11-981
Размеры эзофагоскопов 12016 E
500
12016 E
12016 F
Ø 10 Ш 11,2
8 9,1
Номер
изделия
12016 E 50 см 11 12015 AA 12016 K, 12016 L, 12016 M, 12016 N,
с 12015 AA
Рабочая длина
Размер
наружного
Ø
Оптика Оптические щипцы
ESO-DIM 1 B
614
11-981
Размеры эзофагоскопов 12060
Номер
изделия
12060 A
12060 AU
12060 AV
12060 AW
12060 AX
12060 B
12060 C
12060 CV
12060 CX
12060 D
12060 E
12060 F
12060 H
12060 R
12060 S
12060 T
50 см
35 см
40 см
45 см
55 см
30 см
50 см
40 см
55 см
30 см
50 см
30 см
30 см
20 см
20 см
20 см
11 x 12
11 x 12
11 x 12
11 x 12
11 x 12
11 x 12
9 x 10
9 x 10
9 x 10
9 x 10
7 x 8
7 x 8
6 x 6
11 x 12
9 x 10
7 x 8
12 x 16
12 x 16
12 x 16
12 x 16
12 x 16
12 x 16
10 x 14
10 x 14
10 x 14
10 x 14
8 x 12
8 x 12
7 x 9
12 x 16
10 x 14
8 x 12
12015 AA с 12016 X
12015 AA
12015 AA
12015 AA
12015 AA
10324 AA
12015 AA с 12016 X
12015 AA
12015 AA
10324 AA
12015 AA с 12016 X
10324 AA
10324 AA
10324 AA
10324 AA
10324 AA
12016 K, 12016 L, 12016 M, 12016 N,
с 12015 AA

10378 CF, 10378 HF, 10378 KF, 10378 KSF,
10378 L,10378 U,10378 S,с 10324 AA
12016 K, 12016 L, 12016 M, 12016 N,
с 12015 AA

10378 CF, 10378 HF, 10378 KF, 10378 KSF,
10378 L,10378 U,10378 S,с 10324 AA
12016 K, 12016 L, 12016 M, 12016 N,
с 12015 AA
12060 EV 40 см 7 x 8 8 x 12 12015 AA
10378 CF, 10378 HF, 10378 KF,
10378 KSF, 10378 L, 10378 U, 10378 S,
с10324 AA
Общая
длина
– L –
Размер
внутреннего
Ø
– A x B –
Размер
наружного
Ø
– C x D –
Оптика Оптические щипцы
12060 A – T
A C
B
D
ESO-DIM 2 D
615
11-981
Размеры эзофагоскопов 12030
ESO-DIM 3
Номер
изделия
12030 A
12030 B
12030 C
12030 F
12030 G
30 см
30 см
30 см
18,5 см
18,5 см
6
5
4
3,5
3
10324 AA
10324 AA
10324 AA
10020 ATA,
10018 AA
10018 AA
10378 CF, 10378 HF, 10378 KF,
10378 KSF, 10378 L, 10378 U,
10378 M, 10378 S, с 10324 AA
10377 CF, 10377 HF, 10377 KF,
10377 L, 10377 U, с 10020 ATA
10374 HF, 10374 L с 10030 AA
Общая длина
– L – Размер Оптика Оптические щипцы
616 DIV 2 D
2-096
Расширяющий дивертикулоскоп по WEERDA
для СО26лазерной хирургии
Наружные размеры в мм:
проксимально:
расширение: макс. 40
мин. 29
12067 A Расширяющий дивертикулоскоп по WEERDA, длина 24 см,
с переходником для трубки для отведения пара 12067 M
Размер: проксимально открытый: макс. 40 х 27 мм
мин. 29 х 27 мм
дистально открытый: макс. 65 х 18 мм
мин. 7 х 18 мм
8590 GF Оптоволоконный световод, для дистального освещения,
рабочая длина 14 см
12067 M Трубка для отведения пара, плоская, размер 6 х 3 мм
8575 K Держатель ларингоскопа и нагрудная опора,
модель GÖTTINGEN, с установочным кольцом
включая:
Нагрудная опора, передвижная, с металлическим кольцом,
Ø 9 см, длина 34 см
или
8575 KC Держатель ларингоскопа и нагрудная опора по BENJAMIN%
PARSONS, модель GÖTTINGEN, с установочным кольцом
включая:
Нагрудная опора по BENJAMIN%PARSONS, передвижная,
с металлическим кольцом, Ø 12 см и двумя боковыми
винтами-фиксаторами, длина 34 см
расширение: макс. 65
мин. 7
8590 ML Трубка для отведения пара, для лазерной хирургии,
наружный Ø 3 мм
дистально:
12067 A
12067 A
27
18
12067 A 12067 M
8590 GF
8575 K
8590 ML
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
DIV 3 617
11-982
Расширяющий дивертикулоскоп по WEERDA
для технологии скобочных швов
10005 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная,
Ø 4 мм, длина 30 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
8590 GF Оптоволоконный световод, для дистального освещения,
рабочая длина 14 см
8575 K Держатель ларингоскопа и нагрудная опора,
модель GÖTTINGEN, с установочным кольцом
включая:
Нагрудная опора, передвижная, с металлическим кольцом,
Ø 9 см, длина 34 см
или
8575 KC Держатель ларингоскопа и нагрудная опора по BENJAMIN%
PARSONS, модель GÖTTINGEN, с установочным кольцом
включая:
Нагрудная опора по BENJAMIN%PARSONS, передвижная,
с металлическим кольцом, Ø 12 см и двумя боковыми
винтами-фиксаторами, длина 34 см
Наружные размеры в мм:
проксимально:
Для использования с оптикой HOPKINS® II 10005 AA
12067 B Расширяющий дивертикулоскоп по WEERDA, длина 24 см,
без переходника для трубки для отведения пара 12067 М
Размер: проксимально открытый: макс. 40 х 27 мм
мин. 29 х 27 мм
дистально открытый: макс. 65 х 18 мм
мин. 7 х 18 мм
дистально:
12067 B
12067 B
27
18
расширение: макс. 40
мин. 29
расширение: макс. 65
мин. 7
12067 B
10005 AA
8590 GF
8575 K
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
618 DIV 4
Инструменты для дивертикулоскопов
Щипцы для клипс
3-11
12067 NL/NR
12067 NR То же, с загнутой вправо браншей
12067 NL Щипцы для клипс, бранши загнуты влево, с разъемом
для чистки, рабочая длина 30 см, для использования
с клипсой 8665 Т
8665 T Клипса, титановая LT 200, средняя, 5 мм,
стерильная, 36 картриджей по 6 клипс,
для использования с щипцами 8665 L/R,
12067 NL/NR
БРОНХОСКОПИЯ
ТРАХЕОСКОПИЯ
620 BRO-INTRO
11-982
Показания для гибкой бронхоскопии:
● Для повседневного осмотра
● Для отделений интенсивной терапии с целью
лечения острой дыхательной недостаточности
● Аспирация под визуальным контролем
● Использование катетеров и ершей для цитологии
● Получение секрета для бактериологического
исследования
● Локализация источников кровотечения
при кровохарканьи
● Функциональное исследование при
нестабильности дыхательных путей
● Аспирация и ирригация в терапевтических целях
● Перибронхиальная биопсия легких
● Селективная бронхография
● Автофлуоресцентная диагностика и диагностика
в белом свете
Показания для жесткой бронхоскопии:
● Кровохарканье
● Сужения трахеи
● Удаление инородных тел
● Все бронхологические вмешательства, такие
как бужирование, экстракция нитей, остановка
кровотечения с помощью электрокоагулятора
или лазера
● Лазерная терапия
● Удаление опухолей
● Определение типа клеток при предварительной,
не диагностической фибробронхоскопии
● Удаление фибринозных выделений,
слизистых пробок
● Бронхография
● Автофлуоресцентная диагностика и диагностика
в белом свете
Бронхоскопия
В сотрудничестве с Dr. med. Franz Stanzel,
Bronchologie, Asklepios Fachkliniken München, Gauting, Германия
BRO-VIDEO 1 A 621
3-11
Компания KARL STORZ дополнила свою линию гибких
бронхоскопов новым видеобронхоскопом с дистальным
чипом для автофлуоресцентной диагностики. Пользова»
тели, не желающие отказываться от высокого качества
изображения видеоэндоскопов, могут теперь также вос»
пользоваться качественными продуктами KARL STORZ.
Принимая во внимание, что до сих пор в видеоэндоско»
пии применялись сравнительно тяжелые оптоволоконные
эндоскопы с отдельной видеоголовкой, данная система
обеспечивает отличные естественные цвета в белом
свете и в автофлуоресцентном режиме. С помощью инте»
грированной функциональной клавиши на рукоятке
видеобронхоскопа пользователь может в любое время
переключать с режима белого света на режим синего
света.
В сочетании с блоком управления TELECAM SL II FI SCB и
системой D»LIGHT C/AF новый видеобронхоскоп предо»
ставляет отличную четкость и яркость изображения, а так»
же превосходное изображение деталей для автофлуо»
ресцентной диагностики.
Видеобронхоскоп
для автофлуоресценции
для использования с TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11U1
Прочие характеристики и принадлежности к видеобронхоскопу для автофлуоресценции,
см. главу 13 «ФЛУОРЕСЦЕНЦИЯ»
R
622 BRO-VIDEO 2 A
3-11
Видеобронхоскоп
для автофлуоресценции
для использования с TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11U1
11900 AP
В комплект поставки входят следующие принадлежности:
27677 KV Чемодан
20 2130 70 Соединительный видеокабель
13272 Загубник
11001 KL Щипцы для биопсии, ложкообразные, круглые, гибкие,
обе бранши подвижны, Ø 1,8 мм, рабочая длина 120 см
13242 LX Прибор проверки герметичности, с грушей и манометром
11025 XE Клапан выравнивания давления, для выпуска воздуха
при газовой стерилизации
27651 B Ерш для чистки, гибкий, длина 100 см
13991 SS Трубка для ирригации, для рабочего канала
27656 B Масло для смазки инструментов, 50 мл
13990 SFN Защитная пленка для транспортировки
11900 AP Видеобронхоскоп для автофлуоресцентной диагностики и диагностики
в белом свете, цветовая система PAL, вкл. вмонтированное устройство
для аспирации 11900 AE, для использования с TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11U1
рабочий канал: 2,3 мм
направление взгляда: 0°
апертурный угол: 120°
отклонение вверх/вниз: 180°/100°
глубина резкости: 3 – 50 мм
рабочая длина: 61 см
наружный Ø: 6,2 мм
Опциональные принадлежности, см. стр. 632″635
Прочие характеристики и принадлежности к видеобронхоскопу для автофлуоресценции,
см. главу 13 «ФЛУОРЕСЦЕНЦИЯ»
R
BRO-VIDEO 3 A 623
Опциональные принадлежности, см. стр. 632″635
Соответствующие видеосистемы и источники света для видеобронхоскопа,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
3-11
11900 BP
Видеобронхоскоп
для использования с TELECAM SL II SCB 20 2130 11U
и TELE PACK X 20 0450 01?RU
В комплект поставки входят следующие принадлежности:
27677 KV Чемодан
20 2130 70 Соединительный видеокабель
13272 Загубник
11001 KL Щипцы для биопсии, ложкообразные, круглые, гибкие,
обе бранши подвижны, Ø 1,8 мм, рабочая длина 120 см
13242 LX Прибор проверки герметичности,
с грушей и манометром
11025 XE Клапан выравнивания давления, для выпуска воздуха
при газовой стерилизации
27651 B Ерш для чистки, гибкий, длина 100 см
13991 SS Трубка для ирригации, для рабочего канала
27656 B Масло для смазки инструментов, 50 мл
13990 SFN Защитная пленка для транспортировки
11900 BP Видеобронхоскоп, цветовая система PAL, включая вмонтированное устройство
для аспирации 11900 AE, для использования с TELECAM SL II SCB 20 2130 11U,
блоком управления видеокамерой Veterinary Video Camera III 69 2360 11
и TELE PACK VET X 69 0450 01
рабочий канал: 2,3 мм
направление взгляда: 0°
апертурный угол: 120°
отклонение вверх/вниз: 180°/100°
глубина резкости: 3 – 50 мм
рабочая длина: 61 см
наружный Ø: 6,2 мм
624
Обратите внимание:
Прочие инструменты, подходящие к использованию с видеобронхоскопами 11900 AP и 11900 BP, с Ø g 1,8 мм,
см. стр. 632″635
Видеосистемы TELECAM, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Видеобронхоскоп
для использования с TELECAM SL II SCB 20 2130 11U
и TELE PACK X 20 0450 01-RU
11900 AE Комплект для аспирации, для видеобронхоскопов 11900 AP
и 11900 BP, автоклавируемый
включая:
Аспирационный клапан
Устройство для приема клапана
Соединительная трубка, 10 шт./упаковка
Аспирационный цилиндр
Резиновый лепестковый клапан, 10 шт./упаковка
BRO-VIDEO 4 A
5-041
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
BRO-VIDEO 5 625
8-11
TELE PACK X– Мобильное
компактное решение
Документационный терминал к видеобронхоскопу
Четкое изображение
● Дисплей 15″ LCD
● Возможность поворота изображения
● Глубина цвета 24 бит для реалистичной передачи
цвета
● Видеовыход DVI?D для подсоединения
мониторов HD
Гибкие возможности запоминания данных
● Слот?вход для карт SD с большим объемом памяти
● Разъемы USB для внешних жестких дисков, флэш?
памяти USB и постскрипт?принтеров
● Функция галерейного показа изображений
● Просмотр сохраненных видеофайлов
● Ввод информации о пациенте и ее прямой вывод
на печать
Естественное освещение
● Высокоэффективный источник света HiLux 50 Вт
● Близкая к дневному свету цветовая температура 5
700 К обеспечивает наивысшую точность цвето?
воспроизведения.
● Срок службы ламп до 1000 часов
Простое управление при наивысшей степени
безопасности
● Мембранная клавиатура, дезинфицируемая
путем протирания
● «Горячие» клавиши для быстрого и непосред?
ственного доступа
● Клавиши со стрелками для интуитивного
управления
● Соединительное гнездо для педального
управления
Приложение
● Прочный, приспособленный для переноски
корпус
● Эргономичная ручка для удобной транспорти?
ровки
● Универсальный блок питания: 100 – 240 В перем.
тока, 50/60 Гц
● Размер (Ш x В x Г): 450 x 350 x 150 мм
● Вес: 7 кг
TELE PACK X – это компактная, портативная, универсаль»
ная система, широкая область применения которой рас»
пространяется от частного врачебного кабинета до пун»
кта скорой помощи.
Чтобы обеспечить быструю и простую работу, система
TELE PACK X объединяет все, что для этого необходимо:
монитор, камеру и источник света. Была учтена и воз»
можность документирования: встроенная система управ»
ления данными позволяет осуществлять комплексную за»
пись обследования или операции. Для сохранения дан»
ных имеется несколько входов USB, а также один разъем
для карт SD.
626 BRO-VIDEO 6
8-11
TELE PACK X– Мобильное
компактное решение
Документационный терминал к видеобронхоскопу
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
Технические данные:
Потребление мощности
Напряжение сети
Размеры
Ш x В x Г
Вес
Разъемы
Источник света
100 Вт
100″240 В перем. тока
450 x 350 x 150
7 кг
» Видеоразъемы: DVI»D (in/out)
» Аудио: гнездо 3,5 мм (1x сбоку, 1x сзади),
Line in, Line out
» Разъем для педального переключателя:
5″полюс. гнездо для двухпедального
переключателя
» Разъем для принтера: порт USB
» Язык принтера: PostScript
» Лампа: металло»галидная, 50 ватт
» Цветовая температура: 6000 K
» Средний срок службы: ок. 1000 часов
Графический формат
Видеокодек
Видеоформат
Разъем памяти
Экран TFT
Громкоговоритель
JPG
MPEG»4
PAL/NTSC
USB 2.0; карта памяти SD
(совместим с SDHC)
» Размер экрана: 15″
» Разрешение: 1024 x 768
» Контраст: 700:1
мощность: 2 Вт
20 0450 01-RU TELE PACK X
эндоскопическая видеосистема, для работы с одночиповыми
видеоголовками TELECAM и видеоэндоскопами, вкл. источник
света HiLux 50 Вт, монитор 15″ LCD TFT, модуль памяти USB/SD,
цветовые системы PAL/NTSC, со встроенным цифровым моду»
лем обработки изображений, рабочее напряжение 100 – 240 В
перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Клавиатура USB из силикона, с сенсорной панелью,
русский набор символов
Флэш?память USB, 4 ГБ
Сетевой кабель
20 0450 01-RU
Опциональные принадлежности для использования с видеобронхоскопами:
20 0450 31 Адаптер для видеоэндоскопов, для TELE PACK X
в сочетании с видеобронхоскопами KARL STORZ
11900 BP/BN и видеогастроскопами KARL STORZ
BRO-FIB 1 627
Отличительные признаки:
● Большой угол обзора и высокая подвижность
дистального конца облегчают ориентирование.
● Рабочий канал для использования операционных
инструментов
● Функциональность:
одновременная аспирация и применение
медикаментов через съемный аспирационный
клапан
● Водонепроницаемость и возможность полного
погружения в раствор
● Простая проверка герметичности в течение
нескольких минут без дополнительных средств
Фокусирующее кольцо
Аспирационный клапан
● Сильная аспирация
● Хорошая дозировка
● Одноходовой/многоходовой
● Встроенная олива трубки
● Два положения аспирационной
трубки
Рабочий канал
● Резиновый
лепестковый клапан
● Переходник LUER
● Простая чистка
Эргономичная рукоятка
Наилучшие антифрикционные
свойства благодаря обработанной
струей песка поверхности тубуса у
моделей с наружным Ø 3,7 – 6,4 мм
Отклоняющий рычаг
с улучшенным отклонением
Большой рабочий канал
Хорошая
пассивная
подвижность
Отклонение
180°/100°
● Стерилизация газами этиленоксидом,
формальдегидом, Steris® и Sterrad®
● Рекомендовано использование в сочетании
с эндовидеокамерой KARL STORZ ENDOVISION®
TELECAM SL II PDD SCB
● Отличное оптическое качество – как объектива,
так и оптических волокон
● Долгий срок службы благодаря прочной сборке
и надежной механике
Бронхофиброскопы
5-041
628 BRO-FIB 2 B
11-981
Бронхофиброскопы для автофлуоресценции, см. главу 13 «ФЛУОРЕСЦЕНЦИЯ»
Входящие в объем поставки и опциональные принадлежности, см. стр. 630″635
Бронхофиброскопы






