3D;система
3D;видеоэндоскопы
Для использования с блоком управления видеокамерой 3D SCB 22 2040 11U114
26604 AA TIPCAM®1 3D, цветовая система PAL, с двумя
дистальными ПЗСсенсорами, направление взгляда 0°,
Ø 10 мм, длина 31 см, включая соединительный
видеокабель, для использования с блоком управления
видеокамерой 3D (CCU) SCB 22 2040 11U114
26614 AA То же, цветовая система NTSC
26614 BA То же, цветовая система NTSC
26604 BA TIPCAM®1 3D, цветовая система PAL, с двумя
дистальными ПЗСсенсорами, направление взгляда 30°,
Ø 10 мм, длина 31 см, включая соединительный
видеокабель, для использования с блоком управления
видеокамерой 3D (CCU) SCB 22 2040 11U114
TIPCAM®1 3D
Датчик изображения
Наружный диаметр
Диапазон горения
Направление взгляда
Рабочая длина
Общая длина
Вес
Кабель
Длина кабеля
26604 AA/26614 AA
2x 1/6″ ПЗС
10 мм
15120 мм
0°
31,7 см
49,3 см
290 г
несъемный
300 см
26604 BA/26614 BA
2x 1/6″ ПЗС
10 мм
15120 мм
30°
32 см
49,6 см
290 г
несъемный
300 см
Технические данные:
26604 AA/26614 AA
26604 BA/26614 BA
Подходящие принадлежности, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ», главу «Видеоплатформы 3D»
495 TIP
495 TIP Световод, оптоволоконный, с прямым штекером,
особо термостойкий, повышенная светопроводимость,
Ø 4,8 мм, длина 300 см
236 URO-LAP 16 A
10-14
Видеоэндоскоп TIPCAM®1 2D
Автоклавируемый видеоэндоскоп TIPCAM®1 сочетает в се
бе эргономичный дизайн с инновационной технологией.
При необходимости световоды и видеокабели можно от
соединить и заменить на проксимальном конце. Система
сенсорных чипов на дистальном конце видеоэндоскопа
предотвращает запотевание оптики.
Отличительные признаки:
● Постоянное фокусное расстояние объектива
с очень высокой глубиной резкости
● Функция инверсии изображения при системе 30°
● Прочный титановый корпус для стержневых линз
● Совместимость с блоком управления
IMAGE 1 HUB™ HD
● TIPCAM®1 – это полностью автоклавируемый
прибор
Разъем для видеокабеля
Разъем для световода
Программируемая функциональная клавиша
Функция установки изображения при системе 30°,
т. е. возможность поворота на 360° между объективом
и датчиком изображения на дистальном конце;
таким образом обеспечивается неподвижный
горизонт при повороте эндоскопа.
Эргономичный дизайн рукоятки
URO-LAP 17 A 237
10-14
Видеоэндоскоп TIPCAM®1 2D
26603 AA Видеоэндоскоп TIPCAM®1, цветовая система PAL, с дистальным
датчиком изображения, направление взгляда 0°, Ø 10 мм,
длина 31 см, со встроенным оптоволоконным световодом,
включая соединительный видеокабель 22 2001 71,
для использования с блоками управления видеокамерой IMAGE1
26613 AA То же, цветовая система NTSC
26613 BA То же, цветовая система NTSC
26603 BA Видеоэндоскоп TIPCAM®1, цветовая система PAL, с дистальным
датчиком изображения, направление взгляда 30°, Ø 10 мм,
длина 31 см, со встроенным оптоволоконным световодом,
включая соединительный видеокабель 22 2001 71,
для использования с блоками управления видеокамерой IMAGE1
26603 AA/26613 AA
26603 BA/26613 BA
Рекомендуемые световоды для использования с видеоэндоскопом TIPCAM®1
495 TIP Световод, оптоволоконный, с прямым штекером,
особо термостойкий, повышенная светопроводимость,
Ø 4,8 мм, длина 300 см
39501 TC Корзина для чистки, стерилизации и хранения
видеоэндоскопов TIPCAM®1 266×3 AA/BA, 3Dвидеоэндоскопов
TIPCAM®1 266×4 AA/BA и одного световода, автоклавируемая,
наружные размеры (Ш x Г x В): 480 x 320 x 75 мм
Прочие принадлежности, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
238
Оптика HOPKINS®
тазовая лимфаденэктомия с флуоресцентной навигацией
посредством индоцианина зеленого (ICG)
При дооперационном определении стадии заболевания
методами визуализации небольшие метастазы в лимфо
узлах (< 58 мм) не поддаются выявлению. Поэтому
тазовая лимфаденэктомия (ТЛАЭ) является единствен
ным надежным методом стадирования местнорегио
нарного рака простаты.