110°
110°
110°
90°
90°
90°
11004 BC
11009 BC
11001 BN
11002 BD
11003 BC
11005 BC
6,4 мм x 54 см
Бронхофиброскоп
5,6 мм x 54 см
Бронхофиброскоп
5 мм x 54 см
Бронхофиброскоп
для взрослых
3,7 мм x 54 см
Бронхофиброскоп
для детей
2,8 мм x 54 см
Бронхофиброскоп
2,8 мм x 70 см
Бронхофиброскоп,
для обследования
сегментарных бронхов
Бронхофиброскопы Номер
изделия
Отклонение
вверх/вниз
Направ?
ление
взгляда
Апертур?
ный угол
180°
100°
180°
100°
180°
100°
180°
100°
170°
120°
170°
120°
BRO-FIB 3 B 629
11-981
54 см
54 см
54 см
54 см
54 см
70 см 98 см 1,2 мм 2,5 мм 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 AL 11003 MA 11003 MB
82 см 1,2 мм 2,5 мм 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 AK 11003 MA 11003 MB
82 см 1,5 мм 3,6 мм 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 AL 11003 MA 11003 MB
82 см 2,3 мм 5,2 мм 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 B 11001 KL 11002 KS
82 см 2,6 мм 5,5 мм 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 C 11001 KL 11002 KS
82 см 2,8 мм 6,4 мм 27677 BB 11025 E 13242 XL 13272 27651 C 11001 KL 11002 KS
Рабочая
длина
Общая
длина
Внутрен?
ний Ø
рабочего
канала
Наруж?
ный Ø
дисталь?
ного
конца
Чемодан
Клапан
выравни?
вания
давления
Прибор
проверки
герме?
тичности
Загубник
Ерш
для
чистки
Щипцы
для
биопсии
Захваты?
вающие
щипцы
Принадлежности (входят в комплект поставки)
630 BRO-FIB-ACC 2 A
5″061
Принадлежности
для бронхофиброскопов и видеобронхоскопа
для использования с
11004 BC
11009 BC
11001 BN
11002 BD
11003 BC
11005 BC
––– ● ● ●
Входящие в комплект поставки принадлежности
13242 XL Прибор проверки герметичности,
с грушей и манометром
11025 E Клапан выравнивания давления,
для выпуска воздуха во время газовой
стерилизации
11025 XE То же
13242 LX То же
13272 Загубник
11900 AP
11900 BP
– –
●●● – – – ● ●
––– ● ● ● – –
●●● – – – ● ●
● ● ●●● ● – –
– – ––– – ● ●
● ● ●●● ● – –
– – ––– – ● ●
● ●●● ●●●●
11003 MB Захватывающие щипцы,
гибкие, обе бранши
подвижны
1 мм
Ø длина
1,8 мм 120 см
11002 KS Захватывающие щипцы,
«Аллигатор», гибкие,
обе бранши подвижны
1 мм
1,8 мм
110 см
120 см
11003 MA Щипцы для биопсии,
овальные, гибкие,
обе бранши подвижны
11001 KL Щипцы для биопсии,
ложкообразные, круглые,
гибкие, обе бранши
подвижны
110 см
BRO-FIB-ACC 3 B 631
5-061
Принадлежности
для бронхофиброскопов и видеобронхоскопа
27651 B Ерш для чистки, гибкий, круглый,
наружный Ø 3 мм, для рабочего
канала Ø 1,8 – 2,6 мм, длина 100 см
27651 AL Ерш для чистки, гибкий, круглый,
наружный Ø 2 мм, для рабочего
канала Ø 1,2 – 1,8 мм, длина 150 см
27651 AK Ерш для чистки, круглый, гибкий,
наружный Ø 2 мм, для рабочего
канала Ø 1,2 – 1,8 мм, длина 75 см
27651 C Ерш для чистки, круглый, гибкий,
наружный Ø 4 мм, для рабочего канала
Ø 2,4 – 3,6 мм, длина 230 см
13991 SS Трубка для ирригации
20 2130 70 Соединительный видеокабель
27656 B Масло для смазки инструментов, 50 мл,
без силикона
13990 SFN Защитная пленка для транспортировки
для использования с
11004 BC
11009 BC
11001 BN
11002 BD
11003 BC
11005 BC
●● –– – –
Входящие в комплект поставки принадлежности 11900 AP
11900 BP
– –
– – – ● – – ● ●
– – –– ● ● – –
–––– ● –––
– – ––– – ● ●
– – ––– – ● ●
– – ––– – ● ●
● ●●● ●●●●
632 BRO-FIB-ACC 4 B
3-11
Опциональные принадлежности
для бронхофиброскопов и видеобронхоскопа
11002 KT Захватывающие щипцы,
«Аллигатор», круглые,
гибкие, обе бранши
подвижны
11002 KU Захватывающие щипцы,
ложкообразные, зубчатые,
гибкие, обе бранши
подвижны
11002 KX Захватывающие щипцы,
«Аллигатор», зубчатые,
с зубцами 3 x 4, гибкие,
обе бранши подвижны
11002 KZ Захватывающие щипцы,
зубчатые, с зубцами 1 x 2,
гибкие, обе бранши
подвижны
11001 KM Щипцы для биопсии,
ложкообразные, круглые,
с шипом, с окошком,
гибкие, обе бранши
подвижны
13250 KL Щипцы для биопсии,
ложкообразные, круглые,
с окошком, гибкие,
обе бранши подвижны
13252 KS Захватывающие щипцы,
«Аллигатор», гибкие,
обе бранши подвижны
для использования с
11004 BC
11009 BC
11001 BN
11002 BD
11003 BC
11005 BC
●●● – – –
11900 AP
11900 BP
● ●
●●● – – – ● ●
●●● – – – ● ●
●●● – – – ● ●
●●● – – – ● ●
●● –– ––––
●● –– ––––
1,8 мм
Ø длина
120 см
1,8 мм 120 см
1,8 мм 120 см
1,8 мм 120 см
1,8 мм 120 см
2,3 мм 120 см
2,3 мм 120 см
BRO-FIB-ACC 5 A 633
3-11
Опциональные принадлежности
для бронхофиброскопов и видеобронхоскопа
11007 E Ерш, 10 шт./упаковка
10770 B Пуговчатый электрод, гибкий,
с соединением для монополярной
коагуляции, Ø 1,7 мм, длина 80 см
11007 BS Ерш, для цитологии, наружный Ø 1,7 мм,
рабочая длина 80 см
11008 Катетер для аспирации, 4,5 Шр.,
длина 100 см, с переходником 10479 F
для использования с
11004 BC
11009 BC
11001 BN
11002 BD
11003 BC
11005 BC
●●● – – –
11900 AP
11900 BP
● ●
●●● – – – ● ●
●●● – – – ● ●
●●● – – – ● ●
634 BRO-FIB-ACC 6
3-11
Опциональные принадлежности
для бронхофиброскопов
11301 CD Переходник для промывания, для машинной
чистки, многоразовый, для фиброскопов
11301 BM Переходник, для проверки герметичности,
для чистящих и дезинфекционных
машин Belimed
11301 CA Лепестковый клапан, одноразовый,
20 шт./упаковка
11301 CB Аспирационный клапан, многоразовый
11301 CE Аспирационный клапан, одноразовый,
20 шт./упаковка
10479 F Переходник, для катетеров для
аспирации 10468 D, 10478 D и 11008 E
11008 E Катетер, 5 Шр., без переходника
для использования с
11004 BC
11009 BC
11001 BN
11002 BD
11003 BC
11005 BC
●●● – – –
●●● – – –
● ● ●●● ●
● ● ●●● ●
● ● ●●● ●
● ● ●●● ●
● ● ●●● ●
BRO-FIB-ACC 7 635
3-11
Опциональные принадлежности
для бронхофиброскопов
11301 FF2 Переходник для моечно?дезинфекционных
машин MIELE, с предохранительным клапаном,
для автоматической проверки на герметичность
гибких эндоскопов KARL STORZ
11301 GG2 Переходник, для чистки и дезинфекции
ирригационного и рабочего каналов гибких
эндоскопов, для чистящих и дезинфекцион»
ных машин MIELE»ETD
11301 HH Переходник для моечно?дезинфекционных
машин BHT, для автоматической проверки на
герметичность гибких эндоскопов KARL STORZ
11301 D4 Источник света LED на батарейке для эндо?
скопов, с «быстрой» винтовой резьбой, яркость
> 110 лм / > 150 клк, продолжительность работы
> 120 мин., вес готового к эксплуатации прибора
около 150 г, дезинфекция поверхности путем
протирания, с 2″мя фотобатарейками 121306 P
121306 P Фотобатарейка, литий, 3 В, CR 123 A
11301 KK2 Переходник, для рабочего канала гибких
эндоскопов, для чистящих и дезинфекционных
машин MIELE»ETD 03.
Внимание: Адаптеры 11301 FF2 и 11301 GG2
необходимо заказывать дополнительно!
для использования с
11004 BC
11009 BC
11001 BN
11002 BD
11003 BC
11005 BC
● ● ●●● ●
● ● ●●● ●
● ● ●●● ●
● ● ●●● ●
● ● ●●● ●
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
636
UNIMAT® 30
Аспирационная система
Отличительные признаки:
● Высокая мощность аспирации: 30 л/мин
● Отсутствие шума и вибрации
● Процесс быстрого формирования вакуума
(85 кПа)
● Автоматизация цилиндрической/поршневой
системы
● Простота управления
● Гидрофобный бактериальный фильтр
для защиты насоса
● Беспроблемная чистка
● Для применения в практике и в больнице
25 3200 01 UNIMAT® 30, аспирационная помпа в комплекте,
рабочее напряжение 230 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Бактериальный фильтр
Емкость для секрета, 2 л
Крышка банки, с ручкой
Соединительная трубка, короткая
Трубка для пациента
Система контроля перелива
Сетевой кабель, длина 300 см
Промо?набор VACUsafe для сбора и утилизации жидкостных отходов*
25 3200 01 C То же, рабочее напряжение 115 В перем. тока,
50/60 Гц
Технические данные:
Мощность аспирации
Вакуум
Рабочее напряжение
Размеры
Ш x В x Г
Вес
Модель
30 л/мин
максимум 85 кПа, максимум 640 ммрт.ст.
115/230 В перем. тока, 50/60 Гц
245 x 345 x 282 мм
7 кг
IEC 601″1, CE по MDD
Номинальный ток/
потребление мощности
Класс защиты
Проверка/сертификация
1A, 100 Ватт (115 В перем. тока)
0.45 A, 100 Ватт (230 В перем. тока)
класс защиты I, BF, IPX 1
MDD 93/42 EWG, EN 60601″1,
EN 60601″1″2, EN 10079″1,
ISO 9001, UL 2601″1
Опциональные принадлежности для UNIMAT® 30, см. стр 637
* mtp medical technical promotion gmbh,
Take»Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Германия
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
BRO»FIB»ACC 8
3-11
R
637
Опциональные принадлежности
для UNIMAT® 30
* mtp medical technical promotion gmbh,
Take»Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Германия
Принадлежности
для бронхоскопии:
Принадлежности для продуктов mtp* одноразового использования
10432 N Аспиратор, для сбора проб, с отверстием регулировки потока,
с запасной пробиркой 10432 Е, присоединяется
к аспирационным трубкам или катетерам для аспирации
10432 T То же, без отверстия регулировки потока
25 3200 80 Бактериальный фильтр
25 3200 81 Емкость для секрета, 2 л
25 3200 82 Крышка банки, с ручкой
25 3200 83 Соединительная трубка, короткая
25 3200 84 Трубка для пациента
Контейнеры VACUsafe, 1,5 л, 2 л и 3 л
Пакет для аспирата VACUsafe, 1,5 л, 2 л, 3 л,
с фильтром для одноразового использования,
цветовой код: зеленый
Гранулированный желатин, пакет 20 г
Аспирационная трубка VACUsafe, с красным и голубым мультиадаптером,
для одноразового использования, нестерильная, длина 170 см
Соединительная трубка VACUsafe, с зелеными многофункциональными
мультиадаптерами, нестерильная, длина 30 см
Опора для контейнера VACUsafe, для шин 25 x 10 мм и 34 x 8 мм
25 3200 85 Система контроля перелива
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
29005 PH Опора для помпы, для крепления аспирационной помпы
UNIMAT® 30 25 3200 01 на приборной стойке, для монтажа
на двух шинах для приборов 29003 GS
BRO-FIB-ACC 9
3-11
638 BRO 2 E
11″983
Универсальный бронхоскоп для взрослых
Cтандартная модель с оптоволоконным световодом
для дистального освещения
10318 B Универсальный бронхоскоп, с опто»
волоконным световодом 10318 L, размер 8,5,
длина 43 см
10315 M Заглушка, с окошком
10315 N Заглушка, с резиновым уплотнением
10315 P Приставка FLUVOG, со смотровым окошком,
с заглушкой с резиновым уплотнением
и окошком с вырезом, подвижная
10318 K Инжекторная канюля,
для искусственной вентиляции легких,
с замком LUER, наружный Ø 3,5 мм
10318 S Направляющая трубка, к катетеру
для аспирации
10338 TRA Телескопическая лупа, автоклавируемая,
вращаемая, с кольцевым адаптером
10924 D Переходник, для аппарата
искусственного дыхания
10924 DL Переходник, для аппарата искусственного
дыхания, длинная модель
10318 C То же, размер 7,5
10318 D То же, размер 6,5
10315 M 10315 N
10315 P
10318 S
10318 K
10338 TRA
10924 D
10318 B/C/D
R
BRO 3 E 639
Универсальные бронхоскопы для взрослых
с проксимальным освещением
11″983
Отличительные признаки:
● Отсутствие ограничения внутреннего диаметра
в результате отказа от дистального световода
● Проксимально вводимый призматический отражатель
10101 FA обеспечивает лучшее освещение и позволяет
полностью использовать просвет для работы
операционными инструментами.
● Отличный обзор операционного поля
● Гладкий канал позволяет вводить гибкие
бронхофиброскопы
10318 CP То же, размер 7,5
10318 DP То же, размер 6,5
10314 P
10318 BP/CP/DP
10101 FA Призматический отражатель, автоклавируемый,
с соединением для оптоволоконного световода
10314 BM Заглушка, с окошком
10314 BN Заглушка, с резиновым уплотнением
10314 P Приставка FLUVOG, со смотровым окошком,
с заглушкой с резиновым уплотнением и окошком
с вырезом, подвижная
10318 K Инжекторная канюля, для искусственной
вентиляции легких, с замком LUER,
наружный Ø 3,5 мм
10318 S Направляющая трубка, к катетеру для аспирации
10924 D Переходник, для аппарата искусственного дыхания
10318 BP Универсальный бронхоскоп, без дистального
световода, размер 8,5, длина 43 см,
для использования с проксимально вводимым
призматическим отражателем 10101 FA
10101 FA
10314 BN 10314 BM 10318 S
10318 K
10924 D
10924 DL Переходник, для аппарата искусственного дыхания, R
длинная модель
640 BRO 4 E
11-983
Полнопросветные операционные
трахеобронхоскопы
с проксимальным освещением
Отличительные признаки:
● Отсутствие ограничения внутреннего диаметра
в результате отказа от дистального световода
● Проксимальный диаметр с овальным расширением:
благодаря этому призматический отражатель 10101 FA
вводится в просвет до максимального положения
для оптимального освещения при одновременном
полном использовании внутреннего диаметра
● Отличный обзор операционного поля
● Круглый внутренний диаметр позволяет вводить
бронхиальные бужи от 30 до 37 Шр.
● Трахеоскопы без боковых отверстий в дистальной части
для более эффективного обеспечения кислородом
в аксиальном направлении, например, при опухолях
в верхней области трахеи
10314 P
10314 BN 10314 BM 10318 S
10318 K
10924 D
10318 FL
10318 F Полнопросветный операционный трахеоскоп,
размер 12 мм, длина 33 см
10318 G Полнопросветный операционный трахеоскоп,
размер 14 мм, длина 33 см
10314 BM Заглушка, с окошком
10314 BN Заглушка, с резиновым уплотнением
10314 P Приставка FLUVOG, со смотровым окошком,
с заглушкой с резиновым уплотнением и окошком
с вырезом, подвижная
10318 K Инжекторная канюля, для искусственной
вентиляции легких, с замком LUER,
наружный Ø 3,5 мм
10318 S Направляющая трубка, к катетеру для аспирации
10924 D Переходник, для аппарата искусственного дыхания
10101 FA Призматический отражатель, автоклавируемый,
с соединением для оптоволоконного световода
Прочие трахеоскопы, см. главу 10 «ЛАРИНГОСКОПИЯ»
10318 FL Полнопросветный операционный бронхоскоп,
размер 12 мм, длина 43 см
10101 FA
10924 DL Переходник, для аппарата искусственного дыхания, R
длинная модель
BRO 5 E 641
11″982
Полнопросветные операционные
трахеобронхоскопы
с проксимальным освещением
Отличительные признаки:
● Отсутствие ограничения внутреннего диаметра в результате
отказа от дистального световода
● Проксимально вводимый призматический отражатель
10101 FA обеспечивает лучшее освещение и позволяет
полностью использовать просвет для работы операционными
инструментами.
● Отличный обзор операционного поля
● Круглый внутренний диаметр позволяет вводить
бронхиальные бужи от 30 до 37 Шр
● Дистальный конец скошен на 45°, отверстия для вентиляции
круглые: в результате этого особенно подходит
для накладывания стентов
10318 ER Полнопросветный операционный бронхоскоп,
размер 11 мм, длина 43 см, модифицированная
модель для накладывания стентов, скошенный
на 45° дистальный конец имеет боковые отверстия
для вентиляции, для использования
с призматическим отражателем 10101 FA,
цветовой код: зеленый
10314 BM Заглушка, с окошком
10314 BN Заглушка, с резиновым уплотнением
10314 P Приставка FLUVOG, со смотровым окошком,
с заглушкой с резиновым уплотнением и окошком
с вырезом, подвижная
10318 K Инжекторная канюля, для искусственной
вентиляции легких, с замком LUER,
наружный Ø 3,5 мм
10318 S Направляющая трубка, к катетеру для аспирации
10924 D Переходник, для аппарата искусственного дыхания
10101 FA Призматический отражатель, автоклавируемый,
с соединением для оптоволоконного световода
10318 GL То же, размер 14 мм,
цветовой код: красный
10314 P
10318 ER/GL
10101 FA
10314 BN 10314 BM 10318 S
10318 K
10924 D
10924 DL Переходник, для аппарата искусственного дыхания, R
длинная модель
642
3-11
Дилатационные трахеоскопы
Модель GRONINGEN
10314 P
10101 FA
10316 LR
10337 R/S 10337 T
10005 AA
10005 BA
10337 R Оптический дилатационный трахеоскоп,
модель GRONINGEN, жесткий, с маркиров»
кой расстояния, для дилатации при стено»
зах и опухолях в верхних дыхательных путях,
дистальный конец конической формы с бо»
ковыми вентиляционными отверстиями,
проксимальный конец с насадкой для
подачи кислорода, наружный Ø 12 мм,
длина 30 см, используется с оптикой
HOPKINS® II 10005 АА и BA, призматическим
отражателем 10101 FA, переходником для
аппарата искусственного дыхания 10316 LR
и подвижной приставкой FLUVOG
со смотровым окошком и резиновым
уплотнением 10314 Р
10337 S То же, наружный Ø 8 мм
10005 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°,
крупноформатная, Ø 4 мм, длина 30 см,
автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
10005 BA Оптика HOPKINS® II передне?бокового
видения 30°, крупноформатная, Ø 4 мм,
длина 30 см, автоклавируемая, со встро»
енным оптоволоконным световодом,
цветовой код: красный
10314 P Приставка FLUVOG, со смотровым
окошком, с заглушкой с резиновым
уплотнением и окошком с вырезом,
подвижная
10101 FA Призматический отражатель,
автоклавируемый, с соединением
для оптоволоконного световода
10316 LR Переходник, для аппарата
искусственного дыхания
10337 T Оптический интубационный трахеоскоп,
модель GRONINGEN
включая:
Тубус, для введения эндотрахеальных кате»
теров под оптическим контролем, прокси»
мальный конец с замком LUER и дистальный
конец с боковыми вентиляционными
отверстиями для подачи газовой смеси
для дыхания, наружный Ø 5,5 мм,
длина 30 см, используется с оптикой
HOPKINS® II 10005 AA и BA
Oграничительное кольцо, c установочным
винтом для регулировки длины
эндотрахеального катетера
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
BRO-TEL 2 D
643
5-041
Оптика для автофлуоресценции и фотодинамической диагностики (PDD),
см. главу 13 «ФЛУОРЕСЦЕНЦИЯ»
Оптика HOPKINS®
10320 DA
10320 AA
10320 BA
10320 BA Оптика HOPKINS® передне?бокового видения 30°,
Ø 5,5 мм, длина 50 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: красный
10320 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°, Ø 5,5 мм,
длина 50 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
10320 DA Оптика HOPKINS® бокового видения 90°,
Ø 5,5 мм, длина 50 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: синий
Для использования с бронхоскопами 10318 и оптическими щипцами
10350, а также с отклоняемой направляющей для инструментов 10357
10320 AA
BRO-TEL 3 C
644
11″983
Оптические щипцы
10350 KF Оптические щипцы, для извлечения орехов и мягких
инородных тел, с пружинной рукояткой
10350 L Оптические щипцы, ложкообразные, круглые, для биопсии
10350 HF Оптические щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных
тел, большие бранши, с пружинной рукояткой
10350 U Оптические щипцы, с универсальными браншами,
для биопсии и удаления инородных тел
и денатурированной ткани
10350 M Оптические щипцы, большие бранши, остроконечные,
для удаления больших фрагментов ткани,
для использования с оптикой HOPKINS® 10320 AA
Отличительные признаки:
● Бранши щипцов и область биопсии хорошо просматриваются
до и во время работы.
● Инородные тела можно теперь быстро удалять
под оптическим контролем
● Пружинная рукоятка захватывающих щипцов предотвращает
оказание чрезмерного давления на инородные тела.
● Значительно лучше определяется глубина разреза
при биопсии
10320 AA/BA
10350 L
10350 HF 10350 KF 10350 L 10350 U 10350 M 10350 MS 10350 ST
Для использования с оптикой HOPKINS® 10320 АА/ВА и универсаль?
ными бронхоскопами 10318 В – СР, размер 8,5 – 7,5
10350 MS Оптические щипцы, большие бранши, тупоконечные,
рифленые, для удаления больших инородных тел,
для использования с оптикой HOPKINS® 10320 AA
10350 ST Оптические щипцы, для установки и удаления
стентов, одна бранша неподвижна
BRO-TEL 4 A
R
R
R
645
11″982
Оптические щипцы
Для использования с оптикой HOPKINS® 10328 AA и универсаль?
ными бронхоскопами 10318 B – DP, размер 8,5 – 6,5
10352 L Оптические щипцы, ложкообразные, круглые,
для биопсии
10352 U Оптические щипцы, с универсальными браншами,
для биопсии и удаления инородных тел
и денатурированной ткани
Отличительные признаки:
● Бранши щипцов и место взятия биопсии хорошо видны
до и во время вмешательства.
● Инородные тела легко удаляются под оптическим контролем.
● Пружинная рукоятка захватывающих щипцов предотвращает
оказание чрезмерного давления на инородные тела.
● Значительно лучше определяется глубина разреза
при биопсии.
10328 AA
10352 L
10352 H Оптические щипцы, «Аллигатор»,
для твердых инородных тел
10352 H 10352 L 10352 U
10352 KF Оптические щипцы, для извлечения орехов и мягких
инородных тел, с пружинной рукояткой
10352 KF
10328 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°, Ø 4,5 мм,
длина 50 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
BRO-TEL 5 A
R
646
11″982
Отклоняемые оптические инструменты
для биопсии
Для использования с универсальными бронхоскопами
с дистальным освещением 10318 В/С, размер 8,5 и 7,5
и оптикой HOPKINS® 10320 АА/ВА/DA
10358 A Гибкие щипцы, ложкообразные, для биопсии,
для удаления денатурированной ткани, рабочая
длина 60 см
Бранши щипцов 10358 А могут быть механически прижаты
к ненарушенной слизистой оболочке. При этом возможно
взятие материала даже тогда, когда обычные щипцы при
касательном захвате соскальзывают.
10357 Отклоняемая направляющая для инструментов,
направляющая трубка для оптики проходит
от проксимального до дистального конца
Инструменты для использования с отклоняемой
направляющей для инструментов 10357
10320 AA/BA/DA
10358 A
10357
10357
10358 A
10357
Рабочая длина 43 см
BRO-TEL 6 A
647
11-982
Жесткая инструментальная направляющая
с противозапотевающим устройством,
принадлежности
10329 A Инструментальная направляющая,
с противозапотевающим устройством,
закрепляется в бронхоскопе
Инструменты для использования с оптикой HOPKINS® 10320 AA
10329 A и инструментальной направляющей 10329 A
10468 B/C/D
Для использования с оптикой HOPKINS® 10320 АА и универсаль?
ными бронхоскопами 10318 B – D, размер 8,5 – 6,5
10435 A Пункционная канюля, для пункционной биопсии,
Ø 1,4 мм, рабочая длина 48 см, для гистологии
10468 C То же, 6 Шр., с переходником 10479 С
10468 D То же, 4,5 Шр., с переходником 10479 F
10478 D Катетер для аспирации, 5 Шр., без переходника,
6 шт./упаковка
10479 B Переходник, для катетеров для аспирации
10468 В/10478 В
10479 C То же, для катетеров для аспирации 10468 C/10478 C
10479 F То же, для катетеров для аспирации 10468 D/10478 D
Через канал в инструментальной направляющей 10329 А к объективу
подается кислород, и благодаря этому не происходит запотевание
оптики.
10435 A
10320 AA
10468 B Катетер для аспирации, 7,5 Шр.,
с переходником 10479 B
BRO-TEL 7 A
648
5-041
Стент?аппликатор по TONN
Трахеобронхиальные стенты разнообразно используются
в бронхологии. Показаниями для этого являются, прежде
всего, злокачественные и доброкачественные трахео»
бронхиальные стенозы, а также эзофаготрахеальные фи»
стулы и, с некоторым ограничением, трахеобронхиальное
размягчение. В первую очередь речь здесь идет о паци»
ентах, которые в силу функциональных и/или прогнозиру»
емых причин не могут быть прооперированы. Из трех ос»
новных видов стентов (полимерный, металлический и
гибридный) силиконовый стент по DUMON1) является наи»
более часто используемым. С начала 90″х годов этот
стент различных длины и диаметра имеется в наличии,
также как бифуркационный стент. В течение 10 лет «стент
Dumon» стал по настоящему «золотым стандартом»2).
Предпосылкой для размещения стента является исполь»
зование жесткого бронхоскопа. Не только размещение
этого «инородного тела» осуществляется с помощью же»
сткого инструментария, но и, если необходимо, его кор»
ректировка и удаление. Перед наложением стента прово»
дятся необходимые вмешательства, такие как лазерная
терапия, удаление опухоли и дилатация стеноза.
Затем замеряется стеноз/фистула. В зависимости от
установленных эндобронхиальных условий выбирается
стент соответствующих диаметра и длины. «Основное
правило» гласит, что следует выбирать стент, который
приблизительно на два миллиметра толще внешнего диа»
метра самого толстого бронхоскопа, с помощью которого
этот стент может быть введен. При злокачественных
стенозах стент дистально и проксимально должен быть
примерно на 0,5 – 1 см длиннее самого стеноза, для того
чтобы надежно его перекрыть.
Обратите внимание:
Стент?аппликаторы по TONN 10520, 10530, 10540 и 10550 можно приобрести по адресу:
NOVATECH SA
Z.I. Athélia III – Voie Antiope
13705 La Ciotat Cédex
ФРАНЦИЯ
Тел.: +33 (0) 890 710 608
Факс: +33 (0) 890 710 609
Перед наложением силиконовый стент в сложенном виде
необходимо поместить в бронхиальную систему. Спе»
циально для этого компанией KARL STORZ была разра»
ботана система»аппликатор. Предназначенный для нало»
жения стент сначала помещается в складной блок,
сворачивается и вводится в аппликатор. Следует обра»
тить внимание на то, что стент и аппликатор должны быть
хорошо смазаны с помощью подходящего для эндоско»
пов смазочного материала. Теперь аппликатор можно
ввести через бронхоскоп или трахеоскоп. Стент «осво»
бождается», когда аппликатор и бронхо»/трахеоскоп уда»
ляются. Очень часто при этом используется рентген, но
это не является обязательным условием. Если необхо»
димо скорректировать положение, то стент можно прод»
винуть вперед или назад с помощью оптических щипцов
для инородных тел.
С помощью аппликатора можно ввести также силиконо»
вые бифуркационные стенты.
Пожалуйста, обратите внимание: динамические стенты
по FREITAG не подходят для использования с аппликато»
ром. Для этого необходимы специально разработанные
компанией KARL STORZ стентовые щипцы 2).
Литература: 1) Dumon JF: A dedicated tracheobronchial stent.
Chest 1990; 97: 328-332
2) Freitag L: «Tracheobronchiale Stents» in Interventional Bronchoscopy,
171 – 185, Karger, Basel, 2000
OA Dr. H. TONN,
Klinikum Hannover Oststadt,
Klinik für Pneumologie,
Hannover, Германия
BRO 6 C
649
5-041
Стент?аппликатор по TONN
Обратите внимание: Стент»аппликаторы по TONN можно приобрести у NOVATECH, см. стр. 648
Полнопросветные операционные трахеобронхоскопы 10318 ER/GL, см. стр. 641
10520 Стент?аппликатор по TONN, для введения
трахеобронхиального силиконового стента
по DUMON с наружным Ø от 14 до 18 мм
и длиной макс. 10 см, для использования
с полнопросветным операционным бронхо»
скопом 10318 GL, размер 14 мм, длина 43 см,
цветовой код: синий
включая:
Базисный блок
Система свертывания
Натяжной стержень
Проталкиватель
Трубка для введения, с двойной
кольцевой рукояткой
Толкатель, для выталкивания
10530 Стент?аппликатор по TONN, для введения
трахеобронхиального силиконового стента
по DUMON с наружным Ø от 14 до 18 мм
и длиной макс. 16 см, для использования
с полнопросветным операционным бронхо»
скопом 10318 GL, размер 14 мм, длина 43 см,
цветовой код: красный
включая:
Базисный блок
Система свертывания
Натяжной стержень
Проталкиватель
Трубка для введения, с двойной
кольцевой рукояткой
Толкатель, для выталкивания
10550 Стент?аппликатор по TONN, для введения
трахеобронхиального силиконового стента
по DUMON с наружным Ø от 9 до 12 мм
и длиной макс. 6 см, для использования
с универсальным бронхоскопом 10318 DP,
размер 6,5 мм, длина 43 см,
цветовой код: белый
включая:
Базисный блок
Система свертывания
Натяжной стержень
Проталкиватель
Трубка для введения, с двойной
кольцевой рукояткой
Толкатель, для выталкивания
10540 Стент?аппликатор по TONN, для введения
трахеобронхиального силиконового стента
по DUMON с наружным Ø от 8 до 13 мм
и длиной макс. 10 см, для использования
с полнопросветным операционным бронхо»
скопом 10318 ER, размер 11 мм, длина 43 см,
цветовой код: зеленый
включая:
Базисный блок
Система свертывания
Натяжной стержень
Проталкиватель
Трубка для введения, с двойной
кольцевой рукояткой
Толкатель, для выталкивания
10521/22/23, 10531/32/33, 10542, 10552
10524/10534/10544/10554
10525/10535/10545/10555 10526/10536/
10546/10556
BRO 7 E
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
650
11-982
Стентовые щипцы по FREITAG
Использование Y?образных стентов в трахеоскопии
– методика и инструментарий
Трахеальные стенты все чаще и чаще используются как
средство для лечения стенозов центральных дыхатель»
ных путей. В то время как прямые стенты из силикона или
металла можно наложить относительно легко, ввести
Y-образный стент намного сложнее.
Показаниями для наложения динамичного стента явля»
ются сужения или размягчения трахей, опухолевая ин»
фильтрация и компрессия бифуркации или трахеоэзофа»
геальные фистулы. Далее будут представлены метод и
специально разработанный для его осуществления инст»
рументарий.
Жесткая бронхоскопия выполняется под общим обезбо»
ливанием и миорелаксантами. После фоторезекции ме»
шающей ткани и дилатации доброкачественных структур
жесткий бронхоскоп/трахеоскоп удаляется, и в гортань
вводится нормальный ларингоскоп.
Бранши стентовых щипцов вводятся в обе ножки Y»образ»
ного стента. При закрытии браншей ножки стента прижи»
маются друг к другу, чтобы облегчить прохождение через
голосовые связки и стенозы. Затем интубация с помо»
щью стентовых щипцов осуществляется также как у эндо»
трахеального тубуса. После прохождения через гортань
и через суженные части дыхательных путей фиксатор
ослабляется, и щипцы осторожно открываются. Чувст»
вуется, как ножки стента проскальзывают в главные
бронхи, пока не достигнут киля. После этого стент фикси»
руется с помощью затвора, находящегося на щипцах, в
то время как бранши вытягиваются из стента. После уда»
ления щипцов пациент снова интубируется посредством
короткого бронхоскопа или трахеоскопа, для того чтобы
проверить положение и функциональность стента. Слизь
и контрастное вещество, если такое было использовано,
могут быть откачены тонким гибким бронхоскопом.
Особое внимание следует обращать на то, чтобы правый
верхнедолевой бронх не блокировался ножками стента.
В большинстве случаев стент может быть применен без
оптического контроля, однако, при просвечивании про»
цедура выполняется легче и надежнее. В очень критичес»
ких ситуациях, при опухолевой инфильтрации киля, мы
используем 4 мл контрастного вещества, чтобы отметить
суженную трахею и бифуркацию. До сих пор при рентге»
носкопии все стенты можно было использовать без
каких»либо осложнений. Перфорация или повреждения
не наблюдались; конечно, следует ясно понимать, что
при использовании стента такая опасность существует.
В принципе, с помощью описанного выше метода стенты
могут быть использованы без применения жесткой брон»
хоскопии; операция с применением стентовых щипцов
длится меньше минуты. Тем не менее, из»за возможных
осложнений мы настоятельно рекомендуем, чтобы этот
способ применяли только медицинские работники, кото»
рые хорошо владеют бронхоскопической техникой, вклю»
чая жесткую бронхоскопию.
Prof. Dr. med. L. FREITAG,
Dr. med. D. GRESCHUCHNA
10510 N Стентовые щипцы по FREITAG,
для наложения динамического стента
включая:
Рукоятка, с фиксатором
Внешний тубус
Щипцы?вставка
Толкатель
10510 N
BRO-ST-INTRO
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
651
1-993
Педиатрические бронхоскопы
с проксимальным освещением
10339 AL Бронхоскоп по DOESEL»HUZLY, размер 6,
длина 40 см
10339 A Бронхоскоп по DOESEL»HUZLY, размер 6,
длина 30 см
10339 BL То же, размер 5
10339 B То же, размер 5
10339 BB То же, размер 4,5
10339 C То же, размер 4
10339 G То же, размер 3,7
10339 CD То же, размер 3,5
10339 CC Бронхоскоп по DOESEL»HUZLY, размер 4,
длина 26 см
10339 GG То же, размер 3,7
10339 DD То же, размер 3,5
10339 EE То же, размер 3
10339 D Бронхоскоп по DOESEL»HUZLY, размер 3,5,
длина 18,5 см
10339 E То же, размер 3
10339 F То же, размер 2,5
10338 M Заглушка, с окошком
10338 N Заглушка, с резиновым уплотнением,
для использования с оптикой и оптическими щипцами
10338 P Приставка FLUVOG, со смотровым окошком,
с заглушкой с резиновым уплотнением
и окошком с вырезом, подвижная
10338 TRA Телескопическая лупа, автоклавируемая,
вращаемая, с кольцевым адаптером
10924 D Переходник, для аппарата искусственного дыхания
10924 DL Переходник, для аппарата искусственного
дыхания, длинная модель
10318 K Инжекторная канюля, для искусственной вентиляции
легких, с замком LUER, наружный Ø 3,5 мм
10338 K Инжекторная канюля, для искусственной
вентиляции легких, с замком LUER, наружный Ø
2,7 мм, используется с бронхоскопами 10339 E/EE/F
10101 FA Призматический отражатель, автоклавируемый,
с соединением для оптоволоконного световода
10338 S Направляющая трубка, для катетера для аспирации,
короткая, для бронхоскопов для детей и грудных детей
10339 EEE То же, размер 3
10338 M 10338 N
10338 P
10338 S
10101 FA
10338 TRA
10339 AL/BL
10339 A – F
10318 K
10338 K
10924 D
PED-BRO 1 B
Отличительные признаки:
● Нет ограничений внутреннего диаметра
в результате отказа от дистального световода.
● Проксимально вводимый призматический
отражатель 10101 FA обеспечивает наилучшее
освещение и позволяет полностью использовать
просвет для работы операционными
инструментами.
● Отличный обзор операционного поля
● Боковой канал для введения катетеров
для аспирации и тонких инструментов
R
652 PED-BRO 2 B
1-993
Инструментарий для новорожденных
для эндоскопического лечения эзофаготрахеальных фистул
Инструментарий для новорожденных для эндоскопического
лечения эзофаготрахеальных фистул
10339 F Бронхоскоп по DOESEL»HUZLY, размер 2,5,
длина 18,5 см
10101 FA Призматический отражатель, автоклавируемый,
с соединением для оптоволоконного световода
10017 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, Ø 1,9
и 2,1 мм, длина 18 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
10071 Y Инъекционная канюля
10924 D Переходник, для аппарата
искусственного дыхания
10924 DL Переходник, для аппарата искусственного
дыхания, длинная модель
10338 K Инжекторная канюля, для искусственной
вентиляции легких, с замком LUER,
наружный Ø 2,7 мм, используется с бронхо»
скопами 10339 E/EE/F
10338 LCD Телескопический мостик, для прочного
соединения между бронхоскопом и оптикой
10338 U Щипцы, «Аллигатор», ложкообразные, с одной
подвижной браншей, полугибкие, толщина тубуса
1 мм, с разъемом для чистки, рабочая длина 35 см
10338 X Щипцы, ложкообразные, для биопсии,
с одной подвижной браншей, полугибкие,
ширина браншей 1,2 мм, толщина тубуса 1 мм,
с разъемом для чистки, рабочая длина 35 см
10468 B Катетер для аспирации, 7,5 Шр.,
с переходником 10479 B
10468 D Катетер для аспирации, 4,5 Шр.,
с переходником 10479 F
Для использования через рабочий канал бронхоскопов
10339 А/В/ВВ/С – G, под контролем оптики HOPKINS®
10324 АА/10020 АТА/10018 АА/10017 АА
10338 S Направляющая трубка, для катетера
для аспирации, короткая, для бронхоскопов
для детей и грудных детей
10017 AA
10338 S
10101 FA 10924 D
10339 F
10338 LCD 10338 K
10071 Y
10338 U/X 10468 B/D 10338 U 10338 X
R
PED-BRO 3 B 653
Оптика HOPKINS®
10338 R/RK/RL
10018 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°,
Ø 2,7 мм, длина 18 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
10020 ATA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°,
Ø 2,9 мм, длина 30 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
10005 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупно?
форматная, Ø 4 мм, длина 30 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
Для использования с оптикой 10017/10018/10020/10005 AA
Для использования с оптикой 10324 АА
10338 RK Телескопический мостик, для прочного
соединения оптики HOPKINS® 10324 АА
и бронхоскопов 10339 А/В/ВВ/С/CD/EEE/G
10338 RL Телескопический мостик, для прочного
соединения оптики HOPKINS® 10324 АА
и бронхоскопов 10339 СС/DD/EE/GG
Для использования с оптикой 10005 АА
10338 R Телескопический мостик, для прочного
соединения оптики HOPKINS® II 10005 АА
и бронхоскопов 10339 СС/GG
10338 LCD
Для использования с бронхоскопами длиной 30 см по DOESEL»
HUZLY 10339 А/В/ВВ/С/СD/G, оптика в бронхоскопе не передвигается
при использовании телескопического мостика 10338 LCD
10338 LCD Телескопический мостик, для прочного
соединения между бронхоскопом и оптикой
Для использования с бронхоскопами длиной 18,5 см
по DOESEL»HUZLY 10339 D/E, оптика в бронхоскопе не передвигается
при использовании телескопического мостика 10338 LCD
10018 AA
10020 ATA
10005 AA
10324 AA
10023 ABA
10324 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°, Ø 2,9 мм,
длина 36 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
10324 BA Оптика HOPKINS® передне?бокового видения 30°,
Ø 2,9 мм, длина 36 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом,
цветовой код: красный
10324 BA
11-982
Для использования с бронхоскопами длиной 30 см по DOESEL»
HUZLY 10339 A/B/BB/C/CD/G, оптика в бронхоскопе может
передвигаться при использовании заглушки 10338 N
10023 ABA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°, Ø 2,8 мм,
длина 44 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
Для использования с бронхоскопами длиной 40 см по DOESEL»
HUZLY 10339 AL/BL, оптика в бронхоскопе может передвигаться
при использовании заглушки 10338 N
654 PED-BRO 4 B
Оптические щипцы и ножницы
для педиатрических бронхоскопов размером 6 – 3,5,
длиной 30 см – 18,5 см
Для использования с оптикой HOPKINS® 10324 AA
и бронхоскопами 10339 A – CD
10378 CF Оптические щипцы, зубцы 2 х 2, для захвата
монет и плоских инородных тел,
с пружинящей рукояткой
10378 HF Оптические щипцы, «Аллигатор», для захвата
твердых инородных тел, с пружинящей рукояткой
10378 KF Оптические щипцы, бранши по KILLIAN
в форме боба, для захвата орехов и мягких
инородных тел, с пружинящей рукояткой
10378 L Оптические щипцы, ложкообразные, для биопсии
10378 S Оптические ножницы
10378 U Оптические щипцы, универсальные, для биопсии
и удаления инородных тел
10324 AA
10378 CF/HF/KF/KSF
10324 AA
10378 L/S/U/M 10378 M Оптические щипцы, ложкообразные, овальные,
для биопсии, большая модель
Отличительные признаки:
● Оптически не контролировавшееся до сих пор
удаление инородных тел теперь выполняется
под точным визуальным контролем с помощью
вновь разработанных щипцов для твердых
и мягких инородных тел.
● Небольшой размер щипцов позволяет вводить их
через педиатрические бронхоскопы размером
3,5 и более и длиной 30 см – 18,5 см.
● Благодаря этому возможно быстрое и макси?
мально надежное удаление инородных тел.
● Значительно лучшая оценка глубины разреза
при биопсии
10378 KSF Оптические щипцы, модель VANCOUVER,
для захвата фрагментов орехов и мягких
инородных тел, с пружинящей рукояткой
1-992
10378 CF 10378 HF 10378 KF 10378 KSF 10378 L 10378 S 10378 U 10378 M
R
PED-BRO 5 B 655
5-042
Оптические щипцы
для педиатрических бронхоскопов размером 6 и 5, длиной 40 см
10379 CF Оптические щипцы, зубцы 2 х 2, для захвата
монет и плоских инородных тел, с пружинящей
рукояткой
10379 HF Оптические щипцы, «Аллигатор», для захвата
твердых инородных тел, с пружинящей рукояткой
10379 KF Оптические щипцы, бранши по KILLIAN
в форме боба, для захвата орехов и мягких
инородных тел, с пружинящей рукояткой
10379 L Оптические щипцы, ложкообразные, для биопсии
10023 ABA Для использования с оптикой HOPKINS® 10023 ABA
и бронхоскопами 10339 A – CD
10023 ABA
10379 L
10379 CF/HF/KF
10379 CF 10379 HF 10379 KF 10379 L
● Благодаря этому возможно быстрое и макси?
мально надежное удаление инородных тел.
● Значительно лучшая оценка глубины разреза
при биопсии
Отличительные признаки:
● Оптически не контролировавшееся до сих пор
удаление инородных тел теперь выполняется
под точным визуальным контролем с помощью
вновь разработанных щипцов для твердых
и мягких инородных тел.
656 PED-BRO 6 B
● Благодаря этому возможно быстрое и макси?
мально надежное удаление инородных тел.
● Значительно лучшая оценка глубины разреза
при биопсии
Отличительные признаки:
● Оптически не контролировавшееся до сих пор
удаление инородных тел теперь выполняется
под точным визуальным контролем с помощью
вновь разработанных щипцов для твердых
и мягких инородных тел.
● Небольшой размер щипцов позволяет вводить
их через педиатрические бронхоскопы
размером 3,5 и более и длиной 26 см – 18,5 см.
5-041
Оптические щипцы
для педиатрических бронхоскопов размером 4 – 3,5,
длиной 26 см – 18,5 см
10377 CF Оптические щипцы, зубцы 2 х 2, для захвата
монет и плоских инородных тел, с пружинящей
рукояткой
10377 HF Оптические щипцы, «Аллигатор», для захвата
твердых инородных тел, с пружинящей рукояткой
10377 KF Оптические щипцы, бранши по KILLIAN в форме
боба, для захвата орехов и мягких инородных тел,
с пружинящей рукояткой
10377 L Оптические щипцы, ложкообразные, для биопсии
10377 U Оптические щипцы, универсальные, для биопсии
и удаления инородных тел
Для использования с оптикой HOPKINS® 10020 ATA
и бронхоскопами 10339 CC/GG/DD/D
10020 ATA
10377 CF/HF/KF
10377 L/U
10020 ATA
10377 CF 10377 HF 10377 KF 10377 L 10377 U
PED-BRO 7 657
Для использования с бронхоскопами 10339 CC/GG/DD/EE/D/E/F
3-11
10374 HF Оптические щипцы, «Аллигатор», для захвата
твердых инородных тел, с пружинной рукояткой
10374 L Оптические щипцы, ложкообразные, для биопсии
10030 AA Миниатюрная оптика прямого видения 0°, полужесткая,
автоклавируемая, со встроенным оптоволоконным
световодом
направление взгляда: 0°
апертурный угол: 90°
рабочая длина: 30,6 см
наружный диаметр: 1,3 мм
цветовой код: зеленый
Оптические щипцы
для педиатрических бронхоскопов размером 4 – 2,5,
длиной 26 см – 18,5 см
10030 AA
● Значительно лучшая оценка глубины разреза
при биопсии
10374 HF 10374 L
10030 AA
10374 HF
10374 L
Отличительные признаки:
● Небольшой размер щипцов позволяет вводить их
через педиатрические бронхоскопы размером
2,5 и более и длиной 26 см – 18,5 см.
● Благодаря этому возможно быстрое и макси?
мально надежное удаление инородных тел.
R
R
R
R
658
5-041
BRO-ACC A
Щипцы и ножницы для бронхоскопии
одна бранша подвижна
Толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 50 см
Толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 35 см
10366 K
10367 K
10366 H
10367 H
10366 L
10367 L
10366 U 10366 S
10366 H Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, одна бранша
подвижна, толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 50 см
10366 K То же, для орехов и мягких инородных тел
10366 L То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
10367 H Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, одна бранша
подвижна, толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 35 см
10367 K То же, для орехов и мягких инородных тел
10367 L То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
10366 U То же, с универсальными браншами, для биопсии
и удаления инородных тел
10366 S Ножницы, прямые, для измельчения костей
BRO-ACC 1 B 659
5-041
Щипцы для бронхоскопии
обе бранши подвижны
10370 H Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, обе бранши
подвижны, толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 50 см
10370 J То же, острые, зубчатые, для монет и плоских инородных тел
10370 K То же, для орехов и мягких инородных тел
10370 P То же, ложкообразные, овальные, окончатые,
для биопсии и удаления инородных тел
10370 U То же, универсальные, для биопсии и удаления инородных тел
10370 L То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
Толщина стержня 2,5 мм, рабочая длина 50 см
10370 H 10370 J 10370 K 10370 L 10370 P 10370 U
660 BRO-ACC 2 B
5-041
Щипцы для бронхоскопии
обе бранши подвижны
10371 HL
10371 H 10371 J
10371 KL
10371 K
10371 LL
10371 L 10371 P
10371 UL
10371 U
Толщина стержня 2 мм, рабочая длина 45 см
10371 KL То же, для орехов и мягких инородных тел
10371 LL То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
10371 UL То же, универсальные, для биопсии и удаления инородных тел
Толщина стержня 2 мм, рабочая длина 35 см
10371 J То же, острые, зубчатые, для монет и плоских инородных тел
10371 K То же, для орехов и мягких инородных тел
10371 L То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
10371 P То же, ложкообразные, овальные, окончатые,
для биопсии и удаления инородных тел
10371 U То же, универсальные, для биопсии и удаления инородных тел
10371 H Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, обе бранши
подвижны, толщина стержня 2 мм, рабочая длина 35 см
10371 HL Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, обе бранши
подвижны, толщина стержня 2 мм, рабочая длина 45 см
BRO-ACC 3 B 661
5-041
Щипцы для бронхоскопии
обе бранши подвижны
10372 HL
10372 H
10372 JL 10372 KL
10372 K
10372 LL 10372 UL
Толщина стержня 1,5 мм, рабочая длина 35 см
10372 HL Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, обе бранши
подвижны, толщина стержня 1,5 мм, рабочая длина 35 см
10372 JL То же, острые, зубчатые, для монет и плоских инородных тел
10372 KL То же, для орехов и мягких инородных тел
10372 LL То же, ложкообразные, круглые, для биопсии
10372 UL То же, универсальные, для биопсии и удаления инородных тел
10372 H Щипцы, «Аллигатор», для твердых инородных тел, обе бранши
подвижны, толщина стержня 1,5 мм, рабочая длина 25 см
10372 K То же, для орехов и мягких инородных тел
Толщина стержня 1,5 мм, рабочая длина 25 см
662 BRO-ACC 4 B
3-11
Принадлежности для бронхоскопии
Аспирационные трубки, шомпола для ваты,
тампонодержатели и катетеры
10383 A – F
10385 A/B
10387 A/B
10382 A – B
10384 A/B
10388 A
10390 AN/BN
10468 B/C/D
10381 A – B
10380 A – H
Описание инструментов, см. стр. 663
BRO-ACC 5 B 663
3-11
Принадлежности для бронхоскопии
Аспирационные трубки, шомпола для ваты,
тампонодержатели и катетеры
Рабочая длина 50 см
10380 A Аспирационная трубка, Ø 4 мм
10380 D То же, Ø 2,5 мм
10380 H То же, Ø 5 мм
10383 A Аспирационная трубка, с отверстием регулировки потока, Ø 4 мм
10381 A Аспирационная трубка, с резиновым наконечником, прямая, Ø 4 мм
10382 A То же, загнутая
10390 AN Коагуляционно?аспирационная трубка, изолированная,
с соединением для монополярной коагуляции, Ø 4 мм
10384 A Шомпол для ваты
10387 A Тампонодержатель, с пружинной рукояткой
10468 B Катетер для аспирации, 7,5 Шр., с переходником 10479 B
10468 C То же, 6 Шр., с переходником 10479 C
10468 D То же, 4,5 Шр., с переходником 10479 F
Для использования через рабочий канал под контролем оптики HOPKINS®:
10385 A Тампонодержатель
10388 A Тампонодержатель, для стерильных мазков
Рабочая длина 35 см
10383 B Аспирационная трубка, с отверстием регулировки потока, Ø 3 мм
10380 CB То же, Ø 2 мм
10383 BL То же, Ø 5,5 мм
10381 B Аспирационная трубка, с резиновым наконечником, прямая, Ø 2 мм
10382 B То же, загнутая
10390 BN Коагуляционно?аспирационная трубка, изолированная,
с соединением для монополярной коагуляции, Ø 3 мм
10384 B Шомпол для ваты
10385 B Тампонодержатель
10387 B Тампонодержатель, с пружинной рукояткой
Рабочая длина 25 см
10380 C Аспирационная трубка, Ø 2 мм
10383 CC То же, Ø 1 мм
10383 D То же, Ø 3 мм
10383 E То же, Ø 4 мм
10380 AK Аспирационная трубка, Ø 4 мм
10380 B То же, Ø 3 мм
Рабочая длина 30 см
10383 DD Аспирационная трубка, с отверстием регулировки потока, Ø 2 мм
10383 F То же, Ø 3 мм
10383 C Аспирационная трубка, с отверстием регулировки потока, Ø 2 мм
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
664 BRO-ACC 6 B
11″983
Принадлежности для бронхоскопии
Инструменты для аспирации, ирригации и пункционной биопсии
10432 N Аспиратор, для сбора проб, с отверстием регулировки потока,
с запасной пробиркой 10432 Е, присоединяется к аспирационным
трубкам или катетерам для аспирации
10432 T То же, без отверстия регулировки потока
10432 ED Пробирка, пластиковая, одноразовая, с крышкой, 100 шт./упаковка,
для использования с аспиратором и бронхиальным ирригатором
по HUZLY 10434 и промежуточным кольцом 10434 Z
10434 Аспиратор и бронхиальный ирригатор по HUZLY, с градуированной
пробиркой 10455 A и грушей 437000.
После переключения крана из положения «Ирригация» в положение
«Аспирация» впрыснутая промывная жидкость вместе с бронхиальным
секретом сразу отсасывается обратно.
10434 A Аспирационная трубка, Ø 4 мм, длина 50 см, для использования
с аспиратором и бронхиальным ирригатором по HUZLY 10434
10434 B То же, Ø 3 мм, длина 35 см
10434 A/B
10434 V
10432 ED 10432 N/T 10434
10436
10436 Пункционная игла, для трансбронхиальной биопсии,
дистально прямая, Ø 1,6 мм, рабочая длина 47 см
10438 То же, дистально загнутая
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
BRO-ACC 7 A 665
Принадлежности для бронхоскопии
Распылители и корзинчатые захваты
10452 A Бронхиальный распылитель, с градуированной
пробиркой 10455 A и грушей 437000, длина 50 см
10454 Распылитель, для гортани, с градуированной
пробиркой 10455 A и резиновой грушей 40924 H
10455 A Градуированная пробирка, автоклавируемая, для аспиратора
и бронхиального ирригатора по HUZLY 10434, бронхиального
распылителя 10452 A/B и распылителя 10454
10452 A/B
10452 B То же, длина 40 см
3″11
10386 AL Корзинчатый захват, для инородных тел,
с кольцевой рукояткой, рабочая длина 55 см
10386 B То же, рабочая длина 35 см
10386 AL/B
10454
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
666 BRO-ACC 8
3-11
Принадлежности для бронхоскопии
Средства от запотевания
15006 B 15006 C 15006 D
15006 B Средство от запотевания «УЛЬТРА СТОП», 25 мл,
флакон с пипеткой
15006 C Средство от запотевания «УЛЬТРА СТОП», 30 мл,
стерильный флакон с прокалываемой крышкой
15006 D Средство от запотевания «УЛЬТРА СТОП», 15 мл,
спрей
BRO-DIM 1 A 667
11″982
Размеры универсальных бронхоскопов
Номер
изделия Размер
Общая
длина
– L –
Внутренний
диаметр
– I –
Наружный
диаметр
– A –
Оптика Оптические щипцы
7,5
6,5
10318 C
10318 CP
10318 D
10318 DP
43 см
43 см
9 мм
8 мм
10 мм
9 мм
10320
10320
10350 HF, 10350 KF,
10350 L, 10350 ST,
10350 U,
с 10320 AA, 10320 BA
10318 B 8,5 43 см 10 мм 11 мм 10320
10350 HF, 10350 KF,
10350 L, 10350 ST,
10350 U,
с 10320 AA, 10320 BA
10318 BP 8,5 43 см 10 мм 11 мм 10320
10350 HF, 10350 KF,
10350 L, 10350 M,
10350 MS, 10350 ST,
10350 U,
с 10320 AA, 10320 BA
10352 H, 10352 L,
10352 KF, 10352 U,
с 10328 AA, 10328 BA
668 BRO-DIM 2 B
Размеры универсальных бронхоскопов
Номер
изделия Размер
Общая
длина
– L –
Внутренний
диаметр
– I –
Наружный
диаметр
– A –
Оптика Оптические щипцы
10318 G
10318 GL
10318 ER
14
14
11
33 см
43 см
43 см
13 мм
13 мм
10 мм
14 мм
14 мм
11 мм
10320
10320
10320
10350 HF, 10350 KF,
10350 L, 10350 M,
10350 MS, 10350 ST,
10350 U,
с 10320 AA, 10320 BA
11″982
BRO-DIM 3 669
Размеры педиатрических
бронхоскопов по DOESEL»HUZLY
с проксимальным освещением
11″982
Номер
изделия Размер
10339 AL
10339 BL
10339 A
10339 B
10339 BB
10339 C
10339 G
10339 CD
10339 CC
10339 GG
10339 DD
10339 D
10339 E
10339 F
6
5
4,5
4
3,7
3,5
4
3,7
3,5
3,5
3
2,5
30 см
30 см
30 см
30 см
30 см
30 см
26 см
26 см
26 см
18,5 см
18,5 см
18,5 см
10324
10020
10324
10020
10018
10020
10339 EE 3 26 см 10324
10020
10339 EEE 3 30 см 10324
10020
10018
10020
10030
10017
10018
10020
10030
6
5
40 см
40 см
10023
10023
10379 CF, 10379 HF,
10379 KF, 10379 L,
с 10023 ABA
10378 CF, 10378 HF,
10378 KF, 10378 KSF,
10378 L, 10378 M,
10378 S, 10378 U,
10378 X, с 10324 AA
10377 CF, 10377 HF,
10377 KF, 10377 L,
10377 U, с 10020 ATA
10377 CF, 10377 HF,
10377 KF, 10377 L,
10377 U, с 10020 ATA
10374 L, 10374 HF,
с 10030 AA
10374 L, 10374 HF