Однако и при ТЛАЭ метастазы могут остаться незамечен
ными. Объем ТЛАЭ зачастую ограничен (только fossa
obturatoria, ± V. iliaca externa). Даже при расширенной
тазовой лимфаденэктомии (рТЛАЭ) не выявляется около
10% метастазов. Эта проблема имеет несколько причин.
Зона лимфатического оттока из простаты не достаточно
изучена и крайне непостоянна. Кроме того, она безу
словно шире, чем объем рТЛАЭ, который тоже не опре
деляется с достаточной точностью.
Выходом из этой дилеммы является «сторожевая» тазо
вая лимфаденэктомия (сТЛАЭ), которая приводится в ре
комендациях Европейской ассоциации урологов (EAU)
2011 года в качестве единственной альтернативы
к рТЛАЭ. Wawroschek (J Urol 2001) ввел сТЛАЭ в лечение
местнорегионарного рака простаты, а Janetschek (J Urol
2005) впервые совместил ее с лапароскопической про
статэктомией. При этом методе в простату вводится
радиоактивный индикатор (Tc99m). Технеций оттекает
через лимфатические сосуды, а затем маркирует первое
место скопления лимфатических узлов. Идентификация
лимфатических узлов с радиоактивной меткой во время
сТЛАЭ осуществляется при помощи гаммазонда. Пря
мое сравнение с рТЛАЭ показывает, что сТЛАЭ отлича
ется более высокой чувствительностью (Weckermann D,
EurUrol 2007).
Флуоресцентная навигация посредством индоцианина
зеленого (ИЦЗ) является дополнительным усовершен
ствованием метода сТЛАЭ с радиоактивным индика
тором. ИЦЗ, введенный в простату непосредственно
до операции, так же, как и технеций оттекает через
лимфатические сосуды к первому месту скопления
лимфатических узлов. Собравшийся в лимфатических
узлах ИЦЗ испускает инфракрасное излучение, которое
при помощи специального оборудования KARL STORZ
преобразуется в видимый свет.
Мы провели сТЛАЭ с навигацией посредством ИЦЗ уже
у более чем 30 пациентов. Метод сТЛАЭ с ИЦЗ обладает
по крайней мере такой же хорошей чувствительностью,
как и с радиоактивным индикатором (Tc99m). При этом
для хирурга проведение сТЛАЭ становится более прос
тым. Помеченные ИЦЗ лимфатические узлы легко выяв
ляются, так как они светятся в инфракрасном свете.
В противоположность этому, гаммазонд обеспечивает
только звуковой сигнал, отображение которого затруд
нено изза узкого окна зонда. Другим важным преиму
ществом ИЦЗ является то, что при его применении видны
не только лимфатические узлы, но и лимфатические со
суды. Это позволяет получить полную картину лимфати
ческого оттока из простаты.
Prof. med. G. JANETSCHEK,
Universitätsklinik für Urologie,
Paracelsus Medizinische Universität Salzburg,
Австрия
URO-LAP 18 A
9-12
URO-LAP 19 A 239
9-12
Оптика HOPKINS®
для флуоресцентной оценки перфузии
посредством индоцианина зеленого (ICG)
Размер троакара 11 мм
Система D;LIGHT P для автофлуоресценции и флуоресценции ICG,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Троакары для использования с оптикой Ø 10 мм, см. каталог «ЛАПАРОСКОПИЯ», главу 3
Контейнеры для стерилизации и хранения оптики, см. каталог «ГИГИЕНА»
26003 ACA
Рекомендуемые световоды для флуоресцентной оценки перфузии посредством ICG
26003 ACA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0°, крупноформатная,
Ø 10 мм, длина 31 см, автоклавируемая, для индоцианина
зеленого (ICG), со встроенным оптоволоконным световодом,
для использования с оптоволоконным световодом 495 NCSC,
жидкостными световодами 495 FQ/FR и источником
холодного света DLIGHT P SCB 20 1337 011,
цветовой код: зеленый
26003 BCA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°,
крупноформатная, Ø 10 мм, длина 31 см, автоклавируемая,
для индоцианина зеленого (ICG), со встроенным
оптоволоконным световодом, для использования
с оптоволоконным световодом 495 NCSC, жидкостными
световодами 495 FQ/FR и источником холодного света
DLIGHT P SCB 20 1337 011,
цветовой код: красный
495 FR Световод, жидкостный, Ø 5 мм, длина 250 см
495 NCSC Световод, оптоволоконный, с прямым штекером,
особо термостойкий, повышенная светопроводимость,
с предохранителем, Ø 4,8 мм, длина 250 см
495 FQ Световод, жидкостный, Ø 5 мм, длина 180 см
Ø 10 мм, длина 31 см
240
Оптика HOPKINS®
для флуоресцентной оценки перфузии
посредством индоцианина зеленого (ICG),
обзор
URO-LAP 20 A
10-14
Дополнительная информация об источниках холодного света, видеосистемах и мониторах,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Оптика HOPKINS®
26003 ACA/BCA
Источник холодного света
D;LIGHT P SCB
20 1337 011
Мониторы
495 FQ/FR
Световоды, жидкостные
20 0141 30
Однопедальный
переключатель
22 2200 853
Видеоголовка трехчиповая
IMAGE1 H3;Z FI FULL HD ICG
19″ 9619 NB
26″ 9826 NB
27″ 9627 NB
22 2010 11U1XX
Блок управления видеокамерой
IMAGE 1 HUB™ HD Видеосистема IMAGE1 S
TC 200RU
TC 300
Видеоголовка трехчиповая
IMAGE1 S FULL HD
TH 102
URO-LAP 21 A 241
9-12
Троакары
Размер 6 и 11 мм
Оптика для использования с троакарами размером 6 и 11 мм, см. каталог «ЛАПАРОСКОПИЯ», главу 2
Дилатационный набор по HEINKELSEMM и принадлежности для троакаров,
см. каталог «ЛАПАРОСКОПИЯ», главу 3
Троакар, конический
Комплектация:
Канюля
Стилет
Клапан
Троакар, пирамидальный
Комплектация:
Канюля
Стилет
Клапан
Троакар, тупоконечный
Комплектация:
Канюля
Стилет
Клапан
Троакар
Комплектация:
Канюля
Стилет
Клапан
30103 MC
30103 H2
30103 C
30103 M1
6 мм 11 мм 6 мм 11 мм
Рабочая длина:
Цветовой код
Размер:
Мультифункциональный клапан Автоматический клапан
10,5 см
зеленый
10,5 см
зеленый
30103 MP
30103 H2
30103 P
30103 M1
30103 MA
30103 H2
30103 A
30103 M1
30103 AC
30103 H2
30103 C
30103 A1
30103 AP
30103 H2
30103 P
30103 A1
30103 AA
30103 H2
30103 A
30103 A1
30103 WSB
30103 H2
30103 SB
30103 M1
30103 FSB
30103 H2
30103 SB
30103 A1
30160 MC
30160 H2
30160 C
30160 M1
10,5 см
черный
10,5 см
черный
канюля троакара
стилет троакара
30160 MP
30160 H2
30160 P
30160 M1
30160 MA
30160 H2
30160 A
30160 M1
30160 MB
30160 H2
30160 B
30160 M1
30160 AC
30160 H2
30160 C
30160 A1
30160 AP
30160 H2
30160 P
30160 A1
30160 AA
30160 H2
30160 A
30160 A1
30160 AB
30160 H2
30160 B
30160 A1
автоматический клапан
мультифункциональный клапан
242 URO-LAP 22 A
9-12
33210 ML
33310 ML
33410 ML
Щипцы c, для захвата и диссекции, по KELLY
33210 MD
33310 MD
33410 MD
Щипцы c, для захвата и диссекции, по KELLY
Щипцы для захвата и диссекции
c– поворотные, разборные, изолированные,
с соединением для монополярной коагуляции
Операционные инструменты, длина 30 и 36 см,
для использования с троакарами размером 6 мм
Размер 5 мм
Вставка
рабочая Номер инструмента в сборе
Обе бранши подвижны
33251 MD 33252 MD 33253 MD 33256 MD 33225 MD 33249 MD
33351 MD 33352 MD 33353 MD 33356 MD 33325 MD 33349 MD
33451 MD 33452 MD 33453 MD 33456 MD 33425 MD 33449 MD