10374 L, 10374 HF,
с 10030 AA
Общая длина
– L – Оптика Оптические щипцы

ФЛУОРЕСЦЕНЦИЯ

HNO-ICG 1 673
8-11
Ангиография с ИЦЗ
Чтобы лучше оценить физиологические и патологические
состояния различных тканей и органов живого организма,
вот уже несколько десятилетий все чаще используются
вводимые внутривенно и остающиеся строго внутрисосу»
дистыми красители. При этом индоцианин зеленый
(ИЦЗ), как важный представитель этой группы, обладает
значительно лучшими фармакокинетическими свойства»
ми, чем обычные маркеры, как например флуоресцеин;
анафилактические или другие реакции непереносимости
наблюдаются крайне редко. Наряду с обычным примене»
нием для диагностики хориоидального кровотока этот
краситель, который не подвергается метаболизму и быс»
тро выделяется печенью, допущен для использования при
диагностике функции печени и оценке различных сер»
дечно»сосудистых и микрососудистых ситуаций. После
многообещающих предварительных опытов на модель»
ных животных ангиография с ИЦЗ на живом организме
показала свою пригодность и для неинвазивной оценки
перфузии свободных лоскутных трансплантатов после
операции.
Благодаря новой системе D»LIGHT P KARL STORZ, к об»
ласти применения ангиографии с ИЦЗ теперь относятся
все эндоскопически доступные регионы организма с це»
лым рядом новых показаний. Примером может служить
флуоресцентная ангиография с ИЦЗ для проверки пер»
фузии свободных лоскутных трансплантатов в области
верхнего дыхательно»пищевого тракта (ВДПТ), которая
в ходе нашего технико»экономического анализа уже пока»
зала многообещающие результаты. Однако представля»
ются перспективными и другие области применения,
такие как диагностика сосудистых опухолей в желудочно»
кишечном тракте, проверка нормального кровотока после
нейрохирургических окклюзий аневризмы, а также интра»
операционная проверка кровоснабжения колоректальных
анастомозов.
Был проведен анализ собранных данных, как в режиме
онлайн в Интернете, так и в режиме офлайн на компью»
тере, а затем последовало сравнение полученных выво»
дов с клиническими результатами. При этом потери тран»
сплантатов не наблюдались, ни полные, ни частичные.
Два трансплантата с нарушением перфузии из»за артери»
альной недостаточности анастомозов удалось сохранить
благодаря оперативной ревизии. Эндоскопические анги»
ографии с ИЦЗ оказались простыми в выполнении и хоро»
шо переносимыми. По сравнению с окружением тран»
сплантаты показали замедленное, но в конечном счете
одинаково сильное насыщение красителя. Оба тран»
сплантата с первоначально низкой перфузией показали
относительные максимумы флуоресценции, состав»
ляющие 33% и 37% (трансплантат по сравнению с окру»
жением), в то время как во всех других исследованиях они
составляли G 64%. Из полученных данных можно заклю»
чить, что эндоскопические ангиографии с ИЦЗ у пациен»
тов со свободной пересадкой ткани в ВДПТ являются
в принципе целесообразными, поскольку данный метод
прост в выполнении, отличается низким риском и позво»
ляет получить непосредственную и значимую информа»
цию о статусе перфузии ткани. Был сделан вывод, что эта
процедура, особенно в трудных ситуациях (спорные сиг»
налы Допплера, труднодоступный наблюдению тран»
сплантат, трудноопределимые цветовые нюансы кожи),
является полезным дополнением к другим известным
методам скрининга.
Priv.-Doz. Dr. C. S. BETZ,
Klinik und Poliklinik für Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde,
Klinikum der Universität München, Campus Großhadern,
Marchioninistr. 15,
81377 München, Германия
R
674
В качестве примера предлагаем рассмотреть одно из ука»
занных выше показаний. В исследовании, проведенном в
ЛОР»клинике Мюнхенского Университета, был изучен во»
прос о пригодности эндоскопической флуоресцентной
ангиографии после внутривенного введения ИЦЗ для
раннего выявления тканевой гипоперфузии свободных,
микрососудистых анастомозированных тканевых транс»
плантатов в области верхнего дыхательно»пищевого
тракта (ВДПТ). Причиной исследования послужил тот
факт, что на текущий момент нет рутинных способов для
объективной оценки кровотока свободных тканевых лос»
кутов, в то время как при нераспознанном послеопераци»
онном нарушении кровоснабжения возникает риск час»
тичной или даже полной потери трансплантата. В иссле»
дование были включены 25 пациентов с соответствующей
пересадкой ткани. Для каждого пациента проводились 3
эндоскопических ангиографии с ИЦЗ (во время опера»
ции, 24 часа и 72 часа после операции, см. рисунки 1″4).
Ангиография с ИЦЗ
Рис. 1: Изображение в режиме белого света
Рис. 3: Эндоскопическая оценка перфузии
с использованием индоцианина зеленого (ИЦЗ) –
24 ч. после операции
Рис. 4: Эндоскопическая оценка перфузии
с использованием индоцианина зеленого (ИЦЗ) –
72 ч. после операции
Рис. 2: Эндоскопическая оценка перфузии с
использованием индоцианина зеленого (ИЦЗ) –
во время операции
8-11
HNO-ICG 2
R
675
Ангиография с ИЦЗ
для использования с TRICAM® SL II и DLIGHT P
Система D»Light P, предлагаемая компанией KARL STORZ
в сочетании с разработанными специально для ангиогра»
фии эндоскопами HOPKINS®, представляет собой ком»
пактную систему для контроля перфузии и для автофлуо»
ресцентной диагностики. Смена между фильтрами для
автофлуоресцентной диагностики и мониторингом ИЦЗ
осуществляется просто путем поворота фильтров в оку»
ляре оптики. В сочетании с блоком управления видеока»
мерой TRICAM® SL II эта новая система предоставляет
великолепную четкость изображения и отличное изобра»
жение деталей рассматриваемой ткани. Наблюдение за
перфузией в режиме ИЦЗ открывает пользователю новые
возможности в области хирургии анастомозов.
8-11
HNO-ICG 3
R
676
8710 AGA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°, для контроля
перфузии, автофлуоресцентной диагностики и диагностики
в белом свете, Ø 5,8 мм, длина 19 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом
и заменителем фильтров,
цветовой код: зеленый
8711 AGA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°, крупноформатная,
для контроля перфузии, автофлуоресцентной диагностики и
диагностики в белом свете, Ø 10 мм, длина 20 см,
автоклавируемая, со встроенным оптоволоконным
световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: зеленый
8711 AGA
8710 AGA
8-11
HNO-ICG 4
Оптика HOPKINS®
для ангиографии с ИЦЗ
Жидкостные световоды
495 FO
495 FO Жидкостный световод, Ø 3 мм, длина 180 см
495 FP То же, длина 250 см
R
677
TRICAM® SL II
Блок управления видеокамерой SCB
20 2230 11U1 Блок управления видеокамерой TRICAM® SL II SCB
цветовые системы PAL/NTSC, с KARL STORZSCB и встроенным цифровым
модулем обработки изображений, рабочее напряжение 100 – 240 В перем.
тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Клавиатура, с английским набором символов (версия США)
2x Cоединительный кабель, для управления периферийными приборами
Видеокабель BNC/BNC
Cоединительный кабель SVideo (Y/C)
Специальный cоединительный кабель RGBS
Cоединительный кабель SCB
Cоединительный кабель DV, соединение 6″полюс. на 4-полюс.
Технические данные к TRICAM® SL II и трехчиповой видеоголовке TRICAM® PDD, см. стр. 684, 699″700
Опциональные принадлежности для TRICAM® SL II и компоненты/запасные части,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
20 2210 37 / 20 2211 37
20 2210 37 PAL Трехчиповая видеоголовка
20 2211 37 NTSC TRICAM® PDD
цветовые системы PAL/NTSC, погружаемая в растворы,
стерилизуемая газом, встроенный парфокальный объектив
с переменным фокусным расстоянием, f = 25 – 50 мм (2x),
2 свободно программируемые клавиши видеоголовки,
для ранней фотодинамической диагностики
8-11
HNO-ICG 5
678
Запасные лампы и модули запасных ламп для системы DLIGHT, а также компоненты/запасные части,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Система DLIGHT P SCB
20 1337 01-1 Источник холодного света DLIGHT P SCB
рабочее напряжение 100 – 125/220 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
Однопедальный переключатель, одноступенчатый, для функции
переключения
Технические данные:
Тип лампы
Цветовая температура
Выходы светового потока
Регулирование
интенсивности света
XENON 15 В, 300 Ватт
ок. 6000 K
1
по выбору бесступенчатое, посредством
сенсорной клавиши или посредством сигнала
KARL STORZ Communication Bus
Размеры
Ш x В x Г
Вес
Модель
305 x 165 x 336 мм
9,7 кг
соответствует IEC 601″1 и UL 544,
класс защиты 1/CF
8-11
HNO-ICG 6
Отличительные признаки:
● Специальный источник света для диагностики
перфузии тканей и органов с использованием
индоцианина зеленого (ИЦЗ) или для ранней
фотодинамической диагностики в области бронхов
● Возможность переключения между режимом
белого света и режимом флуоресценции после
введения индоцианина зеленого (ИЦЗ) или
режимом автофлуоресценции
● С KARL STORZ Communication Bus
(KARL STORZSCB)
R
R
679
Эндоскопическая
автофлуоресцентная система
для диагностики и раннего распознавания карцином гортани
Автофлуоресцентная эндоскопия – это современный не»
инвазивный метод для распознавания предраковых и
раковых изменений слизистой оболочки, который уже ус»
пешно применяется в клиниках для ранней диагностики и
последующего лечения бронхиальной системы и уро»
телия [Lam et al. 1993, Nakhosteen et al. 1997, Häussinger
et.al. 1999]. Автофлуоресцентная эндоскопия успешно
применяется и для диагностики гортани. Физический
принцип метода основан на возбуждении собственной
флуоресценции слизистой оболочки посредством света
из синей зоны оптического спектра (375″440 нм). Изме»
нение качеств флуоресценции связано с целым рядом
причин, в том числе с изменением обмена веществ,
смежной стромальной реакцией и часто сопровождаю»
щим ее уплотнением поверхностного эпителия [Dhingra et
al. 1998].
Разработанная компанией KARL STORZ совместно с раз»
личными клиниками система D»LIGHT/AF в качестве ком»
бинированной автофлуоресцентной/флуоресцентной
системы уже применяется для раннего распознавания
карцином в бронхиальной системе [Huber et al. 1995],
в мочевом пузыре [Kriegmaier et al. 1994] и в слизистой
оболочке рта [Leunig 1996].
Система D»LIGHT/AF может использоваться во время мик»
роларингоскопии также для ранней диагностики рака гор»
тани в следующих диагностических режимах:
● стандартная диагностика
● автофлуоресцентная диагностика
● флуоресцентная диагностика (ALA»диагностика с ин»
дуцированной флуоресценцией Protoporphyrin IX)
В режиме стандартной диагностики сначала проводится
микроларингоскопия с чисто белым светом. После пере»
хода при помощи переключателя на камере в режим
автофлуоресцентной диагностики система D»LIGHT/AF
производит свет из синего диапазона видимого спектра,
и нежная слизистая оболочка гортани приводится в сос»
тояние собственной флуоресценции. Изменение типич»
ной зеленой собственной флуоресценции в определе»
нных местах ткани указывает на патологию слизистой
оболочки.
Проведенные обследования гортани и гортаноглотки
показали, что в первую очередь цветным контрастом
выделяется слизистая оболочка с раковыми измене»
ниями [Fryen et al. 1997]. Эти наблюдения были подтвер»
ждены спектроскопическими измерениями в области
слизистой оболочки рта и глотки [Dhingra et al. 1996].
Наши исследования дают повод утверждать, что контуры
дисплазии и карциномы высокой степени лучше видны
«in situ», чем при стандартном обследовании белым све»
том, и, следовательно, можно значительно облегчить
процесс полного удаления повреждения [Arens et al.
1999].
Система D»LIGHT/AF обладает также возможностями
флуоресцентной диагностики, то есть индуцированной
флуоресценции, при которой предварительная подача
5-аминолевулиновой кислоты (локально или системно)
приводит к увеличению концентрации Protoporphyrin IX в
пораженной раком слизистой оболочке, следствием чего
является также увеличение контраста [Leunig et al. 1996].
В дальнейшем для повышения качества предопера»
ционной диагностики будут проводиться автофлуорес»
центные обследования посредством оптических ларин»
госкопов. После предварительного клинического обсле»
дования свыше 50 пациентов мы уже имеем сравнимые
результаты, подтверждающие необходимость и эффек»
тивность микроларингоскопической автофлуоресцент»
ной диагностики.
Для проведения ранней флуоресцентной диагностики
посредством системы D»LIGHT/AF компания KARL STORZ
предлагает гибкие и жесткие эндоскопы, а также спе»
циально для этого предназначенные системы с видео»
камерой PDD.
Dr. med. K. MALZAHN,
Groß-Gerau, Германия
Prof. Dr. med. C. ARENS,
Universitätsklinik für Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde,
Magdeburg, Германия
Prof. emer. Dr. med. H. GLANZ,
Universitätsklinik für Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde,
Gießen, Германия
3-11
HNO-AF 1
680
Эндоскопия в белом свете
(микроларингоскопия) в сравнении
с автофлуоресцентной эндоскопией
Диагностика:
Белый свет Автофлуоресценция
Карцинома ороговевающего плоского эпителия слева с диспластическими ответвлениями на правую
голосовую складку.
Очаговая дисплазия плоского эпителия
вторая степень (возле эпидермизации и очаговой лейкоплакии) видна только на автофлуоресцентном
изображении благодаря уменьшению флуоресценции в маркированных областях (2 пациента)
11-03
HNO-AF 2
681
Оптика HOPKINS® II
для автофлуоресцентной/фотодинамической диагностики (PDD)
носа и придаточных пазух носа, Ø 4 мм, длина 18 см
4-031
7230 AP
495 FS Жидкостный световод, Ø 2 мм, длина 220 см
Для диагностики и раннего распознавания карцином
7230 AP Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная,
для автофлуоресцентной/фотодинамической диагностики
(PDD), Ø 4 мм, длина 18 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: зеленый
7230 BP Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 30°,
крупноформатная, для автофлуоресцентной/фото»
динамической диагностики (PDD), Ø 4 мм, длина 18 см,
автоклавируемая, со встроенным оптоволоконным
световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: красный
7230 FP Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 45°,
крупноформатная, для автофлуоресцентной/фото»
динамической диагностики (PDD), Ø 4 мм, длина 18 см,
автоклавируемая, со встроенным оптоволоконным
световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: черный
Жидкостные световоды
495 FO
495 FO Жидкостный световод, Ø 3 мм, длина 180 см
495 FP То же, длина 250 см
HNO-AF 3
682
Оптика HOPKINS®
для автофлуоресцентной/фотодинамической диагностики (PDD)
во время жесткой непрямой ларингоскопии
11-03
8707 DP
8700 CP
8700 CP Телеларингоскоп, со встроенной оптикой HOPKINS® бокового
видения 70°, для автофлуоресцентной/фотодинамической
диагностики (PDD), апертурный угол 50°, Ø 5,8 мм, длина 20 см,
автоклавируемый, со встроенным оптоволоконным световодом
и заменителем фильтров,
цветовой код: желтый
8707 DP Телеларингофарингоскоп, со встроенной оптикой HOPKINS®
бокового видения 90°, для автофлуоресцентной/фотодинамической
диагностики (PDD), с 4″кратным фокусируемым увеличением,
автоклавируемый, Ø 10 мм, рабочая длина 15 см, со встроенным
оптоволоконным световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: синий
495 FP Жидкостный световод, Ø 3 мм, длина 250 см
8700 H Рукоятка, для использования с телеларингоскопами
8700 CP, 8700 CKA, 8705 CKA и 8700 DKA
8700 H
HNO-AF 4
683
11-032
Оптика HOPKINS®
для автофлуоресцентной/фотодинамической диагностики (PDD)
во время жесткой прямой ларингоскопии
8712 BP
8711 AP
8710 AP
8712 AP Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная,
для автофлуоресцентной/фотодинамической диагностики
(PDD), Ø 5 мм, длина 24 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: зеленый
8712 BP Оптика HOPKINS® II переднебокового видения 30°,
крупноформатная, для автофлуоресцентной/фотодинамической
диагностики (PDD), Ø 5 мм, длина 24 см, автоклавируемая,
со встроенным оптоволоконным световодом и заменителем
фильтров,
цветовой код: красный
8712 CP Оптика HOPKINS® II бокового видения 70°, крупноформатная,
для автофлуоресцентной/фотодинамической диагностики (PDD),
Ø 5 мм, длина 24 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: желтый
495 FP Жидкостный световод, Ø 3 мм, длина 250 см
8711 AP Оптика HOPKINS® прямого видения 0°,
для автофлуоресцентной/фотодинамической диагностики (PDD),
Ø 10 мм, длина 20 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: зеленый
495 FR Жидкостный световод, Ø 5 мм, длина 250 см
8710 AP Оптика HOPKINS® прямого видения 0°,
для автофлуоресцентной/фотодинамической диагностики (PDD),
Ø 5,8 мм, длина 20 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом и заменителем фильтров,
цветовой код: зеленый
495 FR Жидкостный световод, Ø 5 мм, длина 250 см
HNO-AF 5
684
Компоненты/Запасные части, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Эндоскопы
для фотодинамической диагностики и автофлуоресцентного
исследования
20 2230 11U1 Блок управления видеокамерой
TRICAM® SL II SCB
цветовые системы PAL/NTSC, с KARL STORZSCB
и встроенным цифровым модулем обработки изображений,
рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Клавиатура, с английским набором символов (версия США)
2x Cоединительный кабель, для управления
периферийными приборами
Видеокабель BNC/BNC
Cоединительный кабель SVideo (Y/C)
Специальный cоединительный кабель RGBS
Cоединительный кабель SCB
Cоединительный кабель DV, соединение 6″полюс.
на 4-полюс.
Трехчиповая видеоголовка TRICAM® PDD
Трехчиповая видеоголовка PDD
20 2210 37
20 2211 37
3x ½» ПЗС»матрица
752 x 582 (PAL)
768 x 494 (NTSC)
минимум 750 линий
37 x 47 мм, длина 124 мм
240 г
F 1,4/3 люкс (стандарт)
встроенный парфокальный объектив с переменным фокусным
расстоянием, f = 25″50 мм
стандартный адаптер окуляра
Видеоголовки TRICAM®
PAL
NTSC
Датчик изображения
Пиксели,
выходной сигнал Гор. x Верт.
Разрешение (по горизонтали)
Размер
Вес
Мин. чувствительность
Объектив
Зажимной механизм
Технические данные:
20 2210 37 PAL Трехчиповая видеоголовка
20 2211 37 NTSC TRICAM® PDD
цветовые системы PAL/NTSC, погружаемая в растворы,
стерилизуемая газом, встроенный парфокальный объектив
с переменным фокусным расстоянием, f = 25 – 50 мм (2x),
2 свободно программируемые клавиши видеоголовки,
для ранней фотодинамической диагностики
11-032
Технические данные:
Видеовыход
Вход
Выход/вход
управления
» RGBS»сигнал на 4x BNC»гнездо
» S»Video на 4″полюс. Mini»DIN»гнездо (2x)
» FBAS»сигнал на BNC»гнездо
» DV»сигнал на 6″полюс. DV»гнездо
Вход для клавиатуры для генератора титров
и функций управления на 6-полюс.
Mini»DIN»гнездо
KARL STORZ»SCB на 6″полюс.
Mini»DIN»гнездо (2x), 3,5 мм стереогнездо
(ACC 1, ACC 2)
Блок управления (CCU)
Вес
Рабочее напряжение
Модель
Размеры: 305 x 88 x 254 мм
(Ш x В x Г)
2,7 кг
100″240 В перем. тока, 50/60 Гц
соответствует IEC 601″1, 601″2″18, CSA 22.2
No. 601, UL 2601 и CE по MDD,
класс защиты 1/BF
HNO-AF 6
685
Система DLIGHT C/AF SCB
20 1336 01-133 Источник холодного света DLIGHT C/AF SCB
рабочее напряжение 100 – 125/220 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
Однопедальный переключатель, одноступенчатый, для функции
переключения
Отличительные признаки:
● Для фотодинамической ранней диагностики
в области верхних дыхательных путей
● Возможность переключения между режимами
ослабленного белого света, автофлуоресценции
и протопорфириновой IX-флуоресценции (опция)
● C KARL STORZ Communication Bus
(KARL STORZSCB)
Технические данные:
Тип лампы
Цветовая температура
Выходы светового потока
Регулирование
интенсивности света
XENON 15 В, 300 Ватт
ок. 6000 K
1
по выбору бесступенчатое, посредством
сенсорной клавиши или посредством сигнала
KARL STORZ Communication Bus
Размеры
Ш x В x Г
Вес
Модель
305 x 165 x 335 мм
11 кг
соответствует IEC 601″1 и UL 544,
класс защиты 1/CF
Опциональные принадлежности для источника холодного света DLIGHT C/AF SCB,
запасные лампы и модули для запасных ламп, а также компоненты/запасные части,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Система может использоваться с приборами KARL STORZSCB.
3-11
HNO-AF 7
686 BRO-AF-INTRO
Эндоскопическая
автофлуоресцентная система
для диагностики и раннего распознавания бронхиальных карцином
Метод автофлуоресценции компании KARL STORZ явля»
ется способом диагностики, с помощью которого на ран»
нем этапе можно определить злокачественные и пред»
злокачественные изменения. Только в том случае, если
бронхиальные карциномы распознаются на раннем эта»
пе, повышается вероятность выживания пациентов. Бла»
годаря современной технологии система компактна, а
следовательно и экономически эффективна.
Диагностическая система отличается возможностью
переключения в любой момент от обычной бронхоскопии
с применением белого света на диагностический режим.
Для этого необходим специальный источник света
D-LIGHT C (AF) в сочетании с соответствующими гибки»
ми и жесткими бронхоскопами. Решающим для автофлуо»
ресцентного изображения является сочетание методов
возбуждения и методов наблюдения (немецкая и между»
народная патентная заявка). Диагностическая система
дополняется специальной эндоскопической камерой
(TRICAM® SL»PDD), превосходящей по светочувствитель»
ности обычные эндоскопические камеры почти в 60 раз.
Автофлуоресценция использует естественный оптичес»
кий эффект ткани. Этот режим не требует специальной
подготовки пациента. Подслизистые структуры характе»
ризуются естественными флуоресцирующими свойствами,
с помощью источника света D-LIGHT C (AF) автофлуорес»
ценция стимулируется в бронхиальных подслизистых струк»
турах. Утолщенный эпителий, находящийся в зоне опухоле»
вого изменения, ослабляет свет в подозрительной зоне
сильнее, чем в зоне здоровой бронхиальной слизистой обо»
лочки. В результате таких эпителиальных утолщений, а так»
же биохимических и специфических тканевых изменений
подозрительная область выглядит темнее, чем здоровое
окружение. Этот эффект вызывает контраст, который ва»
жен для определения подозрительных областей.
Дополнительно мы предлагаем так называемый режим
PDD, представляющий собой второй метод, с помощью
которого можно получить четкое изображение сосудов.
Проведенные до сих пор исследования показывают, что
с помощью автофлуоресценции ранние стадии бронхо»
генного рака можно обнаружить лучше, чем путем обыч»
ной бронхоскопии с использованием белого света. Таким
образом биопсия проводится более точно. Участки, кажу»
щиеся здоровыми, можно рассмотреть в белом свете
более подробно, выявив при этом нераспознанные или
ранее упущенные явления.
Флуоресцентная диагностика с использованием нашей
системы для ранней диагностики рака находит примене»
ние и в других областях. В ЛОРпрактике1) можно опре»
делить рак гортани и размеры опухолей на более ранней
стадии, а также более точно, чем с использованием прос»
то белого света. В полости рта2) рак диафрагмы диагнос»
тируется более точно с помощью метода PDD после
местной ALA»сенсибилизации. С 1996 года PDD также ре»
гулярно используется в урологии3) для повышения чув»
ствительности цистоскопии в отношении к поверхностной
карциноме мочевого пузыря. Лапароскопическая эндо»
метриозная диагностика в гинекологии4) – после ораль»
ного приема раствора ALA – улучшает результаты обсле»
дования и позволяет проводить терапию более целе»
направленно. Даже в нейрохирургии5) наши компоненты
используются для поддерживаемой PDD открытой резек»
ции глиобластом.
Dr. F. STANZEL,
Zentrum für Pneumologie und
Thoraxchirurgie, Lungenklinik Hemer,
Германия
Prof. Dr. K. HÄUSSINGER,
Zentrum für Pneumologie und
Thoraxchirurgie, Fachklinik München-Gauting,
Германия
Dr. R. BAUMGARTNER,
Laser-Forschungslabor der
Urologischen Universitätsklinik München-Großhadern,
Германия
1) Prof. Dr. Ch. ARENS, Universitätsklinik für Hals»,
Nasen», und Ohrenheilkunde Magdeburg
2) Dr. P. SCHLEIER, Klinikk for spesialmedisin, oralkirurgisk
seksjon, Stavanger, Norwegen
3) Prof. Dr. C. STIEF, Urologische Klinik,
Klinikum Großhadern, München
4) PD Dr. E. MALIK, Klinik für Frauenheilkunde und
Geburtshilfe, Universität Aachen
5) Prof. Dr. W. STUMMER, Neurologische Klinik,
Universitätsklinikum Münster
11-981
BRO-AF 1 A 687
3-11
Компания KARL STORZ дополнила свою линию гибких
бронхоскопов новым видеобронхоскопом с дистальным
чипом для автофлуоресцентной диагностики. Пользова»
тели, не желающие отказываться от высокого качества
изображения видеоэндоскопов, могут теперь также вос»
пользоваться качественными продуктами KARL STORZ.
Принимая во внимание, что до сих пор в видеоэндоско»
пии применялись сравнительно тяжелые оптоволоконные
эндоскопы с отдельной видеоголовкой, данная система
обеспечивает отличные естественные цвета в белом
свете и в автофлуоресцентном режиме. С помощью инте»
грированной функциональной клавиши на рукоятке
видеобронхоскопа пользователь может в любое время
переключать с режима белого света на режим синего
света.
В сочетании с блоком управления TELECAM SL II FI SCB и
системой D»LIGHT C/AF новый видеобронхоскоп предо»
ставляет отличную четкость и яркость изображения, а так»
же превосходное изображение деталей для автофлуо»
ресцентной диагностики.
Видеобронхоскоп
для автофлуоресценции
используется с TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11U1
R
688 BRO-AF 2 B
3-11
11900 AP
В комплект поставки входят следующие принадлежности:
27677 KV Чемодан
20 2130 70 Соединительный видеокабель
13272 Загубник
11001 KL Щипцы для биопсии, ложкообразные, круглые, гибкие,
обе бранши подвижны, Ø 1,8 мм, рабочая длина 120 см
13242 LX Прибор проверки герметичности, с грушей и манометром
11025 XE Клапан выравнивания давления, для выпуска воздуха при
газовой стерилизации
27651 B Ерш для чистки, гибкий, длина 100 см
13991 SS Трубка для ирригации, для рабочего канала
27656 B Масло для смазки инструментов, 50 мл
13990 SFN Защитная пленка для транспортировки
11900 AP Видеобронхоскоп для автофлуоресцентной диагностики и диагностики
в белом свете, цветовая система PAL, вкл. вмонтированное устройство
для аспирации 11900 AE, для использования с TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11U1
рабочий канал: 2,3 мм
направление взгляда: 0°
апертурный угол: 120°
отклонение вверх/вниз: 180°/100°
глубина резкости: 3 – 50 мм
рабочая длина: 61 см
наружный Ø: 6,2 мм
Видеобронхоскоп
для автофлуоресценции
используется с TELECAM SL II FI SCB 20 2130 11U1
Опциональные принадлежности, см. стр. 694″696
R
TELECAM SL II FI SCB
используется с видеобронхоскопом для автофлуоресценции
BRO-AF 3 B 689
3-11
20 2130 11U1 Блок управления видеокамерой TELECAM SL II FI SCB
цветовые системы PAL/NTSC, с KARL STORZSCB и встроенным цифровым
модулем обработки изображений, пригоден для флуоресцентного
применения, рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Соединительный кабель SVideo (Y/C)
Специальный cоединительный кабель RGBS
2x Соединительный кабель, для управления периферийными приборами
Соединительный кабель SCB
Клавиатура, с английским набором символов (версия США)
Система может использоваться с приборами KARL STORZSCB.
Опциональные принадлежности для TELECAM SL II FI SCB и компоненты/запасные части,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Технические данные:
Видеовыход
Вход
Выход управления
» RGB»сигнал на 15″полюс. HD D»Sub»гнездо
» FBAS»сигнал на BNC»гнездо
» S»Video на 4″полюс. Mini»DIN»гнездо (2x)
Вход для клавиатуры для генератора титров
и функций видеокамеры на 5-полюс.
DIN»гнездо
3,5 мм стереогнездо
(ACC 1, ACC 2, SCB)
Блок управления (CCU)
Вес
Рабочее напряжение
Модель
Размеры: 305 x 88 x 254 мм
(Ш x В x Г)
2,7 кг
100″240 В перем. тока, 50/60 Гц
соответствует IEC 601″1, 601″2″18, CSA 22.2
No. 601, UL 2601 и CE по MDD,
класс защиты 1/BF
R
690 BRO-AF 4 B
3-11
Система DLIGHT C/AF SCB
используется с видеобронхоскопом для автофлуоресценции
Технические данные:
Тип лампы
Цветовая температура
Выходы светового потока
Регулирование
интенсивности света
XENON 15 В, 300 Ватт
6000 K
1
по выбору бесступенчатое, посредством
сенсорной клавиши или посредством сигнала
KARL STORZ Communication Bus
Размеры
Ш x В x Г
Вес
Модель
305 x 165 x 335 мм
11 кг
соответствует IEC 601″1 и UL 544,
класс защиты 1/CF
487 KVE Адаптер, для источников света KARL STORZ,
для подключения видеобронхоскопов KARL STORZ
Принадлежности (необходимы в сочетании с видеобронхоскопами KARL STORZ)
Опциональные принадлежности
Опциональные принадлежности для источника холодного света DLIGHT C/AF SCB,
запасные лампы и модули для запасных ламп, а также компоненты/запасные части,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Система может использоваться с приборами KARL STORZSCB.
495 KS Адаптер, для стандартных оптоволоконных световодов
KARL STORZ (кроме 495 NCS) в сочетании с адаптером
для видеобронхоскопа KARL STORZ 487 VE
20 1336 01-133 Источник холодного света DLIGHT C/AF SCB
рабочее напряжение 100 – 125/220 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
Однопедальный переключатель, одноступенчатый, для функции
переключения
691
Бронхофиброскопы
для автофлуоресценции
Отличительные признаки:
● Большой угол обзора и высокая подвижность
дистального конца облегчают ориентирование
● Рабочий канал для использования операционных
инструментов
● Функциональность:
одновременная аспирация и применение меди
каментов через съемный аспирационный клапан
● Водонепроницаемость и возможность полного
погружения в раствор
● Простая проверка герметичности в течение
нескольких минут без дополнительных
вспомогательных средств
Фокусирующее кольцо
Аспирационный клапан
● Сильная аспирация
● Хорошая дозировка
● Одноходовой/многоходовой
● Встроенная олива трубки
● Два положения для
аспирационной трубки
Рабочий канал
● Резиновый
лепестковый клапан
● Переходник LUER
● Простая чистка
Эргономичная рукоятка
Наилучшие антифрикционные
свойства благодаря обработанной
струей песка поверхности тубуса у
моделей с наружным Ø 3,7 – 6,4 мм
Отклоняющий рычаг
с улучшенным отклонением
Интегрированный
переключатель
фильтра AF/WL
Большой рабочий канал
Хорошая
пассивная
подвижность
Отклонение
180°/100°
● Стерилизация газами этиленоксидом,
формальдегидом, Steris® и Sterrad®
● Рекомендовано использование в сочетании
с системой KARL STORZ ENDOVISION®
TRIACAM® SL II PDD SCB
● Отличное оптическое качество как объектива,
так и оптических волокон
● Долгий срок службы благодаря прочной
сборке и механике
BRO-AF 5 A
11-981
692 BRO-AF 6 A
11-982
Бронхофиброскопы
для автофлуоресценции
100°
180°
100°
180°
100°
180°
11004 BI
11001 BI
11009 BI
Бронхофиброскопы (AF) Отклонение
вверх/вниз
Направ
ление
взгляда
Апертур
ный угол
Рабочая
длина
0° 110° 54 см
54 см
54 см
110°
110°


6,4 мм х 54 см
Бронхофиброскоп
5,6 мм х 54 см
Бронхофиброскоп
5 мм х 54 см
Бронхофиброскоп

изделия
Жидкостный световод для использования с бронхофиброскопами
для автофлуоресценции и фотодинамической диагностики (PDD)
495 FO Жидкостный световод, Ø 3 мм, длина 180 см
495 FP Жидкостный световод, Ø 3 мм, длина 250 см
39402 A Пластмассовый контейнер, для газовой
или плазменной стерилизации и хранения
BRO-AF 7 C 693
11-982
Общая
длина
82 см 2,8 мм
2,3 мм
2,6 мм
6,4 мм
5,2 мм
5,5 мм
27677 BB
27677 BB
27677 BB
11025 E
11025 E
11025 E
13242 XL
13242 XL
13242 XL
13272
13272
13272
27651 C
27651 B
27651 C
11001 KL
11001 KL
11001 KL
11002 KS
11002 KS
11002 KS
82 см
82 см
Внутрен
ний Ø
рабочего
канала
Наруж
ный Ø
дисталь
ного
конца
Чемодан
Клапан
выравни
вания
давления
Прибор
проверки
герметич
ности
Загубник Ерш для
чистки
Щипцы
для
биопсии
Захваты
вающие
щипцы
Принадлежности (входят в комплект поставки)
13242 XL Прибор проверки герметичности,
с грушей и манометром
11025 E Клапан выравнивания давления, для выпуска
воздуха во время газовой стерилизации
27677 BB Чемодан
13272 Загубник
27651 C Ерш для чистки, круглый, гибкий, наружный Ø 4 мм,
для рабочего канала Ø 2,4 – 3,6 мм, длина 230 см
27651 B Ерш для чистки, гибкий, круглый, наружный Ø 3 мм,
для рабочего канала Ø 1,8 – 2,6 мм, длина 100 см
11002 KS Захватывающие щипцы, гибкие, «Аллигатор»,
обе бранши подвижны, Ø 1,8 мм, рабочая длина 120 см
11001 KL Щипцы для биопсии, гибкие, ложкообразные,
круглые, обе бранши подвижны, Ø 1,8 мм,
рабочая длина 120 см
В комплект поставки входят следующие принадлежности:
694 BRO-AF 8 C
11-982
Опциональные принадлежности
для гибких бронхоскопов
для
использования с
11004 BI
11009 BI
11001 BI
11900 AP
Щипцы для биопсии,
ложкообразные, круглые,
с шипом, с окошком, гибкие,
обе бранши подвижны
Щипцы для биопсии,
ложкообразные, овальные,
с окошком, гибкие,
обе бранши подвижны
11002 KT
13252 KT
11002 KU
13252 KU
11002 KX
13252 KX
11002 KZ
13252 KZ
11001 KM
13250 KM
13250 KN
Ø длина
Прочие принадлежности для гибких бронхоскопов, см. главу 12 «БРОНХОСКОПИЯ, ТРАХЕОСКОПИЯ»
Захватывающие щипцы,
«Аллигатор», круглые, гибкие,
обе бранши подвижны
Захватывающие щипцы,
ложкообразные, зубчатые,
гибкие, обе бранши подвижны
Захватывающие щипцы,
«Аллигатор», зубчатые,
с зубцами 3 x 4, гибкие,
обе бранши подвижны
Захватывающие щипцы,
зубчатые, с зубцами 1 x 2,
гибкие, обе бранши
подвижны
2,3 мм 120 см ● ● – –
120 см
●●●
● ● –

2,3 мм –
1,8 мм
120 см
●●●
● ● –

2,3 мм –
1,8 мм
120 см
●●●
● ● –

2,3 мм –
1,8 мм
120 см
●●●
● ● –

2,3 мм –
1,8 мм
120 см
●●●
● ● –

2,3 мм –
1,8 мм
BRO-AF 9 B 695
5-06
Опциональные принадлежности
для гибких бронхоскопов
для
использования с
11004 BI
11009 BI
11001 BI
11900 AP
11007 E Ерш, 10 шт./упаковка
11161 KE Коагуляционный электрод, монополярный,
гибкий, Ø 1 мм, длина 110 см
10770 B Пуговчатый электрод, гибкий,
с соединением для монополярной
коагуляции, Ø 1,7 мм, длина 80 см
11007 BS Ерш, для цитологии, наружный Ø 1,7 мм,
рабочая длина 80 см
11008 E Катетер, 5 Шр., без переходника
● ● ●
● ● ●
●●●
●●●
●●●
●●●







●● –
11008 Катетер для аспирации, 4,5 Шр.,
длина 100 см, с переходником 10479 F
10479 F Переходник, для катетеров для аспирации
10468 D, 10478 D и 11008 E
696 BRO-AF 10 B
5-061
Опциональные принадлежности
для гибких бронхоскопов
11301 CD Переходник для промывания, для машинной
чистки, многоразовый, для фиброскопов
11301 BM Переходник, для проверки герметичности,
для чистящих и дезинфекционных машин Belimed
11301 FF2 Переходник для моечнодезинфекционных
машин MIELE, с предохранительным клапаном,
для автоматической проверки на герметичность
гибких эндоскопов KARL STORZ
11301 GG2 Переходник, для чистки и дезинфекции
ирригационного и рабочего каналов гибких
эндоскопов, для чистящих и дезинфекционных
машин MIELE»ETD
11301 HH Переходник для моечнодезинфекционных
машин BHT, для автоматической проверки на
герметичность гибких эндоскопов KARL STORZ
11301 CA Лепестковый клапан, одноразовый,
20 шт./упаковка
11301 CB Аспирационный клапан, многоразовый
11301 CE Аспирационный клапан, одноразовый,
20 шт./упаковка
11301 KK2 Переходник, для рабочего канала гибких
эндоскопов, для чистящих и дезинфекционных
машин MIELE»ETD 03.
Внимание: Адаптеры 11301 FF2 и 11301 GG2
необходимо заказывать дополнительно!
11004 BI
11009 BI
11001 BI
●●●
●●●
●●●
●●●
●●●
●●●
●●●
●●●
●●●
для
использования с
BRO-AF 11 B 697
11-981
Оптика HOPKINS®
для автофлуоресценции при жесткой бронхоскопии
10320 AP – DP
10320 AP 10320 BP 10320 DP
495 FS Жидкостный световод, Ø 2 мм, длина 220 см
Оптика HOPKINS® для использования с бронхоскопами,
см. главу 12 «БРОНХОСКОПИЯ, ТРАХЕОСКОПИЯ»
Жидкостный световод для использования
с оптикой HOPKINS® для автофлуоресцентной
и фотодинамической диагностики (PDD):
10320 AP Оптика HOPKINS® прямого видения 0°, Ø 5,5 мм,
длина 50 см, автоклавируемая, для автофлуоресцентной
диагностики, со встроенным оптоволоконным световодом
и переключателем фильтров AF/WL,
цветовой код: зеленый
10320 BP Оптика HOPKINS® переднебокового видения 30°, Ø 5,5 мм,
длина 50 см, автоклавируемая, для автофлуоресцентной
диагностики, со встроенным оптоволоконным световодом
и переключателем фильтров AF/WL,
цветовой код: красный
10320 DP Оптика HOPKINS® бокового видения 90°, Ø 5,5 мм,
длина 50 см, автоклавируемая, для автофлуоресцентной
диагностики, со встроенным оптоволоконным световодом
и переключателем фильтров AF/WL,
цветовой код: синий
698 BRO-AF 12 B
5-06
TRICAM® SL II
Трехчиповая видеосистема, цветовые системы PAL/NTSC,
цифровой процессор обработки изображений
TRICAM® SL II представляет собой эндоскопическую
видеоплатформу компании KARL STORZ для универсаль»
ного применения в области эндоскопии и обеспечения
высочайшего качества при воспроизведении видеоизо»
бражений.
Сенсорная технология ПЗС в эргономичной компактной
конструкции разделяет оптическое изображение до того,
как оно попадает к трем ПЗС»сенсорам, на 3 первичных
цвета при помощи цветовой призмы со специальным
покрытием.
Каждый из трех ПЗС»сенсоров намеренно получает толь»
ко одну цветовую информацию при максимальном изо»
бражении строчек в каждом отдельном случае.
Только этот способ позволяет распознавать все цвета
оптимально, благодаря отдельной обработке первичных
цветов красного, зеленого и синего. Кроме того, за счет
использования трех ПЗС-сенсоров повышается различи»
мость деталей почти в 3 раза.
Отличительные признаки:
● Высокое качество изображения благодаря трехчи
повой сенсорной технологии
● Повышенное качество сигнала благодаря циф
ровой обработке сигнала (повышение контраст
ности и использование корректирующих фильтров
для жестких, полужестких и гибких эндоскопов)
● Оптимальные размеры изображения, независимо
от используемой оптики, за счет применения
парфокального объектива с переменным
фокусным расстоянием
● Упрощенное обслуживание сокращает
движения камеры, что предохраняет линзу
эндоскопа от загрязнений и повреждений.
● Специально разработанная система
автоэкспозиции (auto exposure system)
гарантирует непрерывный переход от одной
записи к следующей, независимо от света,
имеющегося в распоряжении, или участка,
где происходит запись.
● Функциональность легко программируемых
элементов обслуживания с интуитивным
управлением всеми функциями в стерильной зоне
благодаря нажатию на кнопку
● Возможность показа и регулировки параметров
используемых операционных приборов,
источников света и т.д. через SCB (KARL STORZ
Communication Bus)
● Цифровой видеовыход (DV) для цифровой записи
● Цифровая функция изменения масштаба
изображения в 12 раза, увеличение регулируется
по 4 ступеням
● Функция фиксированного изображения, активи
руется посредством клавиши видеоголовки или
внешней педали-переключателя
● Имеется режим флуоресцентного изображения
TRICAM® SL II предлагает максимальную оптоэлектрон»
ную точность.
Обработка сигнала осуществляется в цифровом модуле
обработки изображений. В данном модуле эндоскопичес»
кое изображение подготавливается точно в соответствии
с оригинальным изображением. Модуль обработки изо»
бражений осуществляет также автоматическую оптими»
зацию изображения в условиях постоянной смены осве»
щения и цветовых комбинаций. Нет необходимости
в ручной настройке.
К услугам пользователя имеются многочисленные циф»
ровые предварительно запрограммированные оптимизи»
рующие фильтры для применения с жесткими, полужест»
кими и гибкими эндоскопами. Для активации фильтров
достаточно одного нажатия кнопки.
Такие выходы, как Digital Video (DV), а также все варианты
аналоговых сигналов являются стандартным оснащением
TRICAM® SL II.
BRO-AF 13 A 699
5-06
TRICAM® SL II
Блок управления видеокамерой SCB
Опциональные принадлежности для TRICAM® SL II, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
20 2230 11U1 Блок управления видеокамерой TRICAM® SL II SCB
цветовые системы PAL/NTSC, с KARL STORZSCB и встроенным цифровым
модулем обработки изображений, рабочее напряжение 100 – 240 В перем.
тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Клавиатура, с английским набором символов (версия США)
2x Cоединительный кабель, для управления периферийными приборами
Видеокабель BNC/BNC
Cоединительный кабель SVideo (Y/C)
Специальный cоединительный кабель RGBS
Cоединительный кабель SCB
Cоединительный кабель DV, соединение 6″полюс. на 4-полюс.
Технические данные:
Видеовыход
Вход
Выход/вход
управления
» RGBS»сигнал на 4x BNC»гнездо
» S»Video на 4″полюс. Mini»DIN»гнездо (2x)
» FBAS»сигнал на BNC»гнездо
» DV»сигнал на 6″полюс. DV»гнездо
Вход для клавиатуры для генератора титров
и функций управления на 6-полюс.
Mini»DIN»гнездо
KARL STORZ»SCB на 6″полюс.
Mini»DIN»гнездо (2x), 3,5 мм стереогнездо
(ACC 1, ACC 2)
Блок управления (CCU)
Вес
Рабочее напряжение
Модель
Размеры: 305 x 88 x 254 мм
(Ш x В x Г)
2,7 кг
100″240 В перем. тока, 50/60 Гц
соответствует IEC 601″1, 601″2″18, CSA 22.2
№ 601, UL 2601 и CE по MDD,
класс защиты 1/BF
700 BRO-AF 14 B
5-06
TRICAM® SL II
Видеоголовки
Опциональные принадлежности для TRICAM® SL II, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
20 2210 39 / 20 2211 39
Трехчиповая видеоголовка TRICAM® PDD
20 2210 37 / 20 2211 37
Трехчиповая маятниковая видеоголовка TRICAM® PDD
Для использования с блоком управления видеокамерой TRICAM® SL II SCB 20 2230 11U1
Трехчиповая маятниковая видеоголовка PDD
20 2210 39
20 2211 39
3x ¼» ПЗС»матрица
752 x 582 (PAL)
768 x 494 (NTSC)
минимум 750 линий
Ø 29″37 мм, длина 117 мм
170 г
F 1,4/3 люкс (стандарт)
маятниковая система, фиксированная
фокусировка, f = 14 мм
стандартный адаптер окуляра
Трехчиповая видеоголовка PDD
20 2210 37
20 2211 37
3x ½» ПЗС»матрица
752 x 582 (PAL)
768 x 494 (NTSC)
минимум 750 линий
37 x 47 мм, длина 124 мм
240 г
F 1,4/3 люкс (стандарт)
встроенный парфокальный объектив с перемен»
ным фокусным расстоянием, f = 25″50 мм
стандартный адаптер окуляра
Видеоголовки TRICAM®
PAL
NTSC
Датчик изображения
Пиксели,
выходной сигнал Гор. x Верт.
Разрешение (по горизонтали)
Размер
Вес
Мин. чувствительность
Объектив
Зажимной механизм
Технические данные:
20 221039 PAL Трехчиповая маятниковая
20 221139 NTSC видеоголовка TRICAM® PDD
цветовые системы PAL/NTSC, погружаемая в растворы,
стерилизуемая газом, с маятниковой системой
и постоянным фокусом, фокусное расстояние f = 14 мм,
2 свободно программируемые клавиши видеоголовки,
для ранней фотодинамической диагностики
20 2210 37 PAL Трехчиповая видеоголовка
20 2211 37 NTSC TRICAM® PDD
цветовые системы PAL/NTSC, погружаемая в растворы,
стерилизуемая газом, встроенный парфокальный объектив
с переменным фокусным расстоянием, f = 25 – 50 мм (2x),
2 свободно программируемые клавиши видеоголовки,
для ранней фотодинамической диагностики
BRO-AF 15 B 701
2-061
Система DLIGHT C/AF SCB
20 1336 01-133 Источник холодного света DLIGHT C/AF SCB
рабочее напряжение 100 – 125/220 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
Однопедальный переключатель, одноступенчатый, для функции
переключения
Отличительные признаки:
● Для фотодинамической ранней диагностики
в области верхних дыхательных путей
● Возможность переключения между режимами
ослабленного белого света, автофлуоресценции
и протопорфириновой IX-флуоресценции (опция)
● C KARL STORZ Communication Bus
(KARL STORZSCB)
Технические данные:
Тип лампы
Цветовая температура
Выходы светового потока
Регулирование
интенсивности света
XENON 15 В, 300 Ватт
6000 K
1
по выбору бесступенчатое, посредством
сенсорной клавиши или посредством сигнала
KARL STORZ Communication Bus
Размеры
Ш x В x Г
Вес
Модель
305 x 165 x 335 мм
11 кг
соответствует IEC 601″1 и UL 544,
класс защиты 1/CF
Опциональные принадлежности для источника холодного света DLIGHT C/AF SCB,
запасные лампы и модули для запасных ламп, а также компоненты/запасные части,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Система может использоваться с приборами KARL STORZSCB.
702 BRO-AF 16 C
8-11
AIDA compact NEO advanced/
standard: автоматически
созданный стандартный отчет
AIDA compact NEO advanced/
standard: экран обработки
AIDA compact NEO advanced/
standard: эффективная
архивация
Сбор данных
AIDA compact NEO advanced/standard записывает фиксированные
изображения, видеоряды (в качестве HD) и речевые комментарии,
касающиеся результатов анализов и интраоперативных вмешательств,
непосредственно из стерильной зоны. При помощи сенсорного экрана,
педального переключателя или клавиш видеоголовки осуществляется
сбор данных.
Режим реального времени при демонстрации изображений видеокамеры
на сенсорном экране позволяет осуществить непосредственный контроль
и селекцию собранной информации.
Гибкое редактирование
Записанные данные перед их окончательным сохранением в архиве
можно еще раз просмотреть или прослушать и обработать при помощи
экрана обработки. Ненужные данные можно просто удалить.
При необходимости возможно переименование отдельных изобра»
жений, видео» и аудиорядов с целью придания им соответствующих
содержательных названий. При этом можно использовать заранее
устанавливаемый список ключевых слов, что облегчает и ускоряет
ввод данных.
Еще в процессе просмотра файлов с графической или видеоинформа»
цией возможна акустическая запись произносимого отчета об операции.
Автоматизированная архивация данных
По окончании одного этапа или всего курса лечения AIDA compact NEO
advanced/standard самостоятельно сохраняет данные на DVD, создает
стандартный отчет и при необходимости распечатывает его в виде
обзорной информации.
«Мультипациент»
Эффективная архивация данных гарантируется благодаря возможности
сохранения информации о нескольких пациентах на одном DVD.
Новая документационная система KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced/standard объединяет в единую
систему все функции, необходимые для комплексной и точной документации. Центральное управление
системой осуществляется при помощи сенсорного экрана, педального переключателя, клавиш видеоголовки
или речевого управления напрямую из стерильной зоны.
Компактное решение для документирования
Управление данными и документирование
KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced/standard
BRO-AF 17 B 703
8-11
● Улучшенная поддержка для экранов 15″ с OR1™
Checklist
● Масштабируемый водяной знак
● Активация режима высокого качества
и переключение качества видеоизображений
без дополнительного использования настроек
● Стерильное, эргономичное обслуживание
посредством сенсорного экрана, клавиш
видеоголовки и/или педали
● Экспорт данных на DVD, CDROM, флэшпамять
USB, «мультисессия» и «мультипациент»
● Возможность архивирования в сети
● Автоматическое создание стандартных отчетов
● Допуск систем для использования
в операционном зале согласно EN 606011
● Совместимость с KARL STORZ Communication
Bus (SCB) и с KARL STORZ OR1™ AV NEO
● KARL STORZ AIDA® compact advanced/standard
в качестве привлекательной цифровой
альтернативы к видеопринтерам,
видеомагнитофонам и диктофонам
Управление данными и документирование
KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced/standard
Отличительные признаки:
● Создание фиксированных изображений
с разрешением до 1920 x 1080 возможно в обеих
системах (advanced/standard). Видеозапись
до 1080p возможна в системе advanced,
до 720p – в системе standard (через HDSDI).
● Сохранение аудиоданных возможно в обеих
системах.
● Пакет интерфейсов DICOM/HL7
● Печать изображений из записываемого участка
(отдельные снимки с метаданными)
● Запись DVD, чтение Bluray
● AIDA Restore Configuration позволяет легко
импортировать и экспортировать системные
настройки.
● Экран QuickView для быстрого просмотра
(папкизакладки)
● Видеонастройки (например, контраст, …)
возможны отдельно для всех каналов
● Настройка графического интерфейса
пользователя
● Сжатый DICOM
● Поддержка OR1™ Checklist V1.1
704 BRO-AF 18 B
8-11
20 0409 13-RU* KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced
документационная система для цифровой записи фиксированных
изображений, видеоряда и аудиоданных, рабочее напряжение
115/230 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
KARL STORZ AIDA® control NEO, со встроенным устройством
перезаписи DVD/CD, с возможностью чтения Blu»ray
Карта захвата изображения AIDA compact HD
Компактная клавиатура PS/2, русская версия, с чехлом
Программное обеспечение KARL STORZ AIDA® compact NEO,
с речевым управлением и защитой программного обеспечения
Флэшпамять USB KARL STORZ
2х Соединительный кабель, для управления периферийными
приборами
Видеокабель BNC/BNC
Соединительный кабель BNC
Cоединительный кабель DVID
Сетевой кабель
Соединительный кабель, штекер Mini»DIN на гнездо BNC
Технические данные:
Видеосистемы
Входы сигналов
Графические форматы
» PAL, NTSC
» S»Video (Y/C)
» Composite
» RGB (только standard)
» SD»SDI (только standard)
» HD»SDI (только standard)
» DVI»D (только advanced)
» JPG
» BMP
Видеоформаты
Аудиоформаты
Носитель информации
» MPEG2
» WAV
» DVD+R
» DVD+RW
» DVD»R
» DVD»RW
» CD»R
» CD»RW
» флэш»память USB
20 0409 12-RU* KARL STORZ AIDA® compact NEO standard
документационная система для цифровой записи фиксированных
изображений, видеоряда и аудиоданных, рабочее напряжение
115/230 В перем. тока, 50/60 Гц
Управление данными и документирование
KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced/standard
* Возможна также поставка на следующих языках: EN, ES, FR, IT, PT, PL, DE, DK, SE, JP, CN
Компоненты/Запасные части, см. каталог «KARL STORZ OR1 NEO®»
BRO-AF 19 B 705
8-11
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
9419 PS Блок питания
В комплект поставки входят следующие принадлежности:
19″
W29519 N
W29519 NB























Плоскоэкранные TFTмониторы KARL STORZ
Монитор на подставке
Настенный монтаж с креплением VESA 100
Входы:
SDI
HD»SDI
RGBS
S»Video
Composite
SOG
DVI»D
Fibre Optic
VGA
Выходы:
SDI
HD»SDI
RGBS
S»Video
Composite
DVI»D
Отображаемые форматы сигналов:
4:3
5:4
16:9
16:10
«картинка в картинке» (PiP, HD – SD)
«картинка в картинке» (PiP, HD – HD)
совместимость с PAL/NTSC
технология Picture»Perfect
W29519 N W29519 NB
9526 SF Подставка, для мониторов 15″, 19″, 24″ и 26″ серий 95xx и 97xx
Плоскоэкранные TFTмониторы KARL STORZ
Принадлежности
для AIDA compact NEO advanced/standard
706 BRO-AF 20 B
8-11
19″
W29519 N
W29519 NB
300 кд/м2
178° по вертикали
0,294 мм
10″16 мс
600:1
100 мм VESA
6,8 кг
65 Ватт
0″38 °C
«20»60 °C
5″85%, неконденсирующийся
465 x 400 x 98 мм
100″240 В перем. тока
соответствует EN 60601″1, UL 60601″1, MDD 93/42/EEC,
класс защиты IPX 1
Плоскоэкранные TFTмониторы KARL STORZ
Монитор на подставке
Настенный монтаж с креплением VESA 100
Яркость
Максимальный угол обзора
Межпиксельное расстояние
Время реакции
Соотношение контрастности
Крепление
Вес
Номинальная мощность
Условия среды эксплуатации
Хранение
Относительная влажность
Размеры Ш x В x Г
Рабочее напряжение
Модель
Технические данные:
W29519 NB Плоскоэкранный TFTмонитор 19″
KARL STORZ
настенный монтаж посредством крепления VESA 100,
цветовые системы PAL/NTSC, макс. разрешение экрана
1280 x 1024, рабочее напряжение 100 – 240 В перем.
тока, 50/60 Гц
включая:
Блок питания
Сетевой кабель
Видеокабель BNC/BNC
Соединительный кабель SVideo (Y/C)
Cоединительный кабель DVID
Кабель для монитора SVGA
W29519 N Плоскоэкранный TFTмонитор 19″
KARL STORZ
монитор на подставке, цветовые системы PAL/NTSC,
макс. разрешение экрана 1280 x 1024, рабочее
напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
Плоскоэкранные TFTмониторы KARL STORZ
Принадлежности
для AIDA compact NEO advanced/standard
Компоненты/Запасные части, см. каталог «KARL STORZ OR1 NEO®»
BRO-AF 21 C 707
8-11
Принадлежности
для AIDA compact NEO advanced/standard
Сенсорные экраны KARL STORZ
20 0904 03/20 0904 06 20 0904 01/20 0904 05
15″
20 0904 03
20 0904 01








19″
20 0904 06
20 0904 05








Сенсорные экраны KARL STORZ
Монитор на подставке
Настенный монтаж с креплением VESA 75/100
Входы:
VGA
SVGA
XGA
SXGA
Размер экрана по диагонали:
38 см
48 см
Максимальное разрешение экрана:
1024 x 768
1280 x 1024
15″
20 0904 03
20 0904 01
TFT»LCD монитор с активной матрицей
304 x 228 мм
AccuTouch
16 миллионов с пиксельными оттенками
250 кд/м2 (тип.)
по горизонтали всего 80°
по вертикали всего 80°
400:1 (тип.)
25 мс
0,30 мм
0,7 Vpp
48 В А
» D»Sub
» совместимый с VGA аналоговый RGBS
100″240 В перем. тока, 50/60 Гц
EN 60601″1, CSA 22.2 No. 601.1,
UL 2601″1
» Вес: макс. 6,5 кг
» Размеры Ш x В x Г:
375 x 356 x 205 мм
19″
20 0904 06
20 0904 05
TFT»LCD монитор с активной матрицей
376 x 301 мм
AccuTouch
16 миллионов с пиксельными оттенками
250 кд/м2 (тип.)
по горизонтали всего 85°
по вертикали всего 85°
500:1 (тип.)
25 мс
0,29 мм
0,7 Vpp
90 В А
» D»Sub
» совместимый с VGA аналоговый RGBS
100″240 В перем. тока, 50/60 Гц
EN 60601″1, CSA 22.2 No. 601.1,
UL 2601″1
» Вес: макс. 10,5 кг
» Размеры Ш x В x Г:
432 x 467 x 251 мм
Сенсорные экраны KARL STORZ
Монитор на подставке
Настенный монтаж с креплением VESA 75/100
Тип монитора
Размер изображения
Сенсорный экран
Цвета
Яркость
Угол обзора
Соотношение контрастности
Время реагирования монитора
Межпиксельное расстояние
Уровень входного сигнала
Номинальная мощность
Разъемы
Рабочее напряжение
Соответствие нормам
Механические данные
Технические данные:
708 BRO-AF 22 C
8-11
Принадлежности
для AIDA compact NEO advanced/standard
* mtp medical technical promotion gmbh,
Take»Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Германия
041165-20* Стерильный чехол, для сенсорного экрана 15″ KARL STORZ
041265-20* Стерильный чехол, для сенсорного экрана 19″ KARL STORZ
20 0904 81 Блок питания, для сенсорного экрана 15″ KARL STORZ 20 0903 31,
вкл. сетевой кабель длиной 300 см
20 0904 85 Блок питания, для сенсорного экрана 19″ KARL STORZ 20 0904 37,
вкл. сетевой кабель длиной 300 см
Принадлежности:
20 0903 86 Стилус, для сенсорных экранов KARL STORZ
20 0904 86 Подставка, для сенсорного экрана 15″ KARL STORZ 20 0903 31
20 0904 87 Подставка, для сенсорного экрана 19″ KARL STORZ 20 0903 37 и 20 0904 37
20 0904 03 Сенсорный экран 15″ KARL STORZ
на подставке, VGA/SVGA/XGA, макс. разрешение
1024 x 768 (режим XGA), рабочее напряжение 100 – 240 В
перем. тока, 50/60 Гц, с блоком питания, CD»драйвером
и 3″мя чехлами для сенсорных экранов
включая:
Стилус
Подставка
Сигнальные кабели: RS 232, SVGA
20 0904 01 Сенсорный экран 15″ KARL STORZ
настенный монтаж, VGA/SVGA/XGA,
макс. разрешение 1024 x 768 (режим XGA),
рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц,
с блоком питания, CD»драйвером и 3″мя чехлами
для сенсорных экранов
включая:
Стилус
Адаптер, VESA 75
Сигнальные кабели: RS 232, SVGA
20 0904 05 Сенсорный экран 19″ KARL STORZ
настенный монтаж, VGA/SVGA/XGA/SXGA,
макс. разрешение 1280 x 1024 (режим SXGA),
рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц,
с блоком питания, CD»драйвером и 3″мя чехлами
для сенсорных экранов
включая:
Стилус
Сигнальные кабели: RS 232, SVGA
20 0904 06 Сенсорный экран 19″ KARL STORZ
на подставке, VGA/SVGA/XGA/SXGA,
макс. разрешение 1280 x 1024 (режим SXGA),
рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц,
с блоком питания, CD»драйвером и 3″мя чехлами
для сенсорных экранов
включая:
Стилус
Подставка
Сигнальные кабели: RS 232, SVGA
Сенсорные экраны KARL STORZ
Компоненты/Запасные части, см. каталог «KARL STORZ OR1 NEO®»
BRO-AF 23 B 709
8-11
Принадлежности
для AIDA compact NEO advanced/standard
9370 TQ Цветной струйный принтер, с горизонтальной подачей бумаги,
вкл. сетевой кабель, кабель для принтера USB, длина 200 см,
черный и цветной чернильные картриджи
9371 LA Цветной лазерный принтер, включая сетевой
кабель, кабель USB длиной 200 см
20 0402 73 Сканер штриховых кодов
20 0902 34R Компактная клавиатура PS/2, русская версия,
с чехлом
20 0402 32 Клавиатура из силикона PS/2, немецкая версия,
моющаяся, дезинфицируемая
20 0104 30 Двухпедальный переключатель, двухступенчатый
29005 SZ Поворотный кронштейн для монитора, регулируется по высоте и в обе
стороны, монтируется слева и справа, диапазон поворота 180°, вылет
600 мм, от бокового несущего профиля стойки 800 мм, грузоподъемность
макс. 14 кг, с креплением для мониторов VESA 75/100, для приборных
стоек 29005 LAP/GU/BAS
710 BRO-AF 24 B
8-11
Принадлежности
для AIDA compact NEO advanced/standard
W20475 Cетевой изолятор OR1™, для гальванической
развязки приборов с подключением к сети RJ45
(100 Mбит)
20 0900 34 Сетевая карта Ethernet, 10/100 Mбит/сек.
20 0900 37 Оптоволоконная сетевая карта, 100 Base»FX (SC)
20 0901 71 Оптоволоконный сетевой кабель, соединительный кабель LWL
с коннекторами ST и SC, конфигурирован, длина 100 см
20 0900 36 Медиаконвертер, конвертирует ST»Port 100 Base»FX
на RJ45 100 Base»TX, вкл. блок питания
20 0400 76 Сетевой кабель RJ45, длина 500 см
20 2040 80 CDR, 700 Мб,10 шт./упаковка
20 2040 81 DVD+RW, 4,7 Гб, 5 шт./упаковка
20 2040 82 DVD+R, 4,7 Гб, 10 шт./упаковка
20 2040 83 DVDR, 4,7 Гб, 10 шт./упаковка
20 0402 72 Cоединительный кабель SVGA, длина 600 см
20 0400 73 Cоединительный кабель RS 232, длина 600 см
20 0400 74 Кабель для принтера, длина 300 см
20 0401 74 Кабель для принтера, длина 500 см
20 0103 70 Кабель выравнивания потенциалов, длина 200 см
20 0102 70 Кабель выравнивания потенциалов, длина 500 см
НАВИГАЦИЯ
712
Navigation Panel Unit (NPU)
Оптимальная и эффективная поддержка для ЛОРхирургии
8-11
NAV
Отличительные признаки:
● Мобильная, компактная система с интуитивным
управлением
● Простая сборка и гибкое применение
в операционном зале
Как и при дорожном движении во время операций возни
кает необходимость в системе ориентации, которая бы
быстро и безопасно приводила к цели: посредством кар
ты пациента, операционных маршрутов и четко обозна
ченных указаний на зоны риска. При этом хирург всегда
должен иметь возможность видеть, где внутри пациента
он со своим инструментом находится в настоящий мо
мент. KARL STORZ Navigation Panel Unit предоставляет
хирургу возможность такой ориентации.
● Износостойкие, прочные и автоклавируемые
навигационные инструменты
● Сокращение расходов благодаря
автоклавируемым принадлежностям и более
короткому времени операции
713
Navigation Panel Unit (NPU)
Оптимальная и эффективная поддержка для ЛОРхирургии
8-11
NAV 1
40 8000 01 Панельная навигационная система NPU KARL STORZ, устройство
определения местоположения для навигируемой ЛОРхирургии
включая:
Панельный компьютер, включая установленное программное обеспечение
для навигации ЛОР и пассивный стилус
Оптическая мышь
Видеокамера
Электронный модуль
Стыковочный адаптер , для панельного компьютера, с CDRW/DVDROM
Стойка, передвижная, с фиксатором для камеры
Кабель передачи данных
Кабель VGA
Кабель для видеокамеры
Головная повязка с пластмассовым креплением
Трекер пациента II, со стеклянными сферическими маркерами,
автоклавируемый
Кейс, для транспортировки панельного компьютера, видеокамеры,
электронного модуля, разобранной стойки и соединительного кабеля
Навигационный зонд, со стеклянными сферическими маркерами,
автоклавируемый
Сетевой кабель
40 8000 01
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
714
Зонд, трекер пациента
и головная лента
для навигационной системы NPU
8-11
NAV 2
40 8001 10 Навигационный зонд, с тремя встроенными стеклянными
сферическими маркерами, автоклавируемый, размеры:
295 x 15 x 30 мм, для использования с навигационной
системой KARL STORZ SURGICAL COCKPIT®
40 8001 10
40 8000 87 Трекер пациента II, с контрольным отверстием, с тремя
встроенными стеклянными сферическими маркерами и
фиксирующим винтом, автоклавируемый, размеры:
80 x 60 x 12 мм, для использования с навигационной
системой KARL STORZ SURGICAL COCKPIT®
40 8000 80 Головная повязка, для навигационной системы
NPU, единый размер, с пластмассовым креплением
для трекера пациента II 40 8000 87
40 8000 80
Автоклавируемый зонд 40 8000 10 со стеклянными рефлекторами для определения местоположения является
многосторонним базисным инструментом для навигации.
Удобный в применении, автоклавируемый трекер пациента II 40 8000 87 для навигации обеспечивает определение
местоположения и ориентацию пациента.
40 8000 87
715
Навигируемые
аспирационные трубки
угловая, загнутая вниз, загнутая вверх
8-11
NAV 3
40 8001 40 Навигируемая аспирационная трубка по FRAZIER, угловая,
для работы правой рукой, с отверстием регулировки потока,
9 Шр., рабочая длина 10 см, для использования с навигационной
системой KARL STORZ SURGICAL COCKPIT®
40 8001 40
40 8001 60 Навигируемая аспирационная трубка по v. EICKEN,
загнутая вниз, для работы правой рукой, наружный Ø 3 мм,
длина 12,5 см, для использования с навигационной
системой KARL STORZ SURGICAL COCKPIT®
40 8001 50 Навигируемая аспирационная трубка по v. EICKEN,
загнутая вверх, для работы правой рукой, наружный Ø 3 мм,
длина 12,5 см, для использования с навигационной
системой KARL STORZ SURGICAL COCKPIT®
40 8001 60
40 8001 50
наружный Ø 3 мм, рабочая длина 11 см
наружный Ø 3 мм, рабочая длина 9 см
R
716
Инструментальный трекер
для навигационной системы NPU
8-11
NAV 4
Отличительные признаки:
● Более удобное применение благодаря
оптимизированному, миниатюрному дизайну
● Применим для различных навигируемых
инструментов
40 8001 20
40 80012 0 Инструментальный трекер для навигируемых инструментов,
для навигационной системы NPU, автоклавируемый,
со встроенными стеклянными рефлекторами, размеры:
70 x 50 x 14 мм, для использования с навигируемыми
аспирационными трубками 40 8001 40, 40 8001 50 и 40 8001 60
Автоклавируемый инструментальный трекер для навига
ции различных инструментов. Небольшой размер инстру
ментального трекера сокращает вероятность столкнове
ний и таким образом обеспечивает очень хорошую ма
невренность инструментов.
R
717
Контрольный адаптер
для аспирационных трубок
8-11
NAV 5
Автоклавируемый контрольный адаптер обеспечивает
проверку и применение различных инструментов для
навигации. При помощи этого адаптера осуществляется
простая и надежная проверка навигируемых аспирацион
ных трубок перед их применением.
40 8001 30
40 8001 30 Контрольный адаптер для аспирационных трубок,
автоклавируемый, размеры: 35 x 4 x 14 мм, для
использования с трекером пациента 40 8000 86
Примечание: Данный адаптер не требуется при использовании трекера пациента II 40 8000 87.
R
718
Корзина для навигационного зонда
и трекера пациента
8-11
NAV 6
Корзина обеспечивает основательную и надежную стери
лизацию, чистку и хранение стандартного набора навига
ционных инструментов.
39502 NAV1
39502 NAV1 Корзина для чистки, стерилизации и хранения
одного навигационного зонда и одного трекера
пациента, с силиконовой подкладкой, системой
фиксации и крышкой, штабелируемая, наружные
размеры (Ш x Г x В): 240 x 250 x 70 мм
Обратите внимание: Изображенные в корзине инструменты предлагаются отдельно.
R
719
Корзина для аспирационных трубок
и инструментального трекера
8-11
NAV 7
Корзина обеспечивает основательную и надежную стери
лизацию, чистку и хранение набора аспирационных трубок.
39502 NAV2
39502 NAV2 Корзина для чистки, стерилизации и хранения
трех аспирационных трубок и трех инструментальных
трекеров, с силиконовой подкладкой и корзинкой для
мелких деталей, штабелируемая, наружные размеры
(Ш x Г x В): 240 x 250 x 70 мм
Обратите внимание: Изображенные в корзине инструменты предлагаются отдельно.
R
720
8-11
NAV 8
Рукоятка шейвера DrillCutX® II N
Отличительные признаки:
● Высокомощный мотор
● Абсолютно ровное вращение
● Улучшенная эргономичность
● Облегченная конструкция
● Осциллирующий режим для шейверных
насадок, макс. 10 000 об/мин
● Ротационный режим для синусборов,
макс. 12 000 об/мин
● Прямой аспирационный канал и
интегрированное промывание
● Комбинируется с различными ручками,
что делает работу еще более удобной
40 7120 55
40 7120 55 Рукоятка шейвера DrillCutX® II N, с возможностью
подключения шейверного трекера 40 8001 22,
для использования с UNIDRIVE® S III ECO/ENT/NEURO
● Безупречная гигиеническая обработка, чистка
в моющих машинах и обработка в автоклаве
при 134 °C
● Быстрозажимной замок позволяет быструю
смену рабочих насадок
● Используется с комплектом хорошо
зарекомендовавших себя насадок DrillCutX®
● Возможно подсоединение к шейверному
трекеру 40 8001 22
● В сочетании с системой NPU 40 8000 01
позволяет управлять шейвером
40 8001 22
40 8001 22 Шейверный трекер, автоклавируемый, со встроенными
стеклянными рефлекторами, для использования с рукояткой
шейвера DrillCutX® II N 40 7120 55 и навигационными
системами NPU 40 8000 01 и NBU 40 8100 01
R
721
8-11
NAV 9
Отличительные признаки:
● Эргономичная форма
● Особо легкая конструкция
● Простой принцип индивидуальной регулировки
● Крепится к шейверным рукояткам
DrillCutX® II и DrillCutX® II N
● Фиксируется с помощью поворотного механизма
● Безупречная гигиеническая обработка,
чистка в моющих машинах и обработка
в автоклаве при 134 °C
Ручка
для рукоятки шейвера DrillCutX® II
используется с DrillCutX® II 40 7120 50 и DrillCutX® II N 40 7120 55
40 7120 90 Ручка, регулируемая, для использования с DrillCutX® II
40 7120 50 и DrillCutX® II N 40 7120 55
Расположение рукоятки 40 7120 90
40 7120 90
40 7120 90
R

МИКРОСКОПИЯ

725
Формирование изображения HD
операционными микроскопами
Прямая адаптация
Операционный микроскоп предоставляет хирургу
отличный обзор операционного поля. Однако
ассистенты, операционные сестры и студенты
нередко могут видеть лишь микроскопическое
изображение ограниченного качества. Прежде всего,
это происходит в тех случаях, когда отсутствует
визуализация в формате FULL HD. Компания
KARL STORZ предлагает решения, позволяющие
оснастить операционные микроскопы всех ведущих
производителей прогрессивной технологией
FULL HD. Для достижения оптимальных результатов
все компоненты видеоцепи – от видеокамеры до
монитора – должны отвечать требованиям самого
высокого качества.
Самым простым и в то же время самым профессио’
нальным способом подключения видеокамеры
к микроскопу является так называемая прямая
адаптация.
При этом видеокамера микроскопа H3’M COVIEW®
подключается непосредственно к микроскопу
с помощью разъема C’MOUNT и подходящего
TV’адаптера QUINTUS®.
Прямая адаптация к операционному
микроскопу VARIO фирмы CARL ZEISS
MEDITEC
8-091
ENT-MICRO 1
726
4-11
Формирование изображения HD
операционными микроскопами
Обзор системы
Видеокамера и блок управления видеокамерой
TV#адаптеры
Видеоголовка микроскопа H3’M HD
TV’адаптер QUINTUS® ,
для LEICA Microsystems
TV’адаптер QUINTUS® ,
для CARL ZEISS MEDITEC
+
или или
Монитор HD и ZeroWire
Монитор FULL HD WIDEVIEW,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ
ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Набор передачи видеоданных ZeroWire,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ
ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Система документирования
KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced/standard
(опция), см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ
ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Блок управления видеокамерой IMAGE 1 HUB™ HD
TV’адаптер QUINTUS® ,
для Möller’Wedel
)))
Принадлежности
Приборная стойка 29005 LAP,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
+
ENT-MICRO 2
727
4-11
Формирование изображения HD
операционными микроскопами
Компоненты системы
Видеоголовки IMAGE1 FULL HD
50 Гц
60 Гц
Датчик изображения
Пиксели, выходной сигнал Гор. x Верт.
Размер (Ш x В x Д)
Вес
Оптический интерфейс
Минимальная чувствительность
Зажимной механизм
Кабель
Длина кабеля
H3#M
22 2200 54’3 (PAL)
22 2201 54’3 (NTSC)
3x 1
/3″ ПЗС’матрица
1920 x 1080
45 x 47 x 87 мм
260 г
разъем C’MOUNT
F 1,9/1,4 люкс
разъем C’MOUNT
съемный
900 см
Технические данные:
Видеоголовка микроскопа H3#M HD
Для использования с блоком управления видеокамерой IMAGE 1 HUB™ HD SCB
22 2010 11U1xx и блоком управления видеокамерой IMAGE1 HD SCB 22 2020 11U1xx
22 2200 54-3 50 Гц Трехчиповая видеоголовка микроскопа
60 Гц IMAGE1 H3#M COVIEW® FULL HD
макс. разрешение 1920 x 1080 пикселей, прогрессивная развертка,
с резьбой C’MOUNT для подсоединения к микроскопам, 2 свободно
программируемые клавиши видеоголовки, со съемным кабелем
видеоголовки, длина 900 см, для использования с цветовыми
системами PAL/NTSC
22 2201 54-3 60 Гц Трехчиповая видеоголовка микроскопа
IMAGE1 H3#M FULL HD
макс. разрешение 1920 x 1080 пикселей, прогрессивная развертка,
с резьбой C’MOUNT для подсоединения к микроскопам, 2 свободно
программируемые клавиши видеоголовки, со съемным кабелем
видеоголовки, длина 900 см, для использования с цветовой
системой NTSC
ENT-MICRO 3
R
R
22 2200 54-3 / 22 2201 54-3
728
Формирование изображения HD
операционными микроскопами
Компоненты системы
4-11
Блок управления видеокамерой IMAGE 1 HUB™ HD
Компоненты/Запасные части, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
22 2010 11U1 Блок управления видеокамерой IMAGE 1 HUB™ HD SCB
для использования с видеоголовками IMAGE1 FULL HD и со стандартными
одно’ и трехчиповыми видеоголовками IMAGE1, макс. разрешение 1920 x 1080
пикселей, со встроенным KARL STORZ#SCB и цифровым модулем обработки
изображений, цветовые системы PAL/NTSC, рабочее напряжение 100 – 240 В
перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Видеокабель BNC/BNC
Соединительный кабель S#Video (Y/C)
Специальный cоединительный кабель RGBS
2x Соединительный кабель, для управления периферийными приборами
Соединительный кабель DVI#D
Соединительный кабель SCB
Клавиатура, с английским набором символов (версия США)
22 2010 11U102 Блок управления видеокамерой IMAGE 1 HUB™ HD SCB,
с модулем SDI
для использования с видеоголовками IMAGE1 FULL HD и со стандартными
одно’ и трехчиповыми видеоголовками IMAGE1, макс. разрешение
1920 x 1080 пикселей, со встроенным модулем SDI (Serial Digital Interface),
KARL STORZ#SCB и цифровым модулем обработки изображений, цветовые
системы PAL/NTSC, рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Видеокабель BNC/BNC
Соединительный кабель S#Video (Y/C)
Специальный соединительный кабель RGBS
2x Соединительный кабель, для управления периферийными приборами
Соединительный кабель DVI#D
Соединительный кабель SCB
Клавиатура, с английским набором символов (версия США)
ENT-MICRO 4
729
Формирование изображения HD
операционными микроскопами
Компоненты системы
4-11
Компоненты/Запасные части, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
22 2020 11U110 Блок управления видеокамерой IMAGE1 HD SCB,
с модулем ICM
для использования с трехчиповыми видеоголовками IMAGE1 FULL HD,
макс. разрешение 1920 x 1080 пикселей, со встроенным ICM (Image Capture
Module), KARL STORZ#SCB и цифровым модулем обработки изображений, рабочее
напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
2x Соединительный кабель, для управления периферийными приборами
Соединительный кабель DVI#D
Соединительный кабель SCB
Клавиатура, с английским набором символов (версия США)
2x Флэш#память USB KARL STORZ, 4 ГБ
22 2010 11U112 Блок управления видеокамерой IMAGE 1 HUB™ HD SCB,
с модулем SDI/ICM
для использования с видеоголовками IMAGE1 FULL HD и со стандартными одно’
и трехчиповыми видеоголовками IMAGE1, макс. разрешение 1920 x 1080 пикселей,
со встроенными модулями ICM (Image Capture Module) и SDI (Serial Digital
Interface), KARL STORZ#SCB и цифровым модулем обработки изображений,
цветовые системы PAL/NTSC, рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Видеокабель BNC/BNC
Соединительный кабель S#Video (Y/C)
Специальный соединительный кабель RGBS
2x Соединительный кабель, для управления периферийными приборами
Соединительный кабель DVI#D
Соединительный кабель SCB
Клавиатура, с английским набором символов (версия США)
2x Флэш#память USB KARL STORZ, 4 ГБ
Блок управления видеокамерой IMAGE 1 HUB™ HD
ENT-MICRO 5
R
R
730
Формирование изображения HD
операционными микроскопами
Компоненты системы
QUINTUS® – мощный TV#адаптер для операционных микроскопов
Добейтесь полной оптической мощности Вашего операционного микроскопа фирмы CARL ZEISS MEDITEC –
с помощью решений, предлагаемых компанией KARL STORZ для формирования изображения в качестве FULL HD
Новый TV’адаптер QUINTUS® представляет собой отличный
интерфейс между операционным микроскопом и видеого’
ловкой микроскопа H3’M COVIEW® FULL HD от KARL STORZ.
Инновационные составляющие адаптера QUINTUS® просты
в управлении и делают его одним из самых удобных в при’
менении среди имеющихся на рынке TV’адаптеров.
5 основных признаков адаптера QUINTUS®:
● Поворотный разъем C#MOUNT на TV’адаптере
QUINTUS® позволяет без промедления скорректи’
ровать направление видеокамеры во время
инсталляции.
● Фокусирующее устройство предоставляет простую
возможность достижения парфокальности (отличная
резкость изображения видеокамеры и микроскопа).
● Благодаря устанавливаемой диафрагме можно
удобно оптимизировать глубину резкости
изображения видеокамеры.
● Параметр Pan (X) позволяет регулировать
горизонтальное положение изображения
видеокамеры.
● Параметр Tilt (Y) позволяет регулировать
вертикальное положение изображения видеокамеры.
С помощью параметров Pan и Tilt хирург может
установить позицию изображения видеокамеры
в соответствии с индивидуальными потребностями.
Фокусное расстояние TV#адаптера QUINTUS®:
TV’адаптер QUINTUS® для видеоголовки микроскопа H3’M COVIEW® HD имеется в наличии с двумя фокусными
расстояниями (45 и 55 мм). Это позволяет получить оптимальное изображение FULL HD в формате 16:9.
Рис. 1: Изображение видеокамеры с фокусным
расстоянием 45 мм
Рис. 2: Изображение видеокамеры с фокусным
расстоянием 55 мм
4-11
ENT-MICRO 6
731
TV#адаптеры QUINTUS®
Формирование изображения HD
операционными микроскопами
Компоненты системы
20 9330 45 TV#адаптер QUINTUS® L 45, для операционных микроскопов
LEICA Microsystems, f = 45 мм, рекомендуется для видео’
головки микроскопа IMAGE1 HD H3-M/H3-M COVIEW®
20 9330 55 TV#адаптер QUINTUS® L 55, для операционных микроскопов
LEICA Microsystems, f = 55 мм, рекомендуется для видео’
головок IMAGE1 HD H3’M/H3’M COVIEW®, H3, H3’Z и S1, S3
20 9230 45 TV#адаптер QUINTUS® Z 45, для операционных микроскопов
CARL ZEISS MEDITEC, f = 45 мм, рекомендуется для видео’
головок IMAGE1 HD H3’M/H3’M COVIEW®
20 9530 45 TV#адаптер QUINTUS® M 45, для операционных
микроскопов Möller’Wedel, f = 45 мм, рекомендуется
для видеоголовок IMAGE1 HD H3’M/H3’M COVIEW®
20 9530 55 TV#адаптер QUINTUS® M 55, для операционных микроскопов
Möller’Wedel, f = 55 мм, рекомендуется для видеоголовок
IMAGE1 HD H3’M/H3’M COVIEW®, H3, H3’Z и S1, S3
20 9250 00 Ирисовая диафрагма, для Pentero® фирмы ZEISS,
необходима как удлинительный элемент между TV’
адаптером QUINTUS® и операционным микроскопом
Pentero® фирмы ZEISS
20 9230 55 TV#адаптер QUINTUS® Z 55, для операционных микроскопов
CARL ZEISS MEDITEC, f = 55 мм, рекомендуется для видео’
головок IMAGE1 HD H3’M/H3’M COVIEW®, H3, H3’Z, а также
IMAGE1 S1 и S3
20 9250 00
301513
20 9230 45/20 9230 55
20 9330 45/20 9330 55
20 9530 45/20 9530 55
4-11
301513 Оптический разделитель поля зрения 50/50,
для использования с операционным микроскопом
или кольпоскопом фирмы ZEISS
Примечание: оптические разделители для других операционных микроскопов (напр. LEICA или Möller’Wedel)
заказываются напрямую у производителя.
ENT-MICRO 7
732
VITOM® 25
Система визуализации для микрохирургии
8-11
ENT-MICRO 8
R
733
VITOM® 25
Система визуализации для микрохирургии
С помощью монитора высокой четкости FULL HD хирург,
ассистенты, а также вся операционная бригада получают
возможность удобного просмотра первоклассного уве’
личенного изображения.
Система VITOM® 25 уже успела зарекомендовать себя в
различных хирургических дисциплинах в качестве отлич’
ной альтернативы или дополнения к источникам света в
операционных, к лупам или операционным микроскопам.
Система VITOM® 25 снабжена встроенным освещением,
с возможностью его дополнения поставляющимся в виде
опции осветителем.
Данная система позволяет и в дальнейшем использовать
уже существующие приборы. Решение, предлагаемое
компанией KARL STORZ для формирования изображений
высокой четкости FULL HD при помощи эндоскопов, мо’
жет также использоваться для системы VITOM® 25.
Система VITOM® 25 компании KARL STORZ – это револю’
ционная возможность нового типа для визуализации вы’
сококачественного и эргономичного изображения мало’
инвазивных и открытых хирургических вмешательств.
В основе VITOM® 25 лежит признанная во всем мире сис’
тема стержневых линз HOPKINS® II KARL STORZ. Система
VITOM® 25 устанавливается над операционным полем на
расстоянии 25 – 60 см при помощи системы’держателя.
Таким образом, у хирурга имеется достаточно простран’
ства для работы.
Малый размер системы VITOM® 25 позволяет снизить
потребность в необходимом пространстве в операцион’
ной. Тонкая и компактная конструкция не загораживает
без необходимости операционное поле, и даже исполь’
зование длинных инструментов по’прежнему остается
возможным. За счет очень высокой глубины резкости,
хорошего контраста, оптимального увеличения и высоко’
го качества цветопередачи система VITOM® 25 создает
оптимальные предпосылки для наилучшего воспроизве’
дения и записи изображения высокой четкости FULL HD.
Система VITOM® 25 предоставляет:
● Отличное качество изображения FULL HD
● Большую глубину резкости
● Большое рабочее расстояние
● Эргономичную работу с помощью монитора
● Компактную конструкцию, занимающую
небольшое пространство в операционной
● Возможность использования имеющейся
эндоскопической системы FULL HD KARL STORZ
8-11
ENT-MICRO 9
Prof. Dr. G. Strauß, IRDC, Leipzig, Германия
R
734
VITOM® 25
Обзор системы
Экзоскоп и освещение
Осветитель VITOM® 25
и Y’световод (опция)
Экзоскоп VITOM® 25
и световод
+
Источник света
XENON 300 SCB
+
Система#держатель
Пневматический держатель
POINT SETTER®
Пьезоэлектрический
держатель ENDOCRANE®
или
Механический держатель,
см. главу 4, стр. 203’204
или
Видеосистема и монитор
Трехчиповая видеоголовка
IMAGE1 H3’Z HD
Блок управления видеокамерой
IMAGE 1 HUB™ HD
+
Монитор IMAGE 1 HUB™ HD
+
Принадлежности
Приборная стойка 29005 LAP,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Система документирования
KARL STORZ AIDA® compact NEO advanced,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
4-11
ENT-MICRO 10
R
735
VITOM® 25
Обзор системы
4-11
Рекомендуемый оптоволоконный Y#световод 495 UV
20 9160 20 Оптика VITOM® 25 0°, оптика прямого видения HOPKINS® II
VITOM® 25 0°, рабочее расстояние 25 – 75 см, Ø 10 мм,
длина 11 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом,
цветовой код: зеленый
20 9180 20 Измерительный стержень VITOM® 25, длина 25 см
20 9180 20
20 9170 00 Осветитель VITOM® 25, с 2 регулируемыми линзами
и устройством для фиксации оптики VITOM® 25,
автоклавируемый, для использования с оптикой
VITOM® 25 (20 9160 20 и конструктивно идентичными
моделями) и оптоволоконным Y’световодом 495 UV,
не подходит для использования с оптикой VITOM®
второго поколения со встроенным осветителем
20 9170 00
Поставляется по выбору заказчика:
20 9160 20
Ø 10 мм, длина 11 см
Рекомендуемые оптоволоконные световоды 495 NE и NVB
ENT-MICRO 11
R
736
8-11
VITOM® 25
Технические данные
Prof. Dr. G. Strauß, IRDC, Leipzig, Германия
Рабочее расстояние: 25 – 75 см
Глубина резкости при рабочем расстоянии в: 25 см 50 см
Глубина резкости: около 3,5 см около 7 см
Поле зрения при рабочем расстоянии в: 25 см 50 см
Изменение фокусного расстояния камеры H3’Z 1x 5 см 10 см
Изменение фокусного расстояния камеры H3’Z 2x 3,5 см 7 см
Масштаб изображения при рабочем расстоянии в: 25 см 50 см
Монитор 26″:
Изменение фокусного расстояния камеры H3’Z 1x около 8x около 4x
Изменение фокусного расстояния камеры H3’Z 2x около 16x около 8x
Монитор 42″:
Изменение фокусного расстояния камеры H3’Z 1x около 14x около 7x
Изменение фокусного расстояния камеры H3’Z 2x около 28x около 14x
Монитор 52″:
Изменение фокусного расстояния камеры H3’Z 1x около 17x около 8x
Изменение фокусного расстояния камеры H3’Z 2x около 34x около 16x
ENT-MICRO 12
R
737
8-11
495 NVB Оптоволоконный световод, загнутый на 90°
со стороны инструмента, Ø 4,8 мм, длина 300 см
495 NE Оптоволоконный световод, Ø 4,8 мм,
длина 300 см
39501 A2 Корзина для чистки, стерилизации и хранения
двух жестких эндоскопов и одного световода, с держателями
для переходника для осветительного ввода, с силиконовыми
держателями для оптики и крышкой, наружные размеры
(Ш x Г x В): 352 x 125 x 54 мм, для жестких эндоскопов
с Ø до 10 мм и рабочей длиной 20 см
VITOM® 25
Компоненты системы
495 NE 495 NVB 495 NVC
39501 A2
ENT-MICRO 13
495 NVC Оптоволоконный световод, загнутый на 90°
со стороны инструмента, очень малый радиус
изгиба, Ø 4,8 мм, длина 300 см
R
738
4-11
20 1331 01-1 Источник холодного света XENON 300 SCB
рабочее напряжение 100 – 125/220 – 240 В перем. тока,
50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Силиконовая трубка в сборе, длина 250 см
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
Отличительные признаки:
● Исключительно высокая интенсивность света
благодаря ксеноновой лампе мощностью 300 Вт
● Встроенный антивуальный насос
● С KARL STORZ Communication Bus
(KARL STORZ#SCB)
Запасные лампы и модули для запасных ламп источников холодного света XENON
и компоненты/запасные части, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Технические данные:
Тип лампы
Цветовая температура
Выходы светового потока
Регулирование
интенсивности света
XENON 15 В, 300 Ватт
6000 K
1
по выбору бесступенчатое, посредством
сенсорной клавиши или посредством сигнала
KARL STORZ Communication Bus
Размеры
Ш x В x Г
Вес
Модель
305 x 165 x 335 мм
7,96 кг
соответствует IEC 601’1 и UL 544,
класс защиты 1/CF
VITOM® 25
Компоненты системы
Источник холодного света XENON 300 SCB
ENT-MICRO 14
R
739
4-11
Опциональные принадлежности для IMAGE 1 HUB™ HD и компоненты/запасные части,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
22 2010 11U102 Блок управления видеокамерой IMAGE 1 HUB™ HD SCB,
с модулем SDI
для использования с видеоголовками IMAGE1 FULL HD и со стандартными
одно’ и трехчиповыми видеоголовками IMAGE1, макс. разрешение
1920 x 1080 пикселей, со встроенным модулем SDI (Serial Digital Interface),
KARL STORZ#SCB и цифровым модулем обработки изображений, цветовые
системы PAL/NTSC, рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
включая:
Сетевой кабель
Видеокабель BNC/BNC
Соединительный кабель S#Video (Y/C)
Специальный соединительный кабель RGBS
2x Соединительный кабель, для управления периферийными приборами
Соединительный кабель DVI#D
Соединительный кабель SCB
Клавиатура, с английским набором символов (версия США)
Отличительные признаки:
● Наивысшее разрешение и последовательное
соблюдение формата 16:9 гарантируют
изображение качества FULL HD.
● Эндоскопические и микроскопические
видеосистемы оснащены тремя ПЗС#матрицами,
которые не только поддерживают формат 16:9,
но и гарантируют разрешение 1920 x 1080
пикселей при формировании изображения.
Преимущества применения стандарта телевидения
высокой четкости FULL HD в медицине:
● В 6 раз более высокое разрешение видеозаписи
гарантирует детальность и улучшенную глубину
резкости изображения.
● Формат 16:9 широкоэкранных мониторов при
формировании изображений увеличивает поле
зрения и поддерживает визуальную эргономию.
● Яркость и чистота цветов обеспечивают
оптимальную оценку результатов.
● Обзор латеральных областей при движении
эндоскопа в обратном направлении расширен
на 32% при том же самом увеличении стандарт#
ной системы. При этом возможные потери
информации по вертикали восстанавливаются
и линза остается чистой.
IMAGE 1 HUB™ HD – блок управления видеокамерой HD
VITOM® 25
Компоненты системы
Технические данные:
IMAGE 1 HUB™ HD,
трехчиповые видеосистемы  60 дБ
управляется микропроцессором
‘ FULL HD’сигнал на DVI’D’гнездо (2x)
‘ SDI’сигнал на BNC’гнездо (только
IMAGE 1 HUB™ HD с SDI’модулем) (2x)
‘ RGBS’сигнал на D’Sub’гнездо
‘ S’Video на 4’полюс. Mini’DIN’гнездо (2x)
‘ FBAS’сигнал на BNC’гнездо
Клавиатура для генератора титров,
5’полюс. DIN’гнездо
Вход/выход управления
Размеры Ш x В x Г
Вес
Рабочее напряжение
Модель
‘ KARL STORZ’SCB на 6’полюс.
Mini’DIN’гнездо (2x)
‘ Стереогнездо 3,5 мм (ACC 1, ACC 2)
‘ Последовательное соединительное на RJ’11
‘ Порт USB
(только IMAGE 1 HUB™ HD с ICM) (2x)
305 x 89 x 335 мм
3,35 кг
100’240 В перем. тока, 50/60 Гц
соответствует IEC 601’1, 601’2’18, CSA 22.2
No. 601, UL 2601’1 и CE по MDD, класс защиты
1/CF, устойчивый к дефибрилляции
Отношение сигнал/шум
AGC
Видеовыход
Вход
ENT-MICRO 15
R
740
4-11
22 2200 55-3
Опциональные принадлежности для IMAGE 1 HUB™ HD, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
22 2200 55-3 50 Гц Трехчиповая видеоголовка
60 Гц IMAGE1 H3#Z FULL HD
макс. разрешение 1920 x 1080 пикселей, с прогрессивной разверткой,
погружаемая в растворы, стерилизуемая газом и плазмой, встроенный
парфокальный объектив с переменным фокусным расстоянием
f = 15 – 31 мм (2x), 2 свободно программируемые клавиши
видеоголовки, для использования с цветовыми системами PAL/NTSC
Для использования с блоком управления видеокамерой IMAGE 1 HUB™ HD SCB 22 2010 11U102
Принадлежности
040112-40* Чехол для видеокамеры, свернутый, 13 x 242 см, для одноразового
использования, стерильный, 25 шт./упаковка, для использования
со всеми стандартными эндоскопическими видеосистемами
040112-160* То же, 160 шт./упаковка
* mtp medical technical promotion gmbh,
Take’Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Германия
533 TVA Адаптер, автоклавируемый, позволяет менять оптику
в стерильных условиях
Видеоголовка IMAGE1 FULL HD для эндоскопии и микроскопии
VITOM® 25
Компоненты системы
533 TVA
Видеоголовка IMAGE1 FULL HD
50/60 Гц
Датчик изображения
Пиксели, выходной сигнал Гор. x Верт.
Размеры (Ш х В х Д)
Вес
Оптический интерфейс
Минимальная чувствительность
Зажимной механизм
Кабель
Длина кабеля
H3#Z
22 2200 55’3
3x 1
/3″ ПЗС’матрица
1920 x 1080
39 x 49 x 114 мм
270 г
встроенный парфокальный объектив с переменным фокусным расстоянием,f = 15’31 мм (2 х)
F 1,4/1,17 люкс
стандартный адаптер окуляра
несъемный
300 см
Технические данные:
ENT-MICRO 16
R
741
4-11
9526 N
9526 NB





















9526 NO
9526 NBO





















9524 N
9524 NB





















9524 NO
9524 NBO





















Плоскоэкранные мониторы HD KARL STORZ
Монитор на подставке
Настенный монтаж с креплением VESA 100
Входы:
SDI
HD’SDI
RGBS
S’Video
Composite
SOG
DVI’D
Fibre Optic
VGA
Выходы:
SDI
HD’SDI
RGBS
S’Video
Composite
DVI’D
Отображаемые на экране форматы сигналов:
4:3
5:4
16:9
16:10
«картинка в картинке»
совместимость с PAL/NTSC
24″ 26″
Системы могут работать совместно с приборами KARL STORZ#SCB.
Соединительные видеокабели, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
9524 N/NO
9526 N/NO
9524 NB/NBO
9526 NB/NBO
Мониторы WIDEVIEW HD KARL STORZ
VITOM® 25
Компоненты системы
Сетевой кабель
Внешний блок питания 24 В пост. тока
Сигнальный кабель
В комплект поставки входят следующие принадлежности:
Подставка (только 9524 N/NO и 9526 N/NO)
ENT-MICRO 17
742
4-11
Держатель ENDOCRANE® – это Ваш выбор, если при хи’
рургических вмешательствах решающее значение имеет
быстрое, точное и надежное позиционирование инстру’
ментов и эндоскопов, как например, в нейрохирургии,
лапароскопии и ортопедии.
Держатель ENDOCRANE® помогает хирургу и ассистен’
там экономить время, т. к. с его помощью позициониро’
вание инструментов и оптики происходит быстрее и про’
ще, чем с помощью ручной системы’держателя.
Наряду с этим система облегчает ассистенту работу с ви’
деокамерой и позволяет получить четкие несмазанные
изображения.
Система’держатель ENDOCRANE® имеет особенный
шарнирный механизм, фиксируемый по принципу пьезо’
электрического эффекта.
Благодаря этому достигается позиционирование без
смещений при одновременном быстром фиксировании
(30 мс), что отвечает требованиям применения в клини’
ческих условиях.
Система может управляться одной рукой, большой рабо’
чий радиус в 50 см допускает ее многостороннее при’
менение. При этом в любой позиции достигается сила
удержания 20 Н (2 кг).
Держатель располагает предохранительным устройст’
вом «fail’save», в случае ошибок предотвращающим осла’
бление силы удержания, напр., при утечке тока.
Система компактной конструкции устанавливается непо’
средственно на стандартной шине операционного стола.
28272 EH
Система#держатель ENDOCRANE®
ENT-MICRO 18
R
743
4-11
Система#держатель ENDOCRANE®
ENT-MICRO 19
Свойства продукта
● Надежность
Предохранительное устройство «fail safe» системы
ENDOCRANE® предотвращает ослабление силы
удержания и, следовательно, падение держателя
в случае ошибок.
● Точность
ENDOCRANE® позволяет точно и без смещений
позиционировать инструменты – свойство,
необходимое при применении в критических
ситуациях, напр., в нейрохирургии.
● Быстрота
Механизмы системы ENDOCRANE®, действующие
по принципу пьезоэлектрического эффекта,
закрываются в течение 30 мс и в любой позиции
обладают силой удержания 20 Н.
● Простота
Система ENDOCRANE® допускает управление одной
рукой с помощью рукоятки.
● Гибкость
Система ENDOCRANE® оснащена надежным
быстродействующим замком KARL STORZ,
обеспечивающим быструю и надежную установку
различных зажимных колодок.
Ручной шаровой шарнир, которым дополнительно
оснащена рукоятка системы ENDOCRANE®,
обеспечивает удобную и точную настройку.
● Гигиеничность
Во время пользования держатель ENDOCRANE®
накрывают стерильным чехлом одноразового
использования. Это помогает обеспечить
стопроцентную гигиену и безопасность, а также
полную готовность системы к применению в любое
время.
R
744
4-11
28272 EH ENDOCRANE®, держатель с пьезоуправлением, вкл. штатив
включая:
Радиальное устройство, для крепления к операционному столу
Блок управления
Чехол*, стерильный, 25 шт./упаковка
Пружинные весы
Сетевой кабель
Чемодан
Система#держатель ENDOCRANE®
Для использования системы#держателя ENDOCRANE® необходима одна зажимная колодка.
Зажимные колодки для системы#держателя ENDOCRANE®, см. стр. 745
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
* mtp medical technical promotion gmbh,
Take’Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Германия
ENT-MICRO 20
28272 EH
R
745
8-11
Система#держатель ENDOCRANE®
Принадлежности
ENT-MICRO 21
Возможны технические изменения.
Блок управления:
Напряжение сети 100 – 240 В перем. тока
Частота сети 50/60 Гц
Вес 5 кг/11,0 фунтов
Размеры (Ш x В x Г) 305 x 80 x 305 мм
Держатель:
Макс. сила удержания 2 кг/20 Н
Рабочий радиус 500 мм/19,7″
Диапазон поворота 360°
Макс. время фиксирования 30 мс (fail’safe)
Вес держателя и штатива 7 кг/15,4 фунтов
Защита от электрического удара тип BF
Защита корпуса IP 40
Технические данные:
28272 UGN Зажимная колодка, металлическая, диапазон зажима
от 16,5 до 23 мм, с быстродействующим замком KSLOCK
(мужской), для использования со всей оптикой HOPKINS®
KARL STORZ с четырехгранной головкой
28272 UKN Зажимная колодка, металлическая, диапазон зажима
от 4,8 до 12,5 мм, с быстродействующим замком KSLOCK
(мужской), для использования с тубусами инструментов
и оптики
28272 UL Зажимная колодка, универсальная, диапазон зажима
от 0 до 18 мм, с быстродействующим замком KSLOCK
(мужской)
040146-25* Чехол, стерильный, 25 шт./упаковка
28272 UF Зажимная колодка, для использования со всеми
фиброскопами KARL STORZ с пластмассовым корпусом,
с быстродействующим замком KSLOCK (мужской)
* mtp medical technical promotion gmbh,
Take’Off GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Германия
*
28272 C Зажимной цилиндр, для гибкого крепления оптики 10 мм
на тубусе оптики, автоклавируемый. Зажимной цилиндр
позволяет передвигать оптику по вертикали и поворачивать ее.
R
746
4-11
Система#держатель POINT SETTER®
Система’держатель POINT SETTER® представляет собой
отличное решение для позиционирования эндоскопов,
вкл. видеокамеры, ретракторы или инструменты.
Держатель POINT SETTER®, подкупающий надежностью и
простотой управления, крепится непосредственно к опе’
рационному столу.
Запатентованная самострахующаяся пневматическая
система гарантирует отличную безопасность и обходится
без подверженной сбоям и ошибкам электроники.
Кроме того, держателем POINT SETTER® можно удобно
управлять одной рукой. Одного нажатия кнопки на руко’
ятке достаточно, чтобы быстро и точно установить дер’
жатель в нужную позицию. Как только кнопка отпускает’
ся, держатель POINT SETTER® немедленно фиксируется.
Гибкий адаптер для операционного стола и длина держа’
теля 65 см обеспечивают большое рабочее простран’
ство. Эти качества вместе с силой удержания 2 кг делают
POINT SETTER® идеальным инструментом для хирурги’
ческих вмешательств.
Отличительные признаки:
● Благодаря самострахующейся пневматической
системе низкое или переменное давление газа,
а также его отсутствие не оказывают влияния
на стабильность держателя.
● Достаточно одного нажатия кнопки управления
для приведения держателя в нужную позицию.
● Защитные боковые стенки на кнопке управления
предотвращают непроизвольную активацию
держателя POINT SETTER®.
● Блокирующее устройство обеспечивает допол#
нительную надежность.
● Ручной шаровой шарнир на кончике рукоятки
позволяет удобно выполнить точную настройку.
● Специальная структура поверхности
обеспечивает равномерное движение
без сильных трений и позиционирование
без обратного движения.
● Точное позиционирование без движения в обрат#
ном направлении или инерционного выбега
● Держатель POINT SETTER® очень прочен
и отличается высокой неподвижностью,
что обеспечивает незначительные колебания
и высокую надежность.
ENT-MICRO 22
R
747
4-11
Система#держатель POINT SETTER®
Свойства продукта
● Полная надежность
Принцип работы держателя POINT SETTER® основан
на уникальном, самоблокирующемся механизме,
аналогичном механизму пружинного тормоза,
что гарантирует его абсолютную безопасность
и надежность. Низкое или переменное давление газа,
а также его отсутствие не оказывают влияния
на стабильность держателя. Система не выходит
из строя даже при отсоединении шлангов давления.
● Точное позиционирование
С помощью держателя POINT SETTER® возможно
точное позиционирование без движения в обратном
направлении или инерционного выбега. Это свойство
является необходимым, если система используется
для ретракции нервной системы и мозга.
● Удобное управление
Держатель POINT SETTER® предназначен для
управления одной рукой. Достаточно одного нажатия
на кнопку управления для приведения держателя
в нужную позицию. Боковые стенки на кнопке
управления предотвращают непроизвольную
активацию держателя POINT SETTER®. Блокирующее
устройство обеспечивает дополнительную
безопасность.
● Точная ручная настройка
Ручной шарнир на кончике рукоятки позволяет удобно
выполнить точную настройку.
● Плавное движение
Специальная структура поверхности соединительных
шарниров держателя POINT SETTER® обеспечивает
равномерное движение без сильных трений.
● Сбалансированная система
Держатель POINT SETTER® гарантирует оптимальную
мобильность, благодаря сбалансированности
компонентов. Это позволяет хирургу без помех
и осложнений применять свои практические навыки
во время проведения сложных хирургических
вмешательств.
● Прочная конструкция
Держатель POINT SETTER® очень прочен и отличается
высокой неподвижностью, что обеспечивает
незначительные колебания и высокую надежность.
Блокирующее устройство
Ручной шарнир для точной настройки
ENT-MICRO 23
Кнопка управления
R
748
4-11
Система#держатель POINT SETTER®
28172 WS POINT SETTER®, пневматический держатель с адаптером
для операционного стола
включая:
Универсальный адаптер, для использования с оптикой Ø 10 – 15 мм
Универсальный адаптер, для использования с оптикой Ø 5 – 10 мм
Универсальный адаптер, 10 – 15 мм, педиатрический
Соединительная трубка для клапана Schrader, длина 600 см,
для США и Азии
Чемодан, для держателя POINT SETTER®
Чехлы, для одноразового использования, стерильные, 10 шт./упаковка
28172 WS 28172 WL
28172 WL То же, с адаптером для операционного стола, простая модель
Возможны технические изменения.
Обладая меньшим числом возможных настроек по сравнению со стандартным адаптером, более простой адаптер для
операционного стола, входящий в набор 28172 WL, гарантирует более быструю установку и более простое управление
держателем POINT SETTER®
ENT-MICRO 24
R
749
4-11
Система#держатель POINT SETTER®
Запасной универсальный адаптер,
для дополнения системы POINT SETTER®
28172 WV Универсальный адаптер, 10 – 15 мм,
для использования с POINT SETTER®
28172 WU Универсальный адаптер, 5 – 10 мм,
для использования с POINT SETTER®
28172 WX Универсальный адаптер, 10 – 15 мм, педиатрический,
для использования с POINT SETTER®
ENT-MICRO 25
28172 WR Держатель шпателя, для закрепления шпателей
и ретракторов в области нейрохирургии и ЛОР,
для использования с POINT SETTER®
R
750
8-11
Система#держатель POINT SETTER®
20 0310 02 Компрессор сжатого воздуха, для POINT SETTER®,
0 – 8 бар, рабочее напряжение 230 В перем. тока,
50/60 Гц, размеры (Ш x Г x В): около 500 x 320 x 340 мм,
вес около 22 кг
включая:
Армированная трубка, для подсоединения
CALCUSPLIT® SCB 27 6300 20
Соединительная трубка, длина 600 см, для исполь’
зования с системой’держателем POINT SETTER®,
необходимое давление от мин. 6 до макс. 8 бар
2761291 Регулятор давления, 7 бар, следует обязательно
использовать при давлении > 8 бар на линии питания!
Макс. разрешенное входное давление 10 бар.
Для использования с держателем POINT SETTER®.
20 0310 02 C То же, рабочее напряжение 115 В перем. тока, 50/60 Гц
Принадлежности и расходный материал
28172 WA Соединительная трубка, для POINT SETTER®, Dräger,
давление макс. 8 бар/115 ф./кв. дюйм, длина 600 cм
28172 WB Соединительная трубка, для POINT SETTER®,
к воздушному двигателю Dräger, давление
макс. 8 бар/115 ф./кв. дюйм, длина 600 см
28172 WC Соединительная трубка, для POINT SETTER®,
к компрессору, давление макс. 8 бар/115 ф./кв. дюйм,
длина 600 см
28172 WN Соединительная трубка, для POINT SETTER®,
Schrader, давление макс. 8 бар/115 ф./кв. дюйм,
длина 600 см
28172 WO Соединительная трубка, для POINT SETTER®,
с открытым концом, давление
макс. 8 бар/115 ф./кв. дюйм, длина 600 см
Альтернативные и запасные соединительные трубки
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
28272 C Зажимной цилиндр, для гибкого крепления оптики
10 мм на тубусе оптики, автоклавируемый. Зажимной
цилиндр позволяет передвигать оптику по вертикали
и поворачивать ее. Для использования с зажимными
колодками 28172 UG и 28272 UGN, а также
с универсальным адаптером POINT SETTER® 10 – 15 мм
28172 WD Чехлы, для одноразового использования,
стерильные, 10 шт./упаковка
28272 ECW Пружинные весы, грузоподъемность 25 N
ENT-MICRO 26
R
751
4-11
Передвижная стойка STOR#E®
для держателя POINT SETTER®
20 0200 59 Передвижная стойка STOR#E®, для держателя POINT SETTER®
включая:
Набор навесных элементов, для POINT SETTER®
Корзина
20 0200 59
С помощью передвижной стойки систему’держатель
POINT SETTER® можно легко завезти в операционный зал.
Составные части системы’держателя POINT SETTER®
можно надежно разместить на удобной высоте. Это
обстоятельство облегчает и ускоряет монтаж системы на
стандартной шине операционного стола.
Отличительные признаки:
● Надежное хранение держателя POINT SETTER®
с возможностью передвижения
● Быстрая установка и готовность к эксплуатации
держателя POINT SETTER® в операционном зале
● Предоставляет место для размещения
держателя POINT SETTER® со стандартным
адаптером для операционного стола,
соединительной трубкой, стерильными чехлами
и мелкими деталями
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
ENT-MICRO 27

КОМПОНЕНТЫ
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
SP 2
Введение
Глава «Компоненты / Запасные части» содержит деталь
ную информацию об инструментарии KARL STORZ.
Для упрощения поиска имеется индекс, позволяющий
быстро найти отдельные части через соответствующий
номер инструмента в сборе, номер комплекта или номер
прибора.
Горячая линия
По всем вопросам относительно изделий, их замены,
ухода и чистки к Вашим услугам горячая линия
KARL STORZ EP1: +49 (0)7461/708490, с понедельника
по четверг с 7 до 18 часов и в пятницу с 7 до 17 часов.
Изображение компонентов/запасных частей к соответствующему номеру изделия
с указанием страницы каталога
095501 Налобный осветитель «CLAR 73», с прямым штекером
095502 Налобная лампа «CLAR 73», с интегральным
оптоволоконным световодом длиной 230 см,
Ø 3,5 мм, с прямым штекером для источника
холодного света
078730 Головная лента, с быстрым регулированием
и налобной подкладкой 078511, с поперечной
лентой, включая крепление с шарнирным
соединением для налобных осветителей
094051, 094055, 095501 и 095505
078681 Зажим с лентой, для прикрепления
оптоволоконного световода к операционной
одежде
11
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
078730 Головная лента, для 094051 12
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Пример:
3-13
495 NAS
094053
078730
495 NAS
078681
078502
Резьбовой колпачок
Запасные части
078503
Тормозной цилиндр,
из трех частей,
для шарнирного
соединения
078511
Налобная подкладка,
на кнопках
310073
Защитный зажим,
для кабеля холодного
света, для фиксации
световода на головной
ленте, 2 шт.
078511
078502
310073
078503
I
3-13
НАЛОБНЫЕ ОСВЕТИТЕЛИ
Зеркала, головные ленты SP 4SP 5
Налобные осветители SP 6SP 11
Налобные осветители LED SP 12SP 14
Налобные осветители «CLAR 73» SP 15SP 17
Налобные осветители KS60 SP 18SP 19
Налобный осветитель «CLAR 55» SP 20SP 21
ОТОСКОПЫ
Оптика HOPKINS® SP 22SP 23
Телеотоскопы SP 22
НОСОВЫЕ ЗЕРКАЛА SP 24SP 25
ЩИПЦЫ ДЛЯ ДРОБЛЕНИЯ ХРЯЩА SP 25
СИНУСКОПЫ
Оптика ENDOCAMELEON® ENT HOPKINS® SP 26
Оптика HOPKINS® II SP 26SP 27
ТРУБКИ ДЛЯ АСПИРАЦИИ И ИРРИГАЦИИ
Аспирационные трубки SP 28SP 30
Элеватор с аспирационным каналом,
аспирационный распатор SP 29
Трубки для аспирации и ирригации SP 31
Рукоятки для аспирации и ирригации SP 32
ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ГОРТАНИ SP 31
СИАЛЭНДОСКОПЫ
Миниатюрная оптика прямого видения SP 33SP 34
ЩИПЦЫ И ВЫКУСЫВАТЕЛИ SP 35SP 36
ШПАТЕЛИ И РОТОРАСШИРИТЕЛИ SP 37SP 39
СТРОБОСКОП SP 39
ГИБКИЕ ЭНДОСКОПЫ
Ринофаринголарингофиброскопы,
переходник с двумя кранами SP 40
Устройство для аспирации, аспирационный клапан SP 41
Бронхофиброскопы SP 42
TELE PACK X SP 42
ЛАРИНГОСКОПЫ
Оптика HOPKINS® и HOPKINS® II SP 43
БРОНХОСКОПЫ
Универсальные бронхоскопы для взрослых SP 46
Бронхоскопы для взрослых SP 47SP 48
Бронхоскопы для детей SP 50
ОПТИЧЕСКИЙ ИНТУБАЦИОННЫЙ ТРАХЕОСКОП SP 49
СТЕНТ9АППЛИКАТОРЫ по TONN SP 49
ЭЗОФАГОСКОПЫ
Оптика HOPKINS®,
миниатюрная оптика прямого видения SP 51
Тубусы эзофагоскопа, рукоятка SP 52SP 53
КОРЗИНЧАТЫЕ ЗАХВАТЫ SP 54
СТЕНТОВЫЕ ЩИПЦЫ по FREITAG SP 55
ФЛУОРЕСЦЕНЦИЯ
Оптика HOPKINS® SP 56
ПРОЧИЕ ИНСТРУМЕНТЫ
Оптика VITOM® 25 SP 57
Трансформаторы, аспиратор
и бронхиальный ирригатор SP 58
Комплект для ЛОРобследования SP 59
Пневматический переходник, резиновая груша SP 60
Отоскоп, камертоны, трещотка SP 61
Источник света LED на батарейке для эндоскопов,
нистагматические очки SP 62
Диагностическая трубка, распылитель SP 63
Парацентезные иглы SP 64
Петли полипные ушные SP 65
Металлические молотки SP 66
Ретрактор твердой мозговой оболочки,
ретрактор для гломуса SP 67
Загибочный штамп для проволоки, направляющий
инструмент для вентиляционной трубки,
набор для обработки хрящей SP 68
Металлические лоток и футляры, контейнер MiniSet SP 69
Металлический лоток, подставки для инструментов SP 70
Биполярные щипцы TAKE APART® SP 71
Распылители SP 72
Носовые петли SP 73
Раневой крючок, направляющий инструмент
для лазерных зондов SP 74
Крючок для спинки носа, костный пресс SP 75
Циркуль, рукоятка SP 76
Фиксирующий винт и гибкий держатель SP 77
Ретрактор небного язычка, нагрудная опора,
канатик для миндалин SP 78
Петли для миндалин SP 79
Шприцы высокого давления SP 80
Батарейные рукоятки SP 81
Резиновая груша SP 82
Держатели ларингоскопа и нагрудные опоры SP 82SP 83
Подставка, нагрудная подставка SP 84
Микропилы SP 85
Режущий инстр. для хрящей CARTCUT® по SCHMÄL SP 90
Интраназальная дрель по STAMMBERGERSACHSE SP 90
Зонд для слезного канала по BOWMAN,
модель для тренинга SP 90
Системы держателей SP 91SP 92
Панельная навигационная система NPU SP 93
МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ
UNIDRIVE® S III ENT SCB, UNIDRIVE® S III ECO SP 86
Универсальный спрей SP 86
Режущие шейверные насадки, адаптер для чистки SP 87
Наконечники для бора INTRA SP 88
Наконечники для бора HighSpeed SP 89
СИСТЕМЫ АСПИРАЦИИ И ИРРИГАЦИИ
UNIMAT® 30 SP 44
UNIMAT® 30 – Аспираторы SP 45
CLEARVISION® II SP 94
ПРИБОРЫ ДЛЯ ВЫСОКОЧАСТОТНОЙ ХИРУРГИИ
AUTOCON® II 400 SCB SP 95
AUTOCON® 200 SP 95SP 96
AUTOCON® 50 SP 97
Набор хирургических электродов SP 98
Содержание
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
II
Номерной указатель
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
3-13
Изделие Страница Изделие Страница Изделие Страница
031131-03 SP 86
040146-25 SP 91
074090 SP 4
074091 SP 4
074092 SP 4, SP 5
074093 SP 4, SP 5
074094 SP 4, SP 5
074095 SP 4
075090 SP 4
075095 SP 4
075096 SP 4
075097 SP 4
076090 SP 5
076091 SP 5
076095 SP 5
077090 SP 5
077095 SP 5
077096 SP 5
078502 SP 7, SP 17
078503 SP 7, SP 17
078511 SP 7, SP 8, SP 9, SP 11,
SP 14, SP 17, SP 19
078681 SP 6, SP 8, SP 9, SP 10,
SP 11, SP 15, SP 18
078730 SP 6, SP 7, SP 15, SP 17
078740 SP 10, SP 11
078760 SP 12, SP 13, SP 14
084508 SP 7
087200 SP 20
087201 SP 20, SP 21
087202 SP 21
087203 SP 21
087204 SP 21
087205 SP 21
087206 SP 21
087284 SP 20, SP 21
087290 SP 20
087294 SP 20
087295 SP 20
087296 SP 20
087297 SP 20
094005 SP 7
094051 SP 6
094053 SP 6, SP 7
094055 SP 6
094100 SP 12
094103 SP 12, SP 13
094104 SP 12, SP 13
094105 SP 13
094108 SP 12
094108 B SP 12, SP 62
094109 SP 14
094110 SP 12
094120 SP 13
094124 SP 13
094125 A SP 13
094127 SP 13
094129 SP 13
094130 SP 13
094301 SP 10
094302 SP 10
094305 SP 10
094306 SP 10
094320 SP 10
094322 SP 10
094325 SP 11
094326 SP 11
094330 SP 11
094332 SP 11
095501 SP 15
095502 SP 15, SP 16
095503 SP 16
095505 SP 15
095506 SP 15, SP 16
095507 SP 16
10005 AA SP 43
10005 BA SP 43
10017 AA SP 48
10018 AA SP 48
10020 ATA SP 51
10023 ABA SP 48
10030 AA SP 51
10101 FA SP 47, SP 53
10101 HA SP 48
102201 B SP 58
102201 C SP 58
10314 BN SP 47
10314 P SP 47
10315 N SP 46
10315 P SP 46
10317 EF SP 48
10317 EL SP 48
10318 B SP 46
10318 C SP 46
10318 D SP 46
10318 L SP 46
10318 S SP 46
10320 AA SP 48
10320 AP SP 56
10320 BA SP 48
10320 BP SP 56
10320 DA SP 48
10320 DP SP 56
10324 AA SP 51
10324 BA SP 48
10328 AA SP 48
10337 T SP 49
10337 TA SP 49
10337 TB SP 49
10338 N SP 50
10338 P SP 50
10338 S SP 50
10381 A SP 28
10381 AE SP 28
10381 AK SP 28
10381 AL SP 28
10381 B SP 28
10382 A SP 28
10382 AE SP 28
10382 AK SP 28
10382 AM SP 28
10382 B SP 28
10386 AE SP 54
10386 AL SP 54
10386 B SP 54
10386 BE SP 54
10386 VH SP 54
10432 E SP 45
10432 G SP 45
10432 N SP 45
10432 T SP 45
10434 SP 58
10455 A SP 58, SP 72
10510 AA SP 55
10510 B SP 55
10510 CA SP 55
10510 N SP 55
10520 SP 49
10521 SP 49
10522 SP 49
10523 SP 49
10524 SP 49
10525 SP 49
10526 SP 49
10530 SP 49
10531 SP 49
10532 SP 49
10533 SP 49
10534 SP 49
10535 SP 49
10536 SP 49
10540 SP 49
10542 SP 49
10544 SP 49
10545 SP 49
10546 SP 49
10550 SP 49
10552 SP 49
10554 SP 49
10555 SP 49
III
Номерной указатель
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
3-13
Изделие Страница Изделие Страница Изделие Страница
10556 SP 49
1069400 SP 44
1069500 SP 44
108210 SP 20, SP 21
108211 SP 21
108213 SP 21
108214 SP 21
108222 SP 21
11001 BI SP 42
11001 BN SP 42
11001 RD SP 40
11001 UD SP 40
11002 BD SP 42
11003 BC SP 42
11004 BC SP 42
11004 BI SP 42
11005 BC SP 42
11009 BC SP 42
11009 BI SP 42
11101 RP SP 40
11101 SK SP 40
11101 SP SP 40
11301 D4 SP 62
11572 A SP 33
11573 A SP 33
11574 A SP 33
11575 A SP 33
11576 A SP 34
11576 TJ SP 35
11576 ZJ SP 35
11577 A SP 34
11581 A SP 33
11582 A SP 33
11583 A SP 33
11583 TJ SP 35
11583 ZJ SP 35
11900 AE SP 41
11900 AS SP 41
11900 AV SP 41
11900 AZ SP 41
11900 VA SP 41
119500 SP 60
119501 SP 60
119650 SP 60
119651 SP 60
12015 AA SP 51
12016 E SP 52
12016 EF SP 52
12016 EH SP 52
12016 EM SP 52
12016 F SP 52
12016 FF SP 52
12016 FM SP 52
12030 A SP 53
12030 AL SP 53
12030 B SP 53
12030 C SP 53
12030 F SP 53
12030 G SP 53
12070 SP 53
121300 SP 61
121302 SP 61
121303 SP 61
121304 SP 61
121305 SP 61
121306 SP 61, SP 62
121306 P SP 12, SP 62
121310 SP 61
121311 SP 61
121320 SP 61
1215 AA SP 22
1216 AA SP 23
1218 AA SP 22
1218 BA SP 22
1230 AA SP 23
1230 BA SP 23
1232 AA SP 22
1232 BA SP 22
125501 SP 61
125601 SP 61
126000 SP 61
126001 SP 61
126100 SP 59, SP 61
130000 SP 61
130001 SP 61
138700 SP 59
138805 SP 62
138806 SP 62
138807 SP 62
138905 SP 62
138964 SP 62
13991 DA SP 41
148500 SP 63
148608 SP 63
148609 SP 63
148610 SP 63
148710 SP 63
148720 SP 63
148722 SP 63
148725 SP 63
149307 SP 63
149320 SP 63
149324 SP 63, SP 72
155000 SP 64
155001 SP 64
155200 SP 64
155201 SP 64
164000 SP 65
164001 SP 65
164002 SP 65
164003 SP 65
164004 SP 65
164100 SP 65
164101 SP 65
164102 SP 65
164103 SP 65
164800 SP 65
174700 SP 66
174701 SP 66
174800 SP 66
174801 SP 66
20014230 SP 94
20016630 SP 86
20020050 SP 92
20020053 SP 92
20020059 SP 92
20031002 SP 92
20031002 C SP 92
20031020 SP 92
20031020 C SP 92
20040240RU SP 42
20040280 SP 42
20045001-RU SP 42
20090170 SP 86, SP 95
2026890 SP 58
2027290 SP 58
2027390 SP 94
2027590 SP 86, SP 97
2027690 SP 95, SP 96
2028090 SP 96
20330088 SP 94
204405 SP 28
204405 E SP 28
204407 SP 28
204407 E SP 28
204409 SP 28
204409 E SP 28
204806 SP 29
204806 E SP 29
204808 SP 29
204808 E SP 29
204809 SP 29
204809 E SP 29
204810 SP 29
204810 E SP 29
204812 SP 29
204812 E SP 29
204815 SP 29
204815 E SP 29
IV
20520501 SP 97
20520520 SP 97
20522501 SP 95
20522501 C SP 96
20522501-010 SP 96
20522501C010 SP 96
20522520 SP 95
20522520 C SP 96
20522520-010 SP 96
20522520C010 SP 96
20530008 SP 98
20530031 SP 98
20535201-111 SP 95
20535201-112 SP 95
20535201-113 SP 95
20535201-114 SP 95
20535201-115 SP 95
20535201-116 SP 95
20535220-111 SP 95
20535220-112 SP 95
20535220-113 SP 95
20535220-114 SP 95
20535220-115 SP 95
20535220-116 SP 95
2054090 SP 58
20711621 SP 86
20711640 SP 86
20711680 SP 86
20780020 SP 91
20916020 SP 57
2107890 SP 86
219800 SP 67
219801 SP 67
219802 SP 67
219803 SP 67
219804 SP 67
219805 SP 67
219806 SP 67
219900 SP 67
219901 SP 67
219902 SP 67
219903 SP 67
219904 SP 67
227800 SP 68
227801 SP 68
227802 SP 68
230000 SP 68
230001 SP 68
230002 SP 68
231020 SP 68
231022 SP 68
231024 SP 68
231026 SP 68
231028 SP 68
231030 SP 68
231032 SP 68
231035 SP 68
233250 SP 74
233250 A SP 74
233250 B SP 74
239000 SP 69
239001 SP 69
239075 SP 69
239076 SP 69
239728 SP 70
239728 F SP 69
239728 FA SP 69
239728 FE SP 69
239728-1 SP 70
239728-2 SP 70
252510 SP 88
252511 SP 88
252512 SP 88
252570 SP 88
252571 SP 88
252572 SP 88
252573 SP 88
252574 SP 88
252575 SP 88
252590 SP 88
252591 SP 88
252592 SP 88
252610 SP 89
252611 SP 89
252612 SP 89
252614 SP 89
252615 SP 89
252616 SP 89
252617 SP 89
252660 SP 89
252661 SP 89
252662 SP 89
252663 SP 89
252680 SP 89
252681 SP 89
252682 SP 89
252690 SP 89
252691 SP 89
252692 SP 89
25320001 SP 44
25320001C SP 44
25320020 SP 44
25320020C SP 44
25320080 SP 44
25320081 SP 44
25320082 SP 44
25320083 SP 44
25320084 SP 44
25320085 SP 44
254000 SP 85
254020 SP 85
254021 SP 85
254100 SP 85
254200 SP 85
254300 SP 85
26284 HM SP 71
26520031 SP 98
26520032 SP 98
26520033 SP 98
26520034 SP 98
26520035 SP 98
26520036 SP 98
26520037 SP 98
26520038 SP 98
26520039 SP 98
26520040 SP 98
26520041 SP 98
26520042 SP 98
27021 Y SP 48
27200 SP 80
27200 B SP 80
27200 P SP 80
27200 S SP 80
27202 Q SP 80
2723091 SP 94
2724190 SP 94
2727291 SP 94
27550 A SP 48, SP 74
27550 C SP 46, SP 50
27630022 SP 92
27677 BV SP 91
27809 SP 95, SP 96, SP 97
280053 SP 86
280053 B SP 86
280053 C SP 86
28172 HG SP 91
28172 HR SP 91
28172 WC SP 92
28272 ECW SP 91
28272 EH SP 91
28272 EHS SP 91
28272 HB SP 91
28272 RKB SP 91
28272 UKN SP 91
29005 AK SP 92
30526 Q SP 55
310010 SP 8
310011 SP 8, SP 9
310015 SP 8
Изделие Страница Изделие Страница Изделие Страница
3-13
Номерной указатель
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
V
310016 SP 8, SP 9
310020 SP 9
310025 SP 9
310060 SP 18
310061 SP 18
310063 SP 18, SP 19
310065 SP 19
310070 SP 18, SP 19
310073 SP 7, SP 9, SP 14,
SP 17, SP 19
310075 SP 8
310076 SP 9
3430890 SP 47, SP 48, SP 53
39219 XF SP 70
39219 XFB SP 70
39219 XFS SP 70
39219 XFV SP 70
39299 SF SP 70
39760 A SP 69
39780 A SP 69
39780 AB SP 69
39785 AA SP 69
400 A SP 39, SP 44, SP 58, SP 86,
SP 91, SP 93, SP 94,
SP 95, SP 96, SP 97
400 F SP 42
400500 SP 24
400502 SP 24
40150001 SP 39
40150020 SP 39
40160021 SP 39
40160030 SP 39
40160032 SP 39
40160101 SP 39
40160120 SP 39
403340 SP 24
40334101 SP 94
40334120 SP 94
40334140 SP 94
40334180 SP 94
403355 SP 24
403375 SP 24
403390 SP 24
403440 SP 24
403441 SP 24
403455 SP 24
403475 SP 24
403490 SP 24
403540 SP 24
403555 SP 24
403565 SP 24
403575 SP 24
403590 SP 24
403835 SP 24
403855 SP 24
403865 SP 24
403875 SP 24
403890 SP 24
403950 SP 24
403975 SP 24
404037 SP 25
404040 SP 25
404055 SP 25
404075 SP 25
404090 SP 25
40701401 SP 86
40701420 SP 86
40701601-1 SP 86
40701620-1 SP 86
40800001 SP 93
40800020 SP 93
40800028 SP 93
40800030 SP 93
40800040 SP 93
40800050 SP 93
40800060 SP 93
40800072 SP 93
40800074 SP 93
40800076 SP 93
40800080 SP 93
40800087 SP 93
40800090 SP 93
40800110 SP 93
40924 SP 82
40924 B SP 82
40924 S SP 82
41200 RA SP 87
41200 RA1 SP 87
41200 RA2 SP 87
41201 GN SP 87
41201 KK SP 87
41201 KKSA SP 87
41201 KKSB SP 87
41201 KN SP 87
41201 KSA SP 87
41201 LN SP 87
41201 LSA SP 87
41201 SN SP 87
41202 KN SP 87
41203 GNB SP 87
41203 GNF SP 87
41203 KKB SP 87
41203 KKBA SP 87
41203 KKF SP 87
41203 KKFA SP 87
41203 KNB SP 87
41203 KNF SP 87
41204 KKB SP 87
41204 KKBA SP 87
41204 KKF SP 87
41204 KKFA SP 87
436610 SP 72
437000 SP 58
437520 SP 72
437600 SP 72
437601 SP 72
440000 SP 73
440001 SP 73
440002 SP 73
440003 SP 73
440004 SP 73
441510 SP 73
441511 SP 73
441512 SP 73
443500 SP 73
443504 SP 73
460001 SP 35
460001 E SP 35
460501 SP 35
461000 SP 74
462010 SP 71
462011 SP 71
462020 SP 71
462021 SP 71
462022 SP 71
462023 SP 71
469600 SP 25
469602 SP 25
474001 SP 29
474001 E SP 29
479800 SP 29
479800 E SP 29
488038 SP 25
488084 SP 30
488084 E SP 30
488085 SP 30
488085 E SP 30
488086 SP 30
488086 E SP 30
495 F SP 22, SP 23, SP 25, SP 26,
SP 27, SP 33, SP 34, SP 40,
SP 42, SP 43, SP 46, SP 48,
SP 51, SP 52, SP 56,
SP 57, SP 75
Изделие Страница Изделие Страница Изделие Страница
3-13
Номерной указатель
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
VI
495 G SP 22, SP 23, SP 25, SP 26,
SP 27, SP 33, SP 34, SP 40,
SP 42, SP 43, SP 46, SP 48,
SP 51, SP 52, SP 56,
SP 57, SP 75
495 NAS SP 6
495 NWMS SP 6
495 NY SP 18
495 NYW SP 18
496500 SP 76
496501 SP 76
506496 SP 75
506497 SP 75
523900 SP 75
523901 SP 75
523950 SP 90
523951 SP 90
523952 SP 90
523954 SP 90
523956 SP 90
523958 SP 90
525520 SP 76
525523 SP 76
525525 SP 76
529205 SP 30
529207 SP 30
529207 E SP 30
529209 SP 30
529209 E SP 30
529305 SP 30
529307 SP 30
529309 SP 30
5501135 SP 38
5501435 SP 37
5904998 SP 35
5915702 SP 7
5920820 SP 87
5922410 SP 36
5925300 SP 41
5932200 SP 80
5934602 SP 77
5963402 SP 35
5970502 SP 31
5984302 SP 82, SP 83
600005 SP 60
6011590 SP 71
6127390 SP 50, SP 60
6127490 SP 46, SP 47
6127590 SP 46, SP 47
6299991 SP 77
63 SP 61
63 A SP 61
634840 SP 90
6377790 SP 40
6377091 SP 40, SP 52
6407991 SP 77
6408091 SP 77
648500 SP 36
648502 SP 36
648503 SP 36
649182 SP 31
649182 E SP 31
649183 SP 31
649183 E SP 31
649184 SP 31
649184 E SP 31
649185 SP 31
649185 E SP 31
651503 SP 36
651504 SP 36
6573890 SP 53
660000 SP 90
660000 A SP 90
660000 T SP 90
660074 SF SP 90
660074 SG SP 90
660074 SK SP 90
6867791 SP 74
6871191 SP 52
6901790 SP 54
6901890 SP 54
6927691 SP 40
6988190 SP 53
7207 AA SP 27
7207 BA SP 27
7209 BA SP 27
7220 AA SP 27
7220 BA SP 27
7220 CA SP 27
7220 FA SP 27
7220 FVA SP 27
7229 AA SP 27
7229 BA SP 27
7229 CA SP 27
7229 FA SP 27
7230 AA SP 27
7230 AE SP 26
7230 AP SP 26
7230 AWA SP 27
7230 BA SP 27
7230 BP SP 26
7230 BVA SP 27
7230 BWA SP 27
7230 CA SP 27
7230 CVA SP 27
7230 CWA SP 27
7230 DA SP 27
7230 EA SP 27
7230 FA SP 27
7230 FLA SP 27
7230 FP SP 26
7230 FVA SP 27
7230 FWA SP 27
723017 SP 77
723018 SP 77
723018 Z SP 77
723128 SP 90
723128 A SP 90
723128 B SP 90
723128 C SP 90
723128 D SP 90
723128 E SP 90
723128 F SP 90
723128 G SP 90
723128 H SP 90
723128 K SP 90
7235 AWA SP 27
723620 SP 32
723620 DV SP 32
723620 H SP 32
723621 SP 32
723621 SV SP 32
723622 SP 32
723622 H SP 32
723623 SP 32
7249291 SP 32
725000 SP 78
725001 SP 78
7322990 SP 52
7362691 SP 37
740116 SP 59
743500 SP 37
743501 SP 37
743502 SP 37
743503 SP 37
743504 SP 37
743504 V SP 37
743505 SP 37
743506 SP 37
743910 SP 37
743915 SP 37
743920 SP 37
743925 SP 37
743930 SP 37
743935 SP 37
743940 SP 37
744500 SP 38
744501 SP 38
744510 SP 38
744600 SP 38
Изделие Страница Изделие Страница Изделие Страница
3-13
Номерной указатель
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
VII
Номерной указатель
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
3-13
744601 SP 38
744602 SP 38
744603 SP 38
744605 SP 38
744800 SP 78
744801 SP 78
744805 SP 78
745200 SP 39
745201 SP 39
745202 SP 39
745800 SP 90
745802 SP 90
745830 SP 90
749000 SP 78
749001 SP 78
753500 SP 79
753501 SP 79
753502 SP 79
753503 SP 79
753504 SP 79
753700 SP 79
753701 SP 79
754200 SP 78, SP 79
754300 SP 78
755500 SP 31
755501 SP 31
755505 SP 31
755506 SP 31
770500 SP 31
771400 SP 80
771410 SP 80
771412 SP 80
771413 SP 80
771415 SP 80
771420 SP 80
7909890 SP 55
7944790 SP 55
7976090 SP 77
826200 SP 59
826201 SP 59
826210 SP 59
826300 SP 39
8565 B SP 81
8565 BB SP 81
8565 BC SP 81
8565 BCE SP 81
8565 BG SP 81
8565 BL SP 81
8565 C SP 81
8565 CL SP 81
8565 E SP 81
8574 KT SP 83
8574 KU SP 83
8574 KW SP 83
8575 AV SP 43
8575 GN SP 83
8575 K SP 82
8575 KA SP 82
8575 KB SP 82, SP 83
8575 KC SP 82
8575 KD SP 82, SP 83
8575 KT SP 83
8575 KW SP 83
8575 L SP 84
8575 LA SP 84
8575 LB SP 84
8575 LC SP 84
8585 S SP 84
8585 S-11 SP 84
8585 S-12 SP 84
8585 S-13 SP 84
8585 S-14 SP 84
8585 S-15 SP 84
8585 SP SP 84
8700 CKA SP 43
8700 CP SP 43
8700 DKA SP 43
8705 CKA SP 43
8706 CA SP 43
8707 DA SP 43
8707 DP SP 43
8710 AGA SP 43
8710 AP SP 43
8711 AGA SP 43
8711 AP SP 43
8712 AP SP 43
8712 BP SP 43
8712 CP SP 43
955 S SP 16
955 U SP 16
955 V SP 16
955 W SP 16
955 Z SP 16
Изделие Страница Изделие Страница Изделие Страница
SP 4 ENT-SP
8-11
Лобные рефлекторы
Зеркала, головные ленты
075097
075097
074093
074092
3
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
074092
Зеркало, Ø 90 мм
Запасные части
074093
Резиновое кольцо,
Ø 90 мм
074094
Задняя стенка, Ø 90 мм
8-11
074090 Лобный рефлектор
074091 Зеркало, Ø 90 мм
074095 Головная лента, узкая
075090 Лобный рефлектор
074091 Зеркало, Ø 90 мм
075095 Головная лента, широкая
074095 Головная лента, узкая, для 074090 –
075095 Головная лента, широкая, для 075090 –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
074091 Зеркало, Ø 90 мм –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
075096
Резьбовой колпачок,
для шарнирного соединения
075097
Тормозной цилиндр,
из 3 частей, для шарнирного
соединения
075096
074095
075095
074091
ENT-SP 1 SP 5
Лобные рефлекторы
Зеркала, головные ленты
3
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
8-11
076090 Лобный рефлектор по ZIEGLER
077090 Лобный рефлектор по ZIEGLER
076091 Зеркало, Ø 90 мм
076095 Головная лента, узкая
076091 Зеркало, Ø 90 мм
077095 Головная лента, широкая
076095 Головная лента по ZIEGLER, узкая, для 076090 –
077095 Головная лента по ZIEGLER, широкая, для 077090 –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
077096
Двухшарнирное
соединение
074093
074092
074092
Зеркало, Ø 90 мм
Запасные части
074093
Резиновое кольцо,
Ø 90 мм
074094
Задняя стенка, Ø 90 мм
076091 Зеркало, Ø 90 мм –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
077096
076095
077095
076091
SP 6
Налобные осветители
8-11
ENT-SP 2
Komponenten / Ersatzteile Katalogseite
7
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
094051 Налобный осветитель
094053 Налобная лампа, с Uобразной подвеской
и шарнирным соединением
078730 Головная лента, с быстрым регулированием
и налобной подкладкой 078511, с поперечной
лентой, включая крепление с шарнирным
соединением для налобных осветителей
094051, 094055, 095501 и 095505
495 NAS Оптоволоконный световод, штекер прямой,
Ø 3,5 мм, длина 230 см
078681 Зажим с лентой, для прикрепления
оптоволоконного световода к операционной
одежде
094055 Налобный осветитель
094053 Налобная лампа, с Uобразной подвеской
и шарнирным соединением
078730 Головная лента, с быстрым регулированием
и налобной подкладкой 078511, с поперечной
лентой, включая крепление с шарнирным
соединением для налобных осветителей
094051, 094055, 095501 и 095505
495 NWMS Оптоволоконный световод, со штекером,
загнутым на 90° к источнику холодного света,
Ø 3,5 мм, длина 230 см
078681 Зажим с лентой, для прикрепления
оптоволоконного световода к операционной
одежде
495 NAS
094053
078730
495 NWMS
094053
078730
495 NAS
495 NWMS
078681
078681
SP 7
Налобные осветители
8-11
ENT-SP 3
094005 084508
12
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
078502
Резьбовой колпачок
Запасные части
094005
Рукоятка, стерилизуемая,
с гильзой
078503
Тормозной цилиндр,
из трех частей,
для шарнирного соединения
078511
Налобная подкладка,
на кнопках
094053 Налобная лампа, для 094051 и 094055
5915702
Установочный винт,
для корпуса лампы

Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
084508
Подвесная ручка,
с поперечным
соединением,
для 084500 – 084503
Запасные части
078730 Головная лента, для 094051 и 094055
310073
Защитный зажим,
для кабеля холодного света,
для фиксации световода
на головной ленте, 2 шт.
078511
078502
310073
078503
SP 8
8-11
ENT-SP 4
Налобные осветители
310010 Налобный осветитель, с прямым штекером
310015 Налобный осветитель, со штекером, загнутым на 90°
310016 Налобная лампа, с тонким интегральным
оптоволоконным световодом длиной 230 см,
Ø 2,5 мм, со штекером, загнутым на 90°
к источнику холодного света
310075 Головная лента, сверхлегкая, с быстрым
регулированием и налобной подкладкой
078511, без поперечной ленты, включая
крепление с зажимной колодкой для
налобных осветителей 310010/310015
078681 Зажим с лентой, для прикрепления опто
волоконного световода к операционной
одежде
310011 Налобная лампа, с тонким интегральным
оптоволоконным световодом длиной 230 см,
Ø 2,5 мм, с прямым штекером для источника
холодного света
310075 Головная лента, сверхлегкая, с быстрым
регулированием и налобной подкладкой
078511, без поперечной ленты, включая
крепление с зажимной колодкой для
налобных осветителей 310010/310015
078681 Зажим с лентой, для прикрепления опто
волоконного световода к операционной
одежде
8
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
310075 Головная лента, для 310010 и 310015 12
078511
Запасная часть
078511
Налобная подкладка,
на кнопках
310011
310075
078681
310016
310075
078681
SP 9
8-11
ENT-SP 5
Налобные осветители
310020 Налобный осветитель, с прямым шетекером
310025 Налобный осветитель, со штекером, загнутым на 90°
310011 Налобная лампа, с тонким интегральным
оптоволоконным световодом длиной 230 см,
Ø 2,5 мм, с прямым шетекером для источника
холодного света
310076 Головная лента, с быстрым регулированием
и налобной подкладкой 078511, с поперечной
лентой, включая крепление с зажимной
колодкой для налобных осветителей
310020/310025
078681 Зажим с лентой, для прикрепления опто
волоконного световода к операционной
одежде
310016 Налобная лампа, с тонким интегральным
оптоволоконным световодом длиной 230 см,
Ø 2,5 мм, со штекером, загнутым на 90°
к источнику холодного света
310076 Головная лента, с быстрым регулированием
и налобной подкладкой 078511, с поперечной
лентой, включая крепление с зажимной
колодкой для налобных осветителей
310020/310025
078681 Зажим с лентой, для прикрепления опто
волоконного световода к операционной
одежде
8
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
310076 Головная лента, для 310020 и 310025 12
078511
310073
Запасные части
078511
Налобная подкладка,
на кнопках
310073
Защитный зажим,
для кабеля холодного света,
для фиксации световода
на головной ленте, 2 шт.
310011
310076
310016
310076
078681
078681
SP 10
8-11
ENT-SP 6
Налобные осветители
9
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
094301 Налобный осветитель, с прямым штекером
094302 Налобная лампа, легкая модель, с тонким
интегральным оптоволоконным световодом
длиной 230 см, Ø 2,5 мм, с прямым
штекером для источника холодного света
078740 Головная лента, сверхлегкая, с быстрым
регулированием и налобной подкладкой
078511, без поперечной ленты, включая
крепление с зажимной колодкой для
налобных осветителей 094301 – 094330
078681 Зажим с лентой, для прикрепления опто
волоконного световода к операционной
одежде
094306 Налобная лампа, с тонким интегральным
оптоволоконным световодом длиной 230 см,
Ø 2,5 мм, со штекером, загнутым на 90°
к источнику холодного света
078740 Головная лента, сверхлегкая, с быстрым
регулированием и налобной подкладкой
078511, без поперечной ленты, включая
крепление с зажимной колодкой
для налобных осветителей 094301 – 094330
078681 Зажим с лентой, для прикрепления опто
волоконного световода к операционной
одежде
094305 Налобный осветитель, со штекером, загнутым на 90°
094320 Налобный осветитель, с прямым штекером
094322 Налобная лампа, с тонким интегральным
оптоволоконным световодом длиной 230 см,
Ø 2,5 мм, с прямым штекером для источника
холодного света
078740 Головная лента, сверхлегкая, с быстрым
регулированием и налобной подкладкой
078511, без поперечной ленты, включая
крепление с зажимной колодкой для
налобных осветителей 094301 – 094330
078681 Зажим с лентой, для прикрепления
оптоволоконного световода к операционной
одежде
094322 078740
078681
094302
078740
094306
078740
078681
078681
10
SP 11
8-11
ENT-SP 7
Налобные осветители
10
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
094326 Налобная лампа, с тонким интегральным
оптоволоконным световодом длиной 230 см,
Ø 2,5 мм, со штекером, загнутым на 90°
к источнику холодного света
078740 Головная лента, сверхлегкая, с быстрым
регулированием и налобной подкладкой
078511, без поперечной ленты, включая
крепление с зажимной колодкой для
налобных осветителей 094301 – 094330
078681 Зажим с лентой, для прикрепления
оптоволоконного световода к операционной
одежде
094325 Налобный осветитель, со штекером, загнутым на 90°
094326 078740
078681
094330 Налобный осветитель
094332 Налобная лампа, с разъемом, для
использования с тонкими оптоволоконными
световодами длиной 230 см – 495 NTAS с
прямым штекером или 495 NTХS
со штекером, загнутым на 90° к источнику
холодного света
078740 Головная лента, сверхлегкая, с быстрым
регулированием и налобной подкладкой
078511, без поперечной ленты, включая
крепление с зажимной колодкой для
налобных осветителей 094301 – 094330
078681 Зажим с лентой, для прикрепления
оптоволоконного световода к операционной
одежде
078511
078740 Головная лента, для 094301, 094305, 094320, 094325 и 094330 12
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
078511
Налобная подкладка,
на кнопках
094332
078740
078681
SP 12
8-11
Налобные осветители
Налобные осветители LED
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
094100 Налобный осветитель LED, с белым светом 5
094103 Налобная лампа, cветодиодная технология LED,
белый свет, включая кабель для блока с батареями
094108 Блок с батареями, для использования с двумя
фотобатарейками 121306 P, CR 123 A
121306 P Фотобатарейка, литий, 3 В, CR 123 A
078760 Головная лента, для налобных осветителей LED,
с быстрым регулированием и налобной подкладкой
078511, с поперечной лентой, включая крепление
для налобных ламп 094103/094104 и крепежную
ленту 094109 для фиксации блока с батареями
094108 или аккумуляторного блока 094124
094104 Налобная лампа, cветодиодная технология LED,
желтоватый свет, включая соединительный кабель
для блока с батареями
094108 Блок с батареями, для использования с двумя
фотобатарейками 121306 P, CR 123 A
121306 P Фотобатарейка, литий, 3 В, CR 123 A
078760 Головная лента, для налобных осветителей LED,
с быстрым регулированием и налобной подкладкой
078511, с поперечной лентой, включая крепление
для налобных ламп 094103/094104 и крепежную
ленту 094109 для фиксации блока с батареями
094108 или аккумуляторного блока 094124
094110 Налобный осветитель LED, с желтоватым светом
094103
094104
094108
078760
ENT-SP 8
121306 P
Фотобатарейка, литий,
3 В, CR 123 A
094108 B
094108 Блок с батареями, для 094100 и 094110 –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
094108 B
Крышка, для блока
с батареями 094108
Запасные части для головной ленты, см. стр. SP 14
SP 13
8-11
Налобные осветители
Налобные осветители LED
ENT-SP 9
094120 Налобный осветитель LED, с белым светом 5, 399

Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
094125 A
Ионно9литиевая
аккумуляторная батарея,
с ключом
094103 Налобная лампа, cветодиодная технология LED,
белый свет, включая соединительный кабель
для аккумуляторного блока
094124 Аккумуляторный блок, с 1 ионнолитиевой батареей
094129 Зарядное устройство Li9Ion, для зарядки аккумуля
торного блока, рабочее напряжение 100 – 240 В перем.
тока, 50/60 Гц
094127 Сетевой кабель, для зарядного устройства 094129,
длина 150 см
078760 Головная лента, для налобных осветителей LED,
с быстрым регулированием и налобной подкладкой
078511, с поперечной лентой, включая крепление
для налобных ламп 094103/094104 и крепежную ленту
094109 для фиксации блока с батареями 094108
или аккумуляторного блока 094124
094130 Налобный осветитель LED, с желтоватым светом
094104 Налобная лампа, cветодиодная технология LED,
желтоватый свет, включая соединительный кабель
для аккумуляторного блока
094124 Аккумуляторный блок, с 1 ионнолитиевой батареей
094129 Зарядное устройство Li9Ion, для зарядки аккумуляторного
блока, рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
094127 Сетевой кабель, для зарядного устройства 094129,
длина 150 см
078760 Головная лента, для налобных осветителей LED, с быстрым
регулированием и налобной подкладкой 078511,
с поперечной лентой, включая крепление для налобных ламп
094103/094104 и крепежную ленту 094109 для фиксации
блока с батареями 094108 или аккумуляторного блока 094124
094124 Аккумуляторный блок, для 094120 и 094130
094103
094104
094124
078760
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
094105
Кабель9удлинитель, для
налобных осветителей LED
094100 – 094130, для разме
щения блока с батареями
или аккумуляторного блока
в карманах операционной
одежды
094127
Сетевой кабель,
для зарядного устройства
094129, длина 150 см
094129
Зарядное устройство
Li9Ion, для зарядки
аккумуляторного блока,
рабочее напряжение 100 –
240 В перем. тока, 50/60 Гц
Запасные части для головной ленты, см. стр. SP 14
SP 14
8-11
Налобные осветители
Налобные осветители LED
ENT-SP 10
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
078511
Налобная подкладка,
на кнопках
094109
Крепежная лента,
для блока с батареями
094108 или аккумуля
торного блока 094124,
кожаная, на кнопках
078760 Головная лента, для 094100, 094110, 094120 и 094130 12
310073
078511
094109
310073
Защитный зажим,
для кабеля холодного света,
для фиксации световода
на головной ленте, 2 шт.
SP 15
8-11
Налобные осветители
Налобные осветители «CLAR 73»
ENT-SP 11
11
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
095501 Налобный осветитель «CLAR 73», с прямым штекером
095502 Налобная лампа «CLAR 73», с интегральным
оптоволоконным световодом длиной 230 см,
Ø 3,5 мм, с прямым штекером для источника
холодного света
078730 Головная лента, с быстрым регулированием
и налобной подкладкой 078511, с поперечной
лентой, включая крепление с шарнирным
соединением для налобных осветителей 094051,
094055, 095501 и 095505
078681 Зажим с лентой, для прикрепления
оптоволоконного световода к операционной
одежде
095505 Налобный осветитель «CLAR 73», со штекером, загнутым на 90°
095506 Налобная лампа «CLAR 73», с интегральным
оптоволоконным световодом длиной 230 см,
Ø 3,5 мм, со штекером, загнутым на 90°
к источнику холодного света
078730 Головная лента, с быстрым регулированием
и налобной подкладкой 078511, с поперечной
лентой, включая крепление с шарнирным
соединением для налобных осветителей 094051,
094055, 095501 и 095505
078681 Зажим с лентой, для прикрепления
оптоволоконного световода к операционной
одежде
095502
078730
095506
078730
078681
078681
Запасные части для головной ленты, см. стр. SP 14
SP 16
8-11
Налобные осветители
Налобные осветители «CLAR 73»
ENT-SP 12


Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
095503
095507
955 V
955 S
955 U
955 W
Запасные части
095507
Интегральный
оптоволоконный
световод, со штекером,
загнутым на 90°
955 Z
Установочный винт,
комплект из 2 штук
095502 Налобная лампа «CLAR 73», с прямым штекером
095506 Налобная лампа «CLAR 73», со штекером, загнутым на 90°
095503
Интегральный
оптоволоконный
световод, с прямым
штекером
955 S
Зеркало
955 U
Metallfassung,
fьr Glasspiegel
955 V
Установочный винт,
для металлической оправы
(зеркала)
955 W
Установочный винт,
для оптоволоконного
световода
Запасная часть к 095502
Запасная часть к 095506
955 Z
SP 17
8-11
Налобные осветители
Налобные осветители «CLAR 73»
12
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
078502
Резьбовой колпачок
Запасные части
078503
Тормозной цилиндр,
из трех частей,
для шарнирного соединения
078511
Налобная подкладка,
на кнопках
078730 Головная лента, для 095501 и 095505
310073
Защитный зажим,
для кабеля холодного света,
для фиксации световода
на головной ленте, 2 шт.
078511
078502
310073
078503
ENT-SP 13
SP 18
8-11
Налобные осветители
Налобные осветители KS60
6
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
310060 Налобный осветитель KS60
310063 Налобная лампа KS60, со съемной
и стерилизуемой фокусирующей ручкой 310065
310070 Головная лента, с быстрым регулированием
и налобной подкладкой 078511, с поперечной
лентой, включая крепление для налобной
лампы 310063
495 NY Оптоволоконный Y9световод, со специальной
защитной оболочкой для налобной лампы 310063,
длина 290 см
078681 Зажим с лентой, для прикрепления оптоволо
конного световода к операционной одежде
310061 Налобный осветитель KS60
310063 Налобная лампа KS60, со съемной
и стерилизуемой фокусирующей ручкой 310065
310070 Головная лента, с быстрым регулированием
и налобной подкладкой 078511, с поперечной
лентой, включая крепление для налобной
лампы 310063
495 NYW Оптоволоконный Y9световод, со специальной
защитной оболочкой для налобной лампы 310063,
со штекером, загнутым на 90° к источнику
холодного света, длина 290 см
078681 Зажим с лентой, для прикрепления оптоволо
конного световода к операционной одежде
ENT-SP 14
310063
495 NY
310063
495 NYW
078681
495 NY
078681
495 NYW
310070
310070
SP 19
8-11
Налобные осветители
Налобные осветители KS60
ENT-SP 15
310063 Налобная лампа KS60, для 310060 и 310061 –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
310065
Запасная часть
310065
Ручка, с фокусирующим
винтом, стерилизуемая
310073
078511
12
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
310070 Головная лента, для 310060 и 310061
Запасные части
078511
Налобная подкладка,
на кнопках
310073
Защитный зажим,
для кабеля холодного света,
для фиксации световода
на головной ленте, 2 шт.
SP 20
8-111
Налобные осветители
Налобный осветитель «CLAR 55»
087200 Налобный осветитель «CLAR 55»
087201 Налобный осветитель «CLAR 55»
108210 Соединительный кабель для налобного
осветителя, в сборе, длина 240 см
087290 Головная лента, широкая
087284 Запасная лампа, 6 Вольт

Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
087297
Тормозной цилиндр,
из 3 частей, для шарнирного
соединения, для 087290
087290 Головная лента, широкая, для «CLAR 55» –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
087294
Застежка «велкро»,
для фиксации с внутренней
стороны головной ленты
087290, длина 11,5 см
087296
Резьбовой колпачок,
для шарнирного
соединения, для 087290
087295
Подкладка, для застежки
«велкро»
087296
087295
087294
087297
087201
108210
087290
ENT-SP 16
SP 21
8-111
Налобные осветители
Налобный осветитель «CLAR 55»
ENT-SP 17
087284
087204
087205
087202
087206
087203
Запасные части
Запасные части
087202
Зеркало
087203
Оправа для зеркала
087204
Держатель осветителя,
с адаптером
087205
Соединитель,
между оправой зеркала
и держателем лампы
087206
Подвеска
087284
Запасная лампа,
сферическая, Ø 17,5 мм,
6 Вольт, 1 Ампер
087201 Налобный осветитель «CLAR 55» –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
108210 Соединительный кабель для налобного осветителя, в сборе –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
108211
Верхняя часть кабеля
для налобного
осветителя, длина 120 см,
с соединением миньон
для подключения к налоб
ным осветителям 084400,
084900, 087200 и к штекеру
миньон
108213
Соединение миньон,
женское
108214
Штекер миньон,
мужской
108222
Нижняя часть кабеля для
налобного осветителя,
с плоским штекером 25 мм,
длина 120 см
108211
108222
SP 22
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
15
15
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
1232 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°
1232 BA Оптика HOPKINS® передне9бокового видения 30°
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
16
16
1218 AA Телеотоскоп, с оптикой HOPKINS® прямого видения 0°
1218 BA Телеотоскоп, с оптикой HOPKINS® переднебокового видения 30°
1215 AA Телеотоскоп, с оптикой HOPKINS® прямого видения 0° 16
495 F
495 G
495 F
495 G
Отоскопы
Оптика HOPKINS®, телеотоскопы
3-13
ENT-SP 18 A
SP 23
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
1216 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 398399
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
495 F
495 G
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
17
17
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
1230 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°
1230 BA Оптика HOPKINS® передне9бокового видения 30°
495 F
495 G
Отоскопы
Оптика HOPKINS®
3-13
ENT-SP 19 A
SP 24
8-11
403441
400502
400502
Носовые зеркала
400500 Носовое зеркало по HARTMANN 106
107
107
107
107, 364
107
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
403340 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN 107
403355 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN 107
403375 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN 107
403390 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN 107
403440 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN –
403455 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN –
403475 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN –
403490 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN –
403835 Носовое зеркало по COTTLE 108
403855 Носовое зеркало по COTTLE 108
403865 Носовое зеркало по COTTLE 108
403875 Носовое зеркало по COTTLE 108
403890 Носовое зеркало по COTTLE 108
403950 Носовое зеркало по COTTLE –
403975 Носовое зеркало по COTTLE –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
400502
Пружина, для носового
зеркала
Запасные части
400502
Пружина, для носового
зеркала
403441
Установочный винт
ENT-SP 20 A
403540 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN
403555 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN
403565 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN
403575 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN
403590 Носовое зеркало по KILLIANSTRUYCKEN
SP 25
8-11
ENT-SP 21 A
Носовые зеркала,
щипцы для дробления хряща
495 F
495 G
404037
404040 Носовое зеркало 108, 316
404055 Носовое зеркало 108, 316
404075 Носовое зеркало 364
404090 Носовое зеркало 364
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
404037
Оптоволоконный
световод
125
158
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
469600 Щипцы для дробления хряща по RUBIN
488038 Щипцы для дробления хряща по RUBIN
469602
Защитный колпачок,
для щипцов для дробления
хряща по RUBIN 469600 и
488038
469600 488038
SP 26
Синускопы
Оптика ENDOCAMELEON® ENT HOPKINS®, Оптика HOPKINS® II
3-13
ENT-SP 22 A
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
7230 AE Оптика HOPKINS® ENDOCAMELEON® ENT
495 F
495 G
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
495 F
495 G
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
254, 681
254, 681
7230 AP Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная
7230 BP Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 30°, крупноформатная
7230 FP Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 45°, крупноформатная 254, 681
7230 AP
SP 27
Синускопы
Оптика HOPKINS® II
3-13
ENT-SP 23 A
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
495 F
495 G
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
256, 313
255
256, 313
256
255
255
256
256
256
7230 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная
7230 AWA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная, широкоугольная
7230 BA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 30°, крупноформатная
7230 BWA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 30°, крупноформатная, широкоугольная
7230 CA Оптика HOPKINS® II бокового видения 70°, крупноформатная
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
257
257
257
257
257
7230 FLA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 45°, крупноформатная
7230 BVA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 30°, крупноформатная
7230 FVA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 45°, крупноформатная
7230 CVA Оптика HOPKINS® II бокового видения 70°, крупноформатная
7235 AWA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная, широкоугольная
7230 CWA Оптика HOPKINS® II бокового видения 70°, крупноформатная, широкоугольная
7230 DA Оптика HOPKINS® II бокового видения 90°, крупноформатная
7230 EA Оптика HOPKINS® II ретроспективного видения 120°, крупноформатная
7230 FA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 45°, крупноформатная
7230 FWA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 45°, крупноформатная, широкоугольная 255
258
258
258
258
7220 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0º, крупноформатная
7220 BA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 30º, крупноформатная
7220 CA Оптика HOPKINS® II бокового видения 70º, крупноформатная
7220 FA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 45º, крупноформатная
7220 FVA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 45°, крупноформатная 258
7230 AA
495 F
495 G
7220 CA
7229 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная 259
7229 BA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 30°, крупноформатная 259, 283
7229 FA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 45°, крупноформатная 259
7229 CA Оптика HOPKINS® II бокового видения 70°, крупноформатная 259
7207 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0° 260
7207 BA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 30° 260
7209 BA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 30° 260, 316
SP 28
8-11
Трубки для аспирации и ирригации
Аспирационные трубки
10381 A Аспирационная трубка 663
10381 AL Аспирационная трубка 611
10381 B Аспирационная трубка 611, 663
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10382 A Аспирационная трубка 663
10382 AM Аспирационная трубка 611
10382 B Аспирационная трубка 611, 663
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10381 AE
10381 AK
Запасные части
10381 AE
Резиновый наконечник,
прямой
10381 AK
Резиновый наконечник,
прямой
Запасная часть к 10381 A и 10381 AL Запасная часть к 10381 B
Запасные части
10382 AE
Резиновый наконечник,
загнутый
10382 AK
Резиновый наконечник,
загнутый
Запасная часть к 10382 A и 10382 AM Запасная часть к 10382 B
10382 AE
10382 AK
204405 E
204407 E
204409 E
Запасные части
204405 E
Мандрен
204409 E
Мандрен
к 204405
к 204409
204407 E
Мандрен
к 204407
204405 Аспирационная трубка по PLESTER 37
204407 Аспирационная трубка по PLESTER 37
204409 Аспирационная трубка по PLESTER 37
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
ENT-SP 24 A
SP 29
8-11
ENT-SP 25 A
Трубки для аспирации и ирригации
Аспирационные трубки, элеватор с аспирационным каналом,
аспирационный распатор
204806 Аспирационная трубка по FERGUSON 37
204808 Аспирационная трубка по FERGUSON 37
204809 Аспирационная трубка по FERGUSON
204810 Аспирационная трубка по FERGUSON
204812 Аспирационная трубка по FERGUSON
204815 Аспирационная трубка по FERGUSON
37
37, 169
37, 169
37, 169
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
204806 E
Мандрен
204810 E
Мандрен
к 204808
к 204810
204808 E
Мандрен
к 204806
204812 E
Мандрен
к 204812
204809 E
Мандрен
к 204809 204815 E
Мандрен
к 204815
204806 E – 204815 E
474001 E
474001 Элеватор с аспирационным каналом по FREER 126, 302
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
474001 E
Мандрен
479800 E
479800 Аспирационный распатор 129
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
479800 E
Мандрен
SP 30
8-11
Трубки для аспирации и ирригации
Аспирационные трубки
488084 Аспирационная трубка по FERGUSON 159
488085 Аспирационная трубка по FERGUSON 159
488086 Аспирационная трубка по FERGUSON 159
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
204405 E
204407 E
204409 E
Запасные части
488084 E
Мандрен
488086 E
Мандрен
к 488084
к 488086
488085 E
Мандрен
к 488085
529207 E
Запасная часть
529207 E
Мандрен
529205 Аспирационная трубка по FRAZIER 154
529207 Аспирационная трубка по FRAZIER 154
529305 Аспирационная трубка по FRAZIER 307
529307 Аспирационная трубка по FRAZIER 307, 315
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
ENT-SP 26 A
529209 E
Запасная часть
529209 E
Мандрен
529209 Аспирационная трубка по FRAZIER 154
529309 Аспирационная трубка по FRAZIER 307
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
SP 31
8-11
ENT-SP 27 A
Трубки для аспирации и ирригации,
инструменты для гортани
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
755501
755506
649184 Аспирационная трубка по FERGUSON 194
649185 Аспирационная трубка по FERGUSON 194
755500 Аспирационная трубка по YANKAUER 357
755505 Аспирационная трубка по YANKAUER 357
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
649182 E
649183 E
649184 E
649185 E
Запасные части
649182 E
Мандрен
649184 E
Мандрен
к 649182 Запасная часть к 649184
649183 E
Мандрен
к 649183
Запасные части
755501
Головка для аспирации,
отверстие Ø 4 мм
755506
Головка для аспирации,
отверстие Ø 2 мм
Запасная часть к 755500 Запасная часть к 755505
649185 E
Мандрен
Запасная часть к 649185
649182 Аспирационная трубка по FERGUSON 194
649183 Аспирационная трубка по FERGUSON 194
770500 Рукоятка, для гортанных зеркал 359360
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
5970502
Запасной винт,
для рукоятки 770500
5970502
SP 32
8-11
Трубки для аспирации и ирригации
Рукоятки для аспирации и ирригации
Запасные части
7249291
Набор прокладочных
колец, 2 размера,
5 шт./упаковка
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
723620 Рукоятка для аспирации и ирригации по THUMFART 197
723620 H Рукоятка по THUMFART с эргономичным кольцом для
большого пальца и углублениями для других пальцев,
используется с тубусами для ирригации и аспирации
723527 A – F и 723540 A – F
723620 DV Кнопочный клапан, с функцией фиксации
723621 Рукоятка для аспирации и ирригации по THUMFART
723620 H Рукоятка по THUMFART с эргономичным кольцом для
большого пальца и углублениями для других пальцев,
используется с тубусами для ирригации и аспирации
723527 A – F и 723540 A – F
723621 SV Кнопочный клапан (ирригация работает только при
удерживаемой в нажатом положении кнопке)
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
723622 Рукоятка для аспирации и ирригации по IRO 198
723622 H Рукоятка по IRO, в форме пистолета, используется
с тубусами для ирригации и аспирации 723527 A – F
и 723540 A – F
723620 DV Кнопочный клапан, с функцией фиксации
723623 Рукоятка для аспирации и ирригации по IRO
723622 H Рукоятка по IRO, в форме пистолета, используется
с тубусами для ирригации и аспирации 723527 A – F
и 723540 A – F
723621 SV Кнопочный клапан (ирригация работает только
при удерживаемой в нажатом положении кнопке)
Запасные части
7249291
Набор прокладочных
колец, 2 размера,
5 шт./упаковка
723620 DV
723621 SV
723620 DV
723621 SV
723620 H
723622 H
ENT-SP 28 A
723620 DV
723621 SV
723620 DV
723621 SV
SP 33
3-13
Сиалэндоскопы
Миниатюрная оптика прямого видения
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
ENT-SP 29 A
320
320
320
11572 A Миниатюрная оптика прямого видения 0°
11574 A Миниатюрная оптика прямого видения 0°
11573 A Миниатюрная оптика прямого видения 0°
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
495 F
495 G
495 F
495 G
321
321
321
321
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
11575 A Миниатюрная оптика прямого видения 0°
11581 A Миниатюрная оптика прямого видения 0°
11582 A Миниатюрная оптика прямого видения 0°
11583 A Миниатюрная оптика прямого видения 0°
SP 34
3-13
ENT-SP 30 A
Сиалэндоскопы
Миниатюрная оптика прямого видения
495 F
495 G
322
324
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
11576 A Миниатюрная оптика прямого видения 0°
11577 A Миниатюрная оптика прямого видения 0°
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
SP 35
8-11
Щипцы и выкусыватели
460001 E
5963402
5904998
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
11576 TJ Щипцы для удаления инородных тел 326
11576 ZJ Щипцы для биопсии 326
11583 TJ Щипцы для удаления инородных тел 326
11583 ZJ Щипцы для биопсии 326
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
460001 Биопсийные и захватывающие щипцы по STAMMBERGER 285
460501 Биопсийные и захватывающие щипцы по STAMMBERGER 285
Запасные части
5904998
Уплотнитель, Ø 0,8 мм
Запасная часть
460001 E
Мандрен для чистки,
Ø 1,6 мм, рабочая
длина 18 см
5963402
Винт с накатанной
головкой
ENT-SP 31 A
SP 36
8-11
Щипцы и выкусыватели
5922410
648502
648503
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
648500 Выкусыватель для клиновидной кости по HAJEKKOFLER 172
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
651503 Выкусыватель для лобной пазухи по HOSEMANN 293
651504 Выкусыватель для клиновидной кости по HOSEMANN 293
Запасные части
648503
Пластинчатый шарнир,
для костных выкусывателей
648502
Гайка с накатом,
для поворотных
выкусывателей
для клиновидной кости
648500 – 648523
Запасная часть
5922410
Запасная пружина
ENT-SP 32 A
SP 37
8-11
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
743500 Роторасширитель по DINGMANN 339
Шпатели и роторасширители
7362691
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
743910 Шпатель по DAVISMEYER 340
743915 Шпатель по DAVISMEYER 340
743920 Шпатель по DAVISMEYER 340
743925 Шпатель по DAVISMEYER 340
743930 Шпатель по DAVISMEYER 340
743935 Шпатель по DAVISMEYER 340
743940 Шпатель по DAVISMEYER 340
Запасная часть
7362691
Y9образная трубка,
для шпателей,
длина 190 мм
743501 Языкодержатель, размер 1, 55 х 25 мм
743502 Языкодержатель, размер 2, 60 х 27 мм
743503 Языкодержатель, размер 3, 70 х 30 мм
743504 Расширитель щек, регулируемый
743504 V Резьбовое соединение, в сборе
743505 Крючок для зубов, регулируемый
743506 Роторасширитель
743501
743502
743503
743506
743504 743504
743505 743505
Запасная часть
5501435
Силиконовая трубка
743504 V 743504 V
5501435
ENT-SP 33 A
SP 38
8-11
744601
744603
744605
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
744600 Роторасширитель по McIVOR 346
Запасные части
744601
Проволочная скоба
744603
Винт, для фиксации
проволочной скобы
744605
Силиконовый протектор,
10 шт./упаковка
744602
Силиконовая трубка,
Ø 5,5 мм, длина 1 м
744501
5501135 5501135
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
744500 Роторасширитель по DAVISMEYER 345
744510 Роторасширитель по DAVISMEYER 345
Запасные части
5501135
Защита из резины,
длина 1 м
744501
Крючок для зубов,
передвижной
744501
Шпатели и роторасширители
ENT-SP 34 A
SP 39
8-11
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
40160101 Стробоскоп PULSAR II, набор 513
745201
745202
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
745200 Приспособление для подвешивания по DRAFFIN 346
Шпатели и роторасширители,
стробоскоп
40160120 Стробоскоп PULSAR II, рабочее
напряжение 100 – 240 В, 50/60 Гц
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
40160021 Источник света LED для стробоскопии
40160032 Педальный переключатель
40160030 Микрофон, с дугой 40160120
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
40150001 KARL STORZ μ9PULSAR, для ларингостробоскопии 515
40150020
40150020 KARL STORZ μ9PULSAR, базовая модель для
использования с зарядным устройством 40 150030
826300 Кожаный чехол для μ9PULSAR
400 A
40160030
40160021
40160032
ENT-SP 35 A
745201 Опорная штанга, с 4мя кольцами (2 шт.)
745202 Подставка
SP 40
8-11
Гибкие эндоскопы
Ринофаринголарингофиброскопы, переходник с двумя кранами
11001 RD Риноларингофиброскоп, 3,5 x 340 мм 248, 508
11001 UD Ринофаринголарингофиброскоп, 2,3 x 230 мм 508
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
495 F
495 G
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
11101 RP Ринофаринголарингофиброскоп, 3,5 x 300 мм 248, 508
11101 SK Риноларингофиброскоп, 2,5 x 270 мм 248, 508
11101 SP Риноларинготрахеофиброскоп, 2,5 x 370 мм 248, 508
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге

Запасные части
6377790
Кран,
для рабочего канала
6377091
Колпачок пружины
6377091
6377790
6927691 Переходник с двумя кранами, для 11001 RD
ENT-SP 36 A
SP 41
8-11
Гибкие эндоскопы
Устройство для аспирации, аспирационный клапан
624
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге

Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
11900 AE Устройство для аспирации
11900 AV Аспирационный клапан
11900 VA Устройство для приема клапана
11900 AS Соединительная трубка, 10 шт./упаковка
11900 AZ Аспирационный цилиндр
13991 DA Резиновый лепестковый клапан,
10 шт./упаковка
5925300
Прокладочное кольцо,
для аспирационного
клапана, малое, красное,
2 x 1,5 мм
11900 AV
11900 VA 11900 AS
11900 DA
11900 AZ
5925300
11900 AV Аспирационный клапан
Запасная часть
ENT-SP 37 A
SP 42
8-11
246, 506, 626
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20045001-RU TELE PACK X
20040240RU Клавиатура USB из силикона, с сенсорной
панелью, русский набор символов
20040280 Флэш9память USB KARL STORZ, 4 ГБ
400 F Сетевой кабель, длина 300 см
ENT-SP 38 A
Гибкие эндоскопы
Бронхофиброскопы, TELE PACK X
495 F
495 G
11001 BI Бронхофиброскоп 692
11001 BN Бронхофиброскоп 628
11002 BD Бронхофиброскоп 628
11003 BC Бронхофиброскоп 628
11004 BC Бронхофиброскоп 628
11004 BI Бронхофиброскоп 692
628
628
692
11005 BC Бронхофиброскоп
11009 BC Бронхофиброскоп
11009 BI Бронхофиброскоп
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
SP 43
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
ENT-SP 39 A
Ларингоскопы
Оптика HOPKINS® и HOPKINS® II
8700 DKA Телеларингофарингоскоп, со встроенной оптикой HOPKINS® бокового видения 90° 516
8707 DA Телеларингофарингоскоп, со встроенной оптикой HOPKINS® бокового видения 90° 516
8700 CKA Телеларингоскоп по BENJAMIN, со встроенной оптикой HOPKINS® бокового видения 70° 517
8705 CKA Телеларингоскоп Slimline по BENJAMIN, со встроенной оптикой HOPKINS® 517
бокового видения 70°
8706 CA Строболарингоскоп, со встроенной оптикой HOPKINS® бокового видения 70° 517
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
8700 CP Телеларингоскоп, со встроенной оптикой HOPKINS® бокового видения 70° 523, 682
8707 DP Телеларингофарингоскоп, со встроенной оптикой HOPKINS® бокового видения 90° 523, 682
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
3-13
8707 DA
495 F
495 G
495 F
495 G
8712 AP Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная 522, 683
8712 BP Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 30°, крупноформатная 522, 683
8712 CP Оптика HOPKINS® II бокового видения 70°, крупноформатная 522, 683
8711 AP Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 522, 683
8710 AP Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 522, 683
8710 AGA Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 524, 676
8711 AGA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°, крупноформатная 524, 676
8575 AV Оптика HOPKINS® прямого видения 15° 529, 540
8712 AA
10005 BA Оптика HOPKINS® II передне9бокового видения 30°, крупноформатная 591, 642
10005 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0°, крупноформатная 591, 617, 642, 653
SP 44
636
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
25320084
25320083
25320080
25320082
25320081
25320020
25320020C
25320001 UNIMAT® 30, аспирационная помпа в комплекте, 230 В перем. тока
25320020 UNIMAT® 30, аспирационная помпа,
рабочее напряжение 230 В перем.
тока, 50/60 Гц
25320080 Бактериальный фильтр
25320081 Емкость для секрета, 2 л
25320082 Крышка банки, с ручкой
25320083 Соединительная трубка, короткая
25320084 Трубка для пациента
25320085 Система контроля перелива
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
mtp* Промо9набор VACUsafe для сбора
и утилизации жидкостных отходов
Запасные части
1069400
Сетевой предохранитель,
T 0,63 А, L 250 В
* mtp medical technical promotion gmbh,
TakeOff GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Германия
25320001C UNIMAT® 30, аспирационная помпа в комплекте, 115 В перем. тока
25320020C UNIMAT® 30, аспирационная помпа,
рабочее напряжение
115 В перем. тока, 50/60 Гц
25320080 Бактериальный фильтр
25320081 Емкость для секрета, 2 л
25320082 Крышка банки, с ручкой
25320083 Соединительная трубка, короткая
25320084 Трубка для пациента
25320085 Система контроля перелива
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
mtp* Промо9набор VACUsafe для сбора
и утилизации жидкостных отходов
Запасная часть к 25320020 Запасная часть к 25320020C
1069500
Сетевой предохранитель,
T 1,6 А, L 250 В
UNIMAT® 30
8-11
ENT-SP 40 A
SP 45
8-11
UNIMAT® 30
Аспираторы
10432 E
10432 G
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10432 N Аспиратор 637, 664
10432 T Аспиратор 637, 664
Запасные части
10432 E
Запасная колба
10432 G
Резиновый уплотнитель
ENT-SP 41 A
SP 46
8-11
10318 L
495 F
495 G
10318 B Универсальный бронхоскоп 638
10318 C Универсальный бронхоскоп 638
10318 D Универсальный бронхоскоп 638
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
6127490
Уплотнительный
колпачок, (50/3,6)
27550 C
Уплотнительный
колпачок,
отверстие Ø 1,2 мм
6127590
Уплотнительный
колпачок, (50/4)
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
10318 L
Оптоволоконный
световод,
для бронхоскопов
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
638
638
10315 P Приставка FLUVOG
Запасная часть
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10315 N Заглушка, с резиновым уплотнением
Запасная часть
589, 638641
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10318 S Направляющая трубка
Запасная часть
Бронхоскопы для взрослых
Универсальные бронхоскопы для взрослых
ENT-SP 42 A
SP 47
8-11
ENT-SP 43 A
544, 546, 589, 591, 599,
602, 639642, 651652
10101 FA Призматический отражатель
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
6127490
Уплотнительный
колпачок, (50/3,6)
10314 P Приставка FLUVOG 589, 591, 639642
Запасная часть
589, 639641
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10314 BN Заглушка, с резиновым уплотнением
Запасная часть
Бронхоскопы для взрослых
6127590
Уплотнительный
колпачок, (50/4)
3430890
Резьбовой колпачок
SP 48
3-13
Бронхоскопы для взрослых
3430890
Резьбовой колпачок
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10101 HA Призматический отражатель –
27021 Y
Винтовой адаптер
27550 A
Уплотнительный
колпачок,
отверстие Ø 0,8 мм
Запасная часть
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10317 EF Вставка –
Запасные части
27021 Y
Винтовой адаптер
27550 A
Уплотнительный
колпачок,
отверстие Ø 0,8 мм
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10317 EL Вставка –
Запасные части
ENT-SP 44 A
495 F
495 G
10320 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 643
10320 BA Оптика HOPKINS® передне9бокового видения 30° 643
10320 DA Оптика HOPKINS® бокового видения 90° 643
10328 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 645
10017 AA Оптика HOPKINS® II прямого видения 0° 652
653
10324 BA Оптика HOPKINS® передне9бокового видения 30° 653
10023 ABA Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 653
10018 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0°
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
SP 49
8-11
ENT-SP 45 A
591, 642
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10337 TB
10337 TA
Оптический интубационный трахеоскоп,
Стент9аппликаторы по TONN
10337 T Оптический интубационный трахеоскоп, модель GRONINGEN
10337 TA Тубус, для введения
эндотрахеальных катетеров
под оптическим контролем,
проксимальный конец с замком LUER
и дистальный конец с боковыми
вентиляционными отверстиями для
подачи газовой смеси для дыхания,
наружный Ø 5,5 мм, длина 30 см,
используется с оптикой HOPKINS® II
10005 AA и BA
10337 TB Oграничительное кольцо,
c установочным винтом
для регулировки длины
эндотрахеального катетера
649
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10521/10522/10523
10531/10532/10533
10524/10534/10544/10554
10525/10535/10545/10555 10526
10536
10546
10556
Стент9аппликаторы по TONN,
цветовой код:
Базисный блок
Система свертывания
Натяжной стержень
Проталкиватель
Трубка для введения, с двойной
кольцевой рукояткой
Толкатель, для выталкивания
10520
синий
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10530
красный
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10540
зеленый
10521
10542
10523
10544
10545
10546
10550
белый
10521
10552
10523
10554
10555
10556
Стент9аппликаторы по TONN
SP 50
8-11
Бронхоскопы для детей
6127390
Уплотнительный
колпачок, (50/2,6)
6127390
Уплотнительный
колпачок, (50/2,6)
27550 C
Уплотнительный
колпачок,
отверстие Ø 1,2 мм
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
651
602, 651
10338 P Приставка FLUVOG
Запасная часть
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10338 N Заглушка
Запасная часть
651652
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10338 S Направляющая трубка
Запасная часть
ENT-SP 46 A
SP 51
3-13
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
12015 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 600
10324 AA Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 603, 653
10020 ATA Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 604, 653
10030 AA Миниатюрная оптика прямого видения 0° 605, 657
ENT-SP 47 A
Эзофагоскопы
Оптика HOPKINS® и миниатюрная оптика прямого видения
495 F
495 G
12015 AA
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
SP 52
8-11
ENT-SP 48 A
Эзофагоскопы
Тубусы эзофагоскопа
12016 EH
495 F
495 G
12016 E Тубус эзофагоскопа 600
12016 F Тубус эзофагоскопа –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
12016 EM
Оптоволоконный
световод
12016 EF
Тубус эзофагоскопа,
размер 11
Запасная часть к 12016 E
Запасная часть к 12016 E
Запасная часть к 12016 F
Запасная часть к 12016 F
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
12016 FM
Оптоволоконный
световод
12016 FF
Тубус эзофагоскопа,
размер 12
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
6871191
Кран
6377091
Колпачок пружины
7322990
Трубка
12016 EH Кран с трубкой, для тубуса эзофагоскопа 12016 E –
Запасные части
6377091
7322990
SP 53
8-11
ENT-SP 49 A
Эзофагоскопы
Тубусы эзофагоскопа, рукоятка
6573890
12030 A Тубус эзофагоскопа 602
12030 AL Тубус эзофагоскопа –
12030 B Тубус эзофагоскопа 602
12030 C Тубус эзофагоскопа 602
12030 F Тубус эзофагоскопа 602
12030 G Тубус эзофагоскопа 602
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
6573890
Уплотнительный колпачок
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
12070 Рукоятка, для эзофагоскопов 12060 AX – T 599
Запасная часть
6988190
Винт с накатанной
головкой
6988190
544, 546, 589, 591, 599,
602, 639642, 651652
10101 FA Призматический отражатель
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
3430890
Резьбовой колпачок
SP 54
8-11
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Корзинчатые захваты
10386 VH
10386 AE
6901790
10386 AL Корзинчатый захват
Запасные части
10386 AE
Корзинчатый захват,
для инородных тел,
без рукоятки, длина 55 см
6901790
Направляющая трубка
10386 VH
Трехкольцевая рукоятка
612, 665
10386 B Корзинчатый захват 612, 665
10386 VH
10386 BE
6901890
Запасные части
10386 BE
Корзинчатый захват,
для инородных тел,
без рукоятки, длина 35 см
6901890
Направляющая трубка
10386 VH
Трехкольцевая рукоятка
ENT-SP 50 A
SP 55
8-11
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10510 AA Внешний тубус –
Стентовые щипцы по FREITAG
650
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10510 N Стентовые щипцы по FREITAG
30526 Q Рукоятка, с фиксатором
10510 AA Внешний тубус
10510 B Щипцы-вставка
10510 CA Толкатель
Запасные части
7909890
Полукорпус
7944790
Прокладочное кольцо
из силикона
10510 AA
10510 B
10510 CA
30526 Q
ENT-SP 51 A
SP 56
3-13
ENT-SP 52 A
Флуоресценция
Оптика HOPKINS®
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10320 AP Оптика HOPKINS® прямого видения 0° 697
10320 BP Оптика HOPKINS® передне-бокового видения 30° 697
10320 DP Оптика HOPKINS® бокового видения 90° 697
495 F
495 G
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
SP 57
3-13
ENT-SP 53 A
Прочие инструменты
Оптика VITOM® 25
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20916020 Оптика VITOM® 25 0° 735
495 F
495 G
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
SP 58
8-11
Прочие инструменты
Трансформаторы, аспиратор и бронхиальный ирригатор
10455 A
437000
6159190
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
102201 B Трансформатор –
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
10434 Аспиратор и бронхиальный ирригатор по HUZLY 664
102201 C Трансформатор –
Запасные части
2026890
Сетевой предохранитель
2027290
Предохранитель,
для электрической сети
эндоскопии
400 A
Сетевой кабель,
длина 300 см
2054090
Сетевой предохранитель
Запасная часть к 102201 B
Запасная часть к 102201 C
10455 A
Градуированная
пробирка,
автоклавируемая
Запасные части
437000
Резиновая груша
ENT-SP 54 A
SP 59
8-11
Прочие инструменты
Комплект для ЛОР-обследования
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
826201 Комплект для ЛОР-обследования, для амбулаторных базовых ЛОРобследований 398
826200 Кожаная сумка к комплекту для ЛОР-обследования, с секциями
в основном отделении и 2мя съемными боковыми карманами
138700 Нистагматические очки, малая модель без подсветки
826210 Фонарик-карандаш LED, длительность свечения около 50 часов
при непрерывной эксплуатации и питании от 2х батареек MicroAAA
(включительно)
126100 Камертон, A1440, с подставкой, малая модель
740116 Языкодержатель, деревянный, ширина 19 мм, длина 16 см,
100 шт./упаковка
ENT-SP 55 A
SP 60
8-11
Прочие инструменты
Пневматический переходник, резиновая груша
6127390
600005
119651
119651
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
119500 Пневматический переходник по HAWKE 16
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
119650 Резиновая груша 20
Запасные части
119501
Резьбовой конус
6127390
Уплотнительный
колпачок, (50/2,6)
119651
Резиновая груша,
без конуса
Запасные части
600005
Внешний конус «Рекорд»
119651
Резиновая груша,
без конуса
119501
ENT-SP 56 A
SP 61
8-11
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
19, 398
Прочие инструменты
Отоскоп, камертоны, трещотка
121311
121310
121320
121300 Отоскоп по HEINE
121310 Головка отоскопа, со встроенным
оптоволоконным световодом
121302 Ушное зеркало, наружный Ø 2,5 мм
121303 Ушное зеркало, наружный Ø 3 мм
121304 Ушное зеркало, наружный Ø 4 мм
121305 Ушное зеркало, наружный Ø 5 мм
121311 Батарейная рукоятка
121306 Батарейка, 1,5 В, тип R 14 S
63 Запасная лампа, № 63, 2,5 В
121320 Головка отоскопа по HEINE
121302 Ушное зеркало, наружный Ø 2,5 мм
121303 Ушное зеркало, наружный Ø 3 мм
121304 Ушное зеркало, наружный Ø 4 мм
121305 Ушное зеркало, наружный Ø 5 мм
63 A Запасная лампа, № 63 A, 3,5 Вольта
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
125501 Камертон, C2512 23
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
130000 Трещотка по BARANY 23
125601 Камертон, C31024 23
126000 Камертон, A1440 23
126100 Камертон, A1440, малая модель 23
126001
Запасная часть
126001
Подставка
Запасная часть
130001
Ушная олива
130001
121302
121303
121304
121305
ENT-SP 57 A
SP 62
8-11
Прочие инструменты
Источник света LED на батарейке для эндоскопов,
нистагматические очки
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
11301 D4 Источник света LED на батарейке для эндоскопов 17, 261, 398399, 635
094108 B
Запасные части
094108 B
Крышка, для блока
с батареями 094108
121306 P
Фотобатарейка, литий,
3 В, CR 123 A
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
138805 Нистагматические очки по FRENZEL 24
Запасные части
138806
Резиновая лента, черная,
с двумя штекерами
138807
Противоослепляющая
защита, черная
138964
Запасная лампа, 4 Вольта
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
138905 Нистагматические очки по FRENZEL, вкрсия на батарейках 24
Запасные части
121306
Батарейка, 1,5 В,
тип R 14 S
138807
Противоослепляющая
защита, черная
138806
Резиновая лента, черная,
с двумя штекерами
138964
Запасная лампа, 4 Вольта
ENT-SP 58 A
SP 63
8-11
Прочие инструменты
Диагностическая трубка, распылитель
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
148500 Диагностическая трубка по JANSEN 25
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
149320 Распылитель по KABIERSKE 25
149307
149324
Запасные части
149307
Шариковый клапан, один
149324
Запасной флакон,
коричневое стекло,
автоклавируемый
148720
148710
148608
148609
148610
148722
148725
Запасные части
148608
Ушной наконечник, Ø 8 мм
148720
Угловая деталь
148609
Ушной наконечник, Ø 9 мм
148610
Ушной наконечник,
Ø 10 мм
148710
Ушной наконечник,
черный, Ø 10 мм
148722
Трубка, длина 100 см
148725
Подставка, для 148500
ENT-SP 59 A
SP 64
8-11
Прочие инструменты
Парацентезные иглы
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
155000 Парацентезная игла, угловая 27
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
155200 Парацентезная игла, штыкообразная 27
155001
155201
Запасная часть
155001
Парацентезная игла,
одна
Запасная часть
155201
Парацентезная игла,
одна
ENT-SP 60 A
SP 65
8-11
Прочие инструменты
Петли полипные ушные
164001
164002
164003
164004
164800
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
164000 Петля полипная ушная по KRAUSE –
Запасные части
164001
Натяжная проволока
164002
Насадочная трубка,
с натяжной проволокой
164003
Установочный винт,
для насадочной трубки
164004
Установочный винт,
для натяжной
проволоки M 1,9
164800
Проволочная петля,
25 шт./упаковка
164800
Проволочная петля,
25 шт./упаковка
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
164100 Петля полипная ушная по KRAUSE 28
Запасные части
164101
Натяжная проволока
164102
Насадочная трубка,
с натяжной проволокой
164103
Установочный винт
ENT-SP 61 A
SP 66
8-11
Прочие инструменты
Металлические молотки
174701
174801
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
174700 Металлический молоток 31, 130
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
174800 Металлический молоток 31, 130
Запасная часть
174701
Пластмассовая
ударная поверхность
Запасная часть
174801
Пластмассовая
ударная поверхность
ENT-SP 62 A
SP 67
8-11
219801
219802
219803
219804
219805
Прочие инструменты
Ретрактор твердой мозговой оболочки, ретрактор для гломуса
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
219800 Ретрактор твердой мозговой оболочки по FISCH, 44, 195
длина 18 см
219801 Шпатель, прямой, длина 12 см
219802 Шпатель, прямой, длина 15 см
219803 Шпатель, загнутый, длина 15 см
219804 Ранорасширитель, длина 18 см
219805 Насадка, для регулировки
шпателей
219806 Ключ, для насадки шпателя
219904
219901
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
44
219902
219903
219900 Ретрактор для гломуса по FISCH (ретрактор для подвисочной ямки)
219901 Ретракторное лезвие, короткое
219902 Ретракторное лезвие, длинное
219903 Ретракторное лезвие, длинное
и узкое, с отверстием
219904 Ретракторная рама, без лезвий
219806
ENT-SP 63 A
SP 68
8-11
Прочие инструменты
Загибочный штамп для проволоки, направляющий инструмент
для вентиляционной трубки, набор для обработки хрящей
227801
227802
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
227800 Загибочный штамп для проволоки по SCHUKNECHT 59
Запасные части
227801
Запасная защитная скоба
227802
Штамп,
с гибочным столиком
231020 Набор для обработки хрящей по MILEWSKI
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
64
231022 Препаровальный блок, пластмасса, белого цета,
автоклавируемый, размер 120 x 45 x 15 мм
231024 Металлическая рамка, Uобразная, с двумя
штифтами для наложения и фиксации шаблонов
231026 Шаблон для ушного хряща, с пятью круглыми
отверстиями диаметром 5, 7, 8, 9 и 10 мм и двумя
овальными отверстиями размером 9 x 11 мм и
12 x 14 мм, толщина 0,5 мм
231028 То же, толщина 1 мм
231030 Шаблон для носового хряща, с тремя
прямоугольными отверстиями размером
5,5 x 30 мм, 15 x 15 мм и 10 x 30 мм, толщина 1 мм
231032 То же, толщина 0,5 мм
231035 Штемпель, цилиндрический, с рукояткой,
для прижима хрящевого препарата
к препаровальному блоку
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
230000 Направляющий инструмент, 67
для вентиляционной трубки
Запасные части
230001
Запасной мандрен,
Ø 1 мм
230002
Запасной мандрен,
Ø 1,2 мм
231022 231024
231026 231028
231030
231035
231032
ENT-SP 64 A
SP 69
8-11
Прочие инструменты
Металлический лоток, металлические футляры, контейнер MiniSet
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
239728 F Металлический лоток 66
239728 FA Корпус с крышкой, с держателями
и силиконовыми перегородками
239728 FE Силиконовая подкладка
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
68
68
Запасные части
239001
Фильтр, набор из 5 пар
239076
Фильтр, набор из 5 пар
Запасная часть к 239000 Запасная часть к 239075
239000 Металлический футляр
239075 Металлический футляр
70
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
39780 A Контейнер MiniSet, с MicroStop®
39780 AB Емкость
39785 AA Крышка
39760 A Антибактериальный диск, c MicroStop®
ENT-SP 65 A
Дополнительные принадлежности для чистки и стерилизации, см. каталог «ГИГИЕНА»
239728 FE
SP 70
8-11
Прочие инструменты
Металлический лоток, подставки для инструментов
Запасные части
239728-1
Набор запасных частей,
состоит из 2х коротких
пластин, силиконовых
лепестков и монтажного
материала
239728-2
Набор запасных частей,
состоит из 2х длинных
пластин, силиконовых
лепестков и монтажного
материала
70
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
239728 Металлический лоток
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
39219 XF Подставка для инструментов 270, 554
39219 XFB Подставка для инструментов 270, 554
39219 XFV
39219 XFS
39299 SF
Запасные части
39219 XFS
Трубка для ирригации,
с двумя переходниками
с замком LUER, длина
140 мм
39299 SF
Алюминиевосиликоновый держатель,
для ЛОРинструментов,
SinuFIT® и LaryngoFIT®,
15 позиций
39219 XFV
Заглушка, 15 шт./упаковка,
для коллектора промывания
ENT-SP 66 A
SP 71
8-11
26284 HM Биполярная кольцевая рукоятка TAKE-APART®, для 462020 и 462023 –
Прочие инструменты
Биполярные щипцы TAKE APART®
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
462020 Биполярные щипцы TAKE-APART® по CASTELNUOVO 289, 403
26284 HM Биполярная кольцевая рукоятка
462010 Внешний тубус
462011 Внутренний тубус
462021 Щипцы-вставка
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
462023 Биполярные щипцы TAKE-APART®
26284 HM Биполярная кольцевая рукоятка
462010 Внешний тубус
462011 Внутренний тубус
462022 Щипцы-вставка
Запасная часть
6011590
Заглушка, для переходника
с замком LUER
462011
462010
26284 HM
462021
6011590
462011
462010
26284 HM
462022
ENT-SP 67 A
SP 72
8-11
Прочие инструменты
Распылители
10455 A
149324
437601
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
436610 Распылитель 113
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
437520 Распылитель по DE VILBIS 113
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
437600 Распылитель по DE VILBIS 113
Запасная часть
10455 A
Градуированная
пробирка,
автоклавируемая
Запасная часть
149324
Запасной флакон,
коричневое стекло,
автоклавируемый
Запасная часть
437601
Запасная пробирка
ENT-SP 68 A
SP 73
8-11
Прочие инструменты
Носовые петли
ENT-SP 69 A
440003
440001 440004
441511
441512
440002
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
440000 Носовая петля по KRAUSE 114
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
441510 Носовая петля по LANGE 114
Запасные части
440001
Натяжная проволока
440003
Установочный винт,
для насадочной трубки M 2.3
440002
Направляющая канюля,
с натяжной проволокой
440004
Установочный винт,
для натяжной
проволоки M 2.5
Запасные части
441511
Натяжная проволока,
со стержнем для штыко
образного замка
443500
443504
443500
Проволочная петля,
стандартный размер,
Ø 0,3 мм, длина 10 см,
25 шт./упаковка
443504
Проволочная петля,
стандартный размер,
Ø 0,4 мм, длина 10 см,
25 шт./упаковка
443500
443504
443500
Проволочная петля,
стандартный размер,
Ø 0,3 мм, длина 10 см,
25 шт./упаковка
443504
Проволочная петля,
стандартный размер,
Ø 0,4 мм, длина 10 см,
25 шт./упаковка
441512
Натяжная проволока,
с резьбой, для
использования с носовой
петлей 441510, актуальная
модель
SP 74
8-11
233250 Раневой крючок по DALCHOWO’DONOGHUE,
для операций по кохлеарной имплантации
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
76
233250 A Раневой крючок, с эргономичной рукояткой,
холодным освещением, аспирационный канал
с отверстием регулировки потока, LUER,
вогнутое крыло, 20 x 30 мм, длина 19,5 см
233250 B Оптоволоконный световод, с аспирационной
трубкой, длина 18,5 см
233250 A
233250 B
27550 A
6867791
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
461000 Направляющий инструмент для лазерных зондов по LEUNIGGREVERS 262
Запасные части
27550 A
Уплотнительный
колпачок,
отверстие Ø 0,8 мм
6867791
Резьбовой колпачок
Прочие инструменты
Раневой крючок, направляющий инструмент для лазерных зондов
ENT-SP 70 A
SP 75
8-11
Прочие инструменты
Крючок для спинки носа, костный пресс
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
506496 Крючок для спинки носа по AUFRICHT 139
506497
495 F
495 G
Запасные части
495 F
Штырьковый разъем,
Ø 9 мм, для оптоволокон
ного световода Wolf
495 G
Резьбовой разъем,
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus/Winter & Ibe
506497
Оптоволоконный
световод
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
523900 Костный пресс по COTTLE 149
Запасная часть
523901
Металлический зажим
ENT-SP 71 A
SP 76
8-11
Прочие инструменты
Циркуль, рукоятка
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
496500 Рукоятка, для скальпельных минилезвий –
Запасная часть
496501
Зажимная вставка
496501
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
525520 Циркуль по BEHRBOHM 152
Запасные части
525523
Насадка,
с атравматическим
штифтом, автоклавируемая,
длина 5 см
525525
Держатель, для стериль
ных карандашей для марки
ровки кожи, автоклавируе
мый, длина 5 см
525525
525523
ENT-SP 72 A
SP 77
8-11
Прочие инструменты
Фиксирующий винт и гибкий держатель
6299991
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
723017 Фиксирующий винт 110, 309
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
723018 Гибкий держатель 110, 309
Запасные части
5934602
Гайка с накатом 723018 Z
Трос Боудена
5934602
7976090
6407991
6408091
Запасные части
6299991
Грибковая ручка, малая
6408091
Фиксирующий винт,
без опорной штанги
6407991
Опорная штанга,
без фиксирующего винта
7976090
Грибковая ручка, большая
ENT-SP 73 A
SP 78
8-11
Прочие инструменты
Ретрактор небного язычка, нагрудная опора, канатик для миндалин
725001
744805
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
725000 Ретрактор небного язычка по HOPMANN 335
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
744800 Нагрудная опора по NEGUS 346
744801 Нагрудная опора по NEGUS –
Запасная часть
725001
Резиновая трубка,
с шаровидными
металлическими концами
Запасная часть
744805
Лента, для фиксации
нагрудной опоры
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
749000 Петля для миндалин по TYDING 352
749001
Запасные части
749001
Сцепное устройство
754200
Тонзиллярная петля,
нержавеющая,
100 шт./упаковка
754200
754300
Проволока, Ø 0,4 мм,
катушка 10 м
ENT-SP 74 A
SP 79
8-11
Прочие инструменты
Петли для миндалин
753504 753502 753503
753701
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
753500 Петля для миндалин по BRÜNINGS 356
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
753700 Петля для миндалин по EVES 356
Запасные части
753501
Сцепное устройство
Запасная часть
753701
Сцепное устройство
753503
Винт, для фиксации
сцепного устройства
753502
Спиральная пружина,
для стопорного рычага
753504
Насадочная трубка,
без сцепного устройства
с центральным винтом
753501
754200
Тонзиллярная петля,
нержавеющая,
100 шт./упаковка
754200
Тонзиллярная петля,
нержавеющая,
100 шт./упаковка
754200
Тонзиллярная петля,
нержавеющая,
100 шт./упаковка
754200
754200
ENT-SP 75 A
SP 80
8-11
Прочие инструменты
Шприцы высокого давления
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
771400 Шприц высокого давления, для инъекции вязкой жидкости 585
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
771410 Шприц высокого давления по PERETTI, для инъекции жира 584
27200 Рукоятка высокого давления, используется со
шприцедержателем 771412
771412 Шприцедержатель, для пластикового шприца 771415,
используется с рукояткой высокого давления 27200
771413 Толкатель, используется с рукояткой высокого давления
27200 с пластиковым шприцем 771415
771415 Пластиковый шприц, с пружиной, самоудерживающийся,
10 мл, стерильный, одноразовый, 25 шт./упаковка
771420 Инъекционная канюля, угловая, с замком LUER,
наружный Ø острия 1,3 мм, внутренний Ø 0,8 мм, рабочая
длина 20 см, 3 шт./упаковка
27200 Рукоятка высокого давления, используется
со шприцедержателем 27201 Q
27200 B Переходник, для инъекции вязкой жидкости,
для наполнения шприца, 3 шт./упаковка
27200 P Пластиковый шприц, 1 мл, одноразовый,
100 шт./упаковка
27202 Q Шприцедержатель, для пластикового шприца,
3 шт./упаковка
27200 S Инъекционная канюля, с замком LUER,
наружный Ø острия 1,3 мм, внутренний Ø 0,8 мм,
рабочая длина 23 см, 3 шт./упаковка
771415
771412
771413
27200
771420
27200
27200 S
27202 Q
Запасная часть
5932200
Уплотнительное кольцо
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27200 Рукоятка высокого давления, для 771400 и 771410 –
ENT-SP 76 A
SP 81
8-11
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге

Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
8565 BC Батарейная рукоятка, 3,5 Вольта, –
для 121320
Запасная часть
8565 BCE
Аккумуляторная батарея,
3,5 Вольта
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
19
8565 BB
8565 BG
8565 BL
8565 CL
8565 E
Аккумуляторная батарея
8565 B Батарейная рукоятка, 3,5 Вольта
8565 C Батарейная рукоятка, 3,5 Вольта
8565 BB Рукоятка
8565 BG Подставка для рукоятки
8565 BL Зарядный трансформатор,
рабочее напряжение 220 – 240 В
перем. тока
8565 BB Рукоятка
8565 BG Подставка для рукоятки
8565 CL Зарядный трансформатор,
рабочее нарпяжение 115 В перем. тока
8565 BB Батарейная рукоятка, 3,5 Вольта
Запасная часть
Прочие инструменты
Батарейные рукоятки
ENT-SP 77 A
SP 82
Прочие инструменты
Резиновая груша, держатели ларингоскопа и нагрудные опоры
Запасная часть
5984302
Колпачковая гайка
8-11
5984302
8575 KB
536, 548, 616617
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
8575 KA
8575 K Держатель ларингоскопа и нагрудная опора, модель GÖTTINGEN
8575 KA Держатель ларингоскопа, модель GÖTTINGEN,
с установочным кольцом
8575 KB Нагрудная опора, передвижная,
с металлическим кольцом, Ø 9 см, длина 34 см
600
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
40924 S
40924 B
40924 Резиновая груша
40924 B Резиновая груша
40924 S Резиновая трубка
Запасная часть
5984302
Колпачковая гайка
5984302
8575 KD
548, 616617
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
8575 KA
8575 KA Держатель ларингоскопа, модель
GÖTTINGEN, с установочным кольцом
8575 KD Нагрудная опора по BENJAMINPARSONS,
передвижная, с металлическим кольцом,
Ø 12 см и двумя боковыми винтами
фиксаторами, длина 34 см
8575 KC Держатель ларингоскопа и нагрудная опора по BENJAMINPARSONS
ENT-SP 78 A
SP 83
8-11
Запасная часть
5984302
Колпачковая гайка
547
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Прочие инструменты
Держатели ларингоскопа и нагрудные опоры
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
8574 KW Держатель ларингоскопа и нагрудная опора по BENJAMINPARSONS 544, 546
8574 KT Держатель ларингоскопа и нагрудная опора, модель GÖTTINGEN
Запасная часть
5984302
Колпачковая гайка
8575 KB
8575 KD
8574 KU
5984302
8574 KU Держатель ларингоскопа, модель GÖTTINGEN,
с установочным кольцом
8575 KD Нагрудная опора по BENJAMINPARSONS, передвижная,
с металлическим кольцом, Ø 12 см и двумя боковыми
винтамификсаторами, длина 34 см
8575 KW Держатель ларингоскопа и нагрудная опора по LEWY
8575 GN Держатель ларингоскопа по LEWY
8575 KD Нагрудная опора, передвижная, с
металлическим кольцом Ø 12 см , длина 34 см
8575 KT Держатель ларингоскопа и нагрудная опора по LEWY
8575 GN Держатель ларингоскопа по LEWY
8575 KB Нагрудная опора, передвижная,
с металлическим кольцом Ø 9 см , длина 34 см
8574 KU Держатель ларингоскопа, с установочным кольцом
8575 KB Нагрудная опора, передвижная, с металлическим
кольцом, Ø 9 см, длина 34 см
ENT-SP 79 A
8575 KB
8575 KD
8575 GN
5984302
SP 84
8-11
Прочие инструменты
Подставка, нагрудная подставка
8585 SP
8585 S-11
8585 S-12
8585 S-13
8585 S-14
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
8585 S Нагрудная подставка, модель LÜBECK 550
Запасные части
8585 SP
Опорная пластина,
с кольцом
8585 S-14
Фиксатор,
для крепления подставки
на операционном столе
8585 S-11
Ползун, для опорной
пластины 8585 SP
и установочного винта
8585 S12
8585 S-15
Установочный винт
8585 S-12
Установочный винт,
рифленый, M8 x 24,
для фиксации опорной
пластины на поворотном
кронштейне
8585 S-13
Винт, для крепления
опорной пластины 8585 SP
на ползуне 8585 S11,
3 шт./набор
8585 S-15
ENT-SP 80 A
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
8575 L Подставка, модель GÖTTINGEN 549
8575 LC Поворотный кронштейн, с круглой подвижной опорой
8575 LB Опорная штанга, для регулирования высоты
8575 LA Фиксирующий зажим, крепится к операционным
столам со стандарной направляющей планкой 25 х 10 мм
8575 LC
8575 LB
8575 LA
SP 85
8-11
Прочие инструменты
Микропилы
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
254100 Сагиттальная микропила 92
Запасные части
254020
Гаечный ключ
254021
Накидная гайка
254021
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
254200 Скальпель для костной ткани, микропила 92
Запасные части
254020
Гаечный ключ
254021
Накидная гайка
254021
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
254300 Микропила-ножовка 93
Запасные части
254020
Гаечный ключ
254021
Накидная гайка
254021
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
254000 Осциллирующая микропила 91
Запасные части
254020
Гаечный ключ
254021
Накидная гайка
254021
ENT-SP 81 A
SP 86
3-13
40701601-1 KARL STORZ UNIDRIVE® S III ENT SCB
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
82, 210
40701620-1 UNIDRIVE® S III ENT с KARL STORZ-SCB
400 A Сетевой кабель
20711680 Ирригационная штанга
20016630 Двухпедальный переключатель, двухступенчатый,
с пропорциональной функцией
20711640 Набор силиконовых трубок, для ирригации,
стерилизуемых
20711621 Набор клипс, для использования с набором
силиконовых трубок 20711640
20090170 Соединительный кабель SCB, длина 100 см
031131-03* Набор одноразовых трубок, стерильных,
3 шт./упаковка
Моторные системы
UNIDRIVE® S III ENT SCB, UNIDRIVE® S III ECO,
универсальный спрей
Запасные части
2027590
Сетевой предохранитель,
T 2,0 AL (SB),
10 шт./упаковка
2107890
Держатель
предохранителя,
для сетевой розетки
* mtp medical technical promotion gmbh,
TakeOff GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Германия
40701620-1
40701401 UNIDRIVE® S III ECO
40701420 UNIDRIVE® S III ECO, рабочее напряжение100 –120,
230 – 240 В перем. тока, 50/60Гц
400 A Сетевой кабель
20016630 Двухпедальный переключатель, двухступенчатый,
с пропорциональной функцией
20711640 Набор силиконовых трубок, для ирригации,
стерилизуемых
20711621 Набор клипс, для использования с набором
силиконовых трубок 20711640
031131-03* Набор одноразовых трубок, стерильных,
3 шт./упаковка
40701420
ENT-SP 82 A
280053 Универсальный спрей, 6 баллончиков по 500 мл 84, 212
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
280053 B Универсальный спрей, 500 мл
280053 C Распылительная головка
280053 B 280053 C
SP 87
3-13
Моторные системы
Режущие шейверные насадки, адаптер для чистки
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
217
217
217
217
217
217
217
217
41201 KN Режущая шейверная насадка
41201 KK Режущая шейверная насадка
41201 GN Режущая шейверная насадка
41201 LN Режущая шейверная насадка
41201 SN Режущая шейверная насадка
41201 KSA Режущая шейверная насадка
41201 KKSA Режущая шейверная насадка
41201 KKSB Режущая шейверная насадка 217
41201 LSA Режущая шейверная насадка
41202 KN Режущая шейверная насадка 218
41204 KKF Режущая шейверная насадка 218
41204 KKB Режущая шейверная насадка 218
41204 KKFA Режущая шейверная насадка 218
41204 KKBA Режущая шейверная насадка 218
41203 KNF Режущая шейверная насадка 219
41203 KNB Режущая шейверная насадка 219
41203 KKF Режущая шейверная насадка 219
41203 KKB Режущая шейверная насадка 219
41203 KKFA Режущая шейверная насадка 219
41203 KKBA Режущая шейверная насадка 219
41203 GNF Режущая шейверная насадка 219
41203 GNB Режущая шейверная насадка 219
Запасная часть
5920820
Набор прокладочных
колец для режущей
шейверной насадки ЛОР
состоит из:
5 x Прокладочное кольцо,
8 x 1 мм
1 x Прокладочное кольцо,
4 x 1 мм
ENT-SP 83 A
41200 RA Адаптер для чистки 217219
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
41200 RA1 Адаптер для чистки внутренних насадок
41200 RA2 Адаптер для чистки внешних насадок
41200 RA1
41200 RA2
SP 88
3-13
ENT-SP 84 A
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252570 Наконечник для бора INTRA 85
252573 Наконечник для бора INTRA 85
252590 Наконечник для бора INTRA 85
Запасная часть
252510
Трубка для ирригации
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252571 Наконечник для бора INTRA 225
252574 Наконечник для бора INTRA 225
252591 Наконечник для бора INTRA 225
Запасная часть
252511
Трубка для ирригации
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252572 Наконечник для бора INTRA 226
252575 Наконечник для бора INTRA 226
252592 Наконечник для бора INTRA 226
Запасная часть
252512
Трубка для ирригации
252573
252574
252575
Моторные системы
Наконечники для бора INTRA
SP 89
3-13
Моторные системы
Наконечники для бора High-Speed
ENT-SP 85
Запасная часть
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252680 Наконечник для бора High-Speed 97
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252681 Наконечник для бора High-Speed 97, 231
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252682 Наконечник для бора High-Speed 231
252610
Трубка для ирригации
Запасная часть
252611
Трубка для ирригации
Запасная часть
252612
Трубка для ирригации
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252661 Наконечник для бора High-Speed 98, 232
252691 Наконечник для бора High-Speed 98, 233
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252662 Наконечник для бора High-Speed 232
252692 Наконечник для бора High-Speed 233
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252663 Наконечник для бора High-Speed 232
Запасная часть
252615
Трубка для ирригации
Запасная часть
252616
Трубка для ирригации
Запасная часть
252617
Трубка для ирригации
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
252660 Наконечник для бора High-Speed 98
252690 Наконечник для бора High-Speed 98
Запасная часть
252614
Трубка для ирригации
252680
252681
252682
252660
252661
252662
252663
SP 90
3-13
634840 Зонд для слезного канала по BOWMAN
723128 Модель для тренинга
311, 315
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
318
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
745830 Зонд, размер 0000 – 000
745800 Зонд, размер 00 – 0
745802 Зонд, размер 1 – 2
723128 A Плоскость разреза 1: фронтальная пластина
723128 B Плоскость разреза 2: носовая раковина/перегородка
723128 C Плоскость разреза 3: гайморова пазуха
723128 D Плоскость разреза 4: ячейки решетчатого лабиринта
723128 E Плоскость разреза 5: основная пазуха
723128 F Подставка
723128 G Маска
723128 H Ящик
723128 K Атлас документации
Прочие инструменты
Режущий инструмент для хрящей CARTCUT® по SCHMÄL,
интраназальная дрель по STAMMBERGERSACHSE,
зонд для слезного канала по BOWMAN, модель для тренинга
ENT-SP 86
150
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
523950 Режущий инструмент для хрящей CARTCUT® по SCHMÄL
523951 Крепление
523952 Адаптер для чистки
523954 Прижим
523956 Нож, 1 мм
523958 Нож, 2 мм
229, 317
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
660000 Интраназальная дрель по STAMMBERGERSACHSE
660000 A Двухкольцевая скользящая рукоятка,
для подвода и отвода шлифующего
элемента в направляющем тубусе, с
фиксированным наконечником INTRA
для бора
660000 T Направляющий тубус, наружный Ø 5
мм, с краном для промывания
660074 SF Алмазный шлифующий элемент,
тонкошлифующий, сферический,
Ø 2,5 мм
660074 SG Алмазный шлифующий элемент,
тонкошлифующий, сферический, Ø 3 мм
660074 SK Алмазный шлифующий элемент,
тонкошлифующий, конический, Ø от 2,5
до 3 мм
660000 A
660000 T
523951
523954
523956
523958
523952
660074 SF
660074 SG
660074 SK
SP 91
8-11
203
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
28272 RKB Система-держатель, автоклавируемая, с быстродействующим замком KSLOCK
28172 HR Вращающееся радиальное устройство,
для крепления к операционному столу, для шин
европейского и американского стандартов,
с боковым зажимом для регуляции высоты
и угла шарнирного штатива
28272 HB Шарнирный штатив, усиленная модель,
Lобразный, с одним центральным зажимом
для всех пяти функций, высота 48 см, диапазон
поворота 52 см, с быстродействующим замком
KSLOCK (женский)
28272 UKN Зажимная колодка, металлическая, диапазон
зажима от 4,8 до 12,5 мм,
с быстродействующим замом KSLOCK
(мужской), для использования с тубусами
инструментов и оптики
28172 HR
28272 HB
28272 UKN
Прочие инструменты
Системы держателей
744
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
28272 EHS
28272 EH ENDOCRANE®, держатель с пьезоуправлением
28272 EHS Держатель ENDOCRANE®, вкл. штатив
28172 HG Радиальное устройство, для крепления
к операционному столу
20780020 Блок управления
040146-25* Чехол, стерильный, 25 шт./упаковка
28272 ECW Пружинные весы
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
27677 BV Чемодан
* mtp medical technical promotion gmbh,
TakeOff GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Германия
28172 HG
ENT-SP 87
SP 92
8-11
Прочие инструменты
Системы держателей – принадлежности
750
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
750
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20031002
20031002 C
20031020 Компрессор сжатого воздуха, 0 – 8 бар, рабочее
напряжение 230 В перем. тока, 50/60 Гц, размеры (Ш x Г x В):
около 500 x 320 x 340 мм, вес около 22 кг
27630022 Армированная трубка,
для подсоединения CALCUSPLIT® SCB 27630020
28172 WC Соединительная трубка, длина 600 см, для использования
с системойдержателем POINT SETTER®, необходимое
давление от мин. 6 до макс. 8 бар
20031002 Компрессор сжатого воздуха, для POINT SETTER®
20031020 C Компрессор сжатого воздуха, 0 – 8 бар, рабочее
напряжение 115 В перем. тока, 50/60 Гц, размеры (Ш x Г x В):
около 500 x 320 x 340 мм, вес около 22 кг
27630022 Армированная трубка, для подсоединения
CALCUSPLIT® SCB 27630020
28172 WC Соединительная трубка, длина 600 см, для использования
с системойдержателем POINT SETTER®, необходимое
давление от мин. 6 до макс. 8 бар
20031002 C Компрессор сжатого воздуха, для POINT SETTER®
751
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
29005 AK
20020053
20020050
20020059 Передвижная стойка STOR-E®, для POINT SETTER®
20020053 Тележка, для POINT SETTER®
20020050 Набор навесных элементов,
для POINT SETTER®
29005 AK Корзина
ENT-SP 88
SP 93
8-11
Прочие инструменты
Панельная навигационная система NPU
713
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
40800001 Панельная навигационная система NPU KARL STORZ
40800020 Панельный компьютер, включая установленное
программное обеспечение для навигации ЛОР
и пассивный стилус
40800028 Оптическая мышь
40800030 Видеокамера
40800040 Электронный модуль
40800050 Стыковочный адаптер , для панельного компьютера,
с CDRW/DVDROM
40800060 Стойка, передвижная, с фиксатором для камеры
40800072 Кабель передачи данных
40800074 Кабель VGA
40800076 Кабель для видеокамеры
40800080 Головная повязка с пластмассовым креплением
40800087 Трекер пациента II, со стеклянными сферическими
маркерами, автоклавируемый
40800090 Кейс, для транспортировки панельного компьютера,
видеокамеры, электронного модуля, разобранной
стойки и соединительного кабеля
40800110 Навигационный зонд, со стеклянными
сферическими маркерами, автоклавируемый
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
ENT-SP 89
SP 94
8-11
Системы аспирации и ирригации
CLEARVISION® II
200
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
2027390
Сетевой предохранитель,
T 1,0 A (SB), 10 шт./упаковка
20330088
Пункционная игла, к пакету
для промывания
2723091
Соединитель, большой
диаметр трубки
2727291
Соединитель, малый
диаметр трубки
2724190
Переходник
с замоком LUER,
мужской/внешний конус,
насадка для трубки Ø 2 мм
40334180
Трубка для насоса,
для CLEARVISION® II,
стерилизуемая,
25 шт./упаковка
40334101 CLEARVISION® II, система промывания линз для эндоскопов
40334120 CLEARVISION® II,
рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока,
50/60 Гц
400 A Сетевой кабель
20014230 Однопедальный переключатель
40334140 Набор силиконовых трубок, стерилизуемых
40334120
40334140 Набор силиконовых трубок, для ирригации –
Запасные части
ENT-SP 90
SP 95
8-11
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20535220-111/20535220-112/20535220-113
20535220-114/20535220-115/20535220-116
Запасная часть
2027690
Сетевой предохранитель,
T 4,0 AL (SB),
10 шт./упаковка
Приборы для высокочастотной хирургии
AUTOCON® II 400 SCB, AUTOCON® 200
420
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20522520
20522501 AUTOCON® 200
20522520 AUTOCON® 200, рабочее напряжение
200 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
27809 Адаптер, для монополярного ВЧвыхода,
Ø 4/5 мм
Запасная часть
2027690
Сетевой предохранитель,
T 4,0 AL (SB),
10 шт./упаковка
AUTOCON® II 400 SCB, набор
AUTOCON® II 400 SCB,
раб. напряжение 230 перем. тока, 50/60 Гц
Сетевой кабель, длина 300 см
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
20535201-111
20535220-111
400 A
20090170
20535201-112
20535220-112
400 A
20090170
20535201-113
20535220-113
400 A
20090170
AUTOCON® II 400 SCB, набор
AUTOCON® II 400 SCB,
раб. напряжение 230 перем. тока, 50/60 Гц
Сетевой кабель, длина 300 см
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
20535201-114
20535220-114
400 A
20090170
20535201-115
20535220-115
400 A
20090170
20535201-116
20535220-116
400 A
20090170
AUTOCON 418 ® II 400 SCB
ENT-SP 91
SP 96
8-11
420
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20522520 C
20522501 C AUTOCON® 200
20522520 C AUTOCON® 200, рабочее напряжение
100 – 120 В перем. тока, 50/60 Гц
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
27809 Адаптер, для монополярного ВЧвыхода,
Ø 4/5 мм
Запасная часть
2028090
Сетевой предохранитель,
T 8,0 AL (SB),
10 шт./упаковка
Приборы для высокочастотной хирургии
AUTOCON® 200
420
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20522520-010
20522501-010 AUTOCON® 200
20522520-010 AUTOCON® 200, с функцией ENDOCUT,
рабочее напряжение 200 – 240 В перем.
тока, 50/60 Гц
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
27809 Адаптер, для монополярного ВЧвыхода,
Ø 4/5 мм
Запасная часть
2027690
Сетевой предохранитель,
T 4,0 AL (SB),
10 шт./упаковка
420
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20522520C010
20522501C010 AUTOCON® 200
Запасная часть
2028090
Сетевой предохранитель,
T 8,0 AL (SB),
10 шт./упаковка
20522520C010 AUTOCON® 200, с функцией ENDOCUT,
рабочее напряжение 100 – 120 В перем.
тока, 50/60 Гц
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
27809 Адаптер, для монополярного ВЧвыхода,
Ø 4/5 мм
ENT-SP 92
SP 97
8-11
Приборы для высокочастотной хирургии
AUTOCON® 50
ENT-SP 93
20520501 AUTOCON® 50 422
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20520520 AUTOCON® 50,
рабочее напряжение 100/120/230/240 В
перем. тока, 50/60 Гц
400 A Сетевой кабель, длина 300 см
27809 Адаптер, для монополярного ВЧвыхода,
Ø 4/5 мм
20520520
2027590
Сетевой предохранитель,
T 2,0 AL (SB),
10 шт./упаковка
Запасная часть
SP 98
8-11
ENT-SP 94
425
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
26520031
26520032
26520033
26520034
26520035
26520036
26520037
26520038
26520039
26520040
26520041

Пролистать наверх