33251 ML 33252 ML 33253 ML 33256 ML 33225 ML 33249 ML
33351 ML 33352 ML 33353 ML 33356 ML 33325 ML 33349 ML
33451 ML 33452 ML 33453 ML 33456 ML 33425 ML 33449 ML
33221 MD
33321 MD
33421 MD
33221 ML
33321 ML
33421 ML
|
_____ 22 _____|
Длина Рукоятка
33152 33153 33156 33125 33149
30 см
36 см
43 см
33151 33121
Операционные инструменты, длина 43 см,
для использования с оптикой со встроенным
рабочим каналом, а также с троакарами размером 6 мм
33210 KJ
33310 KJ
Щипцы c, для захвата и диссекции, по REDDICKOLSEN
33210 DN
33310 DN
Щипцы c, для захвата и диссекции, «Нос дельфина»
33251 DN 33252 DN 33253 DN 33256 DN 33225 DN 33249 DN
33351 DN 33352 DN 33353 DN 33356 DN 33325 DN 33349 DN
33451 DN 33456 DN 33425 DN 33449 DN
33221 DN
33321 DN
33452 DN 33453 DN 33421 DN
33251 KJ 33252 KJ 33253 KJ 33256 KJ 33225 KJ 33249 KJ
33351 KJ 33352 KJ 33353 KJ 33356 KJ 33325 KJ 33349 KJ
33451 KJ 33456 KJ 33425 KJ 33449 KJ
33221 KJ
33321 KJ
33452 KJ 33453 KJ 33421 KJ
33410 DN
33410 KJ
|
_____ 18 _____|
|
____ 13 ____|
Прочие инструменты, см. каталог «ЛАПАРОСКОПИЯ», главу 4
монополярный
|
____ 16 _____|
RRRR
URO-LAP 23 A 243
9-121
Операционные инструменты, длина 30 и 36 см,
для использования с троакарами размером 6 мм
Размер 5 мм
Операционные инструменты, длина 43 см,
для использования с оптикой со встроенным
рабочим каналом, а также с троакарами размером 6 мм
Ножницы
c– поворотные, разборные,
с соединением для монополярной коагуляции и без него
Длина
30 см
36 см
43 см
Рукоятка
33151 33121 33125 33149 33161 33131 33147
Вставка
рабочая
Ножницыc, по METZENBAUM, изогнутые
34210 MS 34251 MS 34221 MS 34225 MS 34249 MS 34261 MS 34231 MS 34247 MS
34310 MS 34351 MS 34321 MS 34325 MS 34349 MS 34361 MS 34331 MS 34347 MS
34410 MS 34451 MS 34421 MS 34425 MS 34449 MS 34461 MS 34431 MS 34447 MS
Номер инструмента в сборе
Обе бранши подвижны
Ножницыc, зубчатые, ложкообразно изогнутые
34210 MA 34251 MA 34225 MA 34249 MA 34261 MA 34231 MA 34247 MA
34310 MA 34351 MA 34325 MA 34349 MA 34361 MA 34331 MA 34347 MA
34410 MA 34451 MA 34425 MA 34449 MA 34461 MA 34431 MA 34447 MA
Ножницыc, зубчатые, изогнутые, конические
34210 MW 34251 MW 34225 MW 34249 MW 34261 MW 34231 MW 34247 MW
34310 MW 34351 MW 34325 MW 34349 MW 34361 MW 34331 MW 34347 MW
34410 MW 34451 MW 34425 MW 34449 MW 34461 MW 34431 MW 34447 MW
Ножницыc, прямые
34210 MD 34251 MD 34225 MD 34249 MD 34261 MD 34231 MD 34247 MD
34310 MD 34351 MD 34325 MD 34349 MD 34361 MD 34331 MD 34347 MD
|
____ 15 ____|
|
____ 20 ____|
|
____ 15 ____|
|
____ 15 ____|
34221 MA
34321 MA
34421 MA
34221 MW
34321 MW
34421 MW
34221 MD
34321 MD
Прочие инструменты, см. каталог «ЛАПАРОСКОПИЯ», главу 5
монополярный
R R R
244 URO-LAP 24 A
10-14
Иглодержателипо KOH
разборные
Рукоятка
30173 AR 30173 AL 30173 AO
Номер инструмента в сборе
30173 RAR 30173 RAL 30173 RAO
30178 RAR 30178 RAL 30178 RAO
Иглодержатель, по KOH, бранши загнуты вправо, с карбидвольфрамовой вставкой,
для использования с шовным материалом размером 0/0 – 7/0
30173 R
30178 R
Вставка рабочая
43 см
Длина
33 см
30173 LAR 30173 LAL 30173 LAO
30178 LAR 30178 LAL 30178 LAO
Иглодержатель, по KOH, бранши загнуты влево, с карбидвольфрамовой вставкой,
для использования с шовным материалом размером 0/0 – 7/0
30173 L
30178 L
30173 FAR 30173 FAL 30173 FAO
30178 FAR 30178 FAL 30178 FAO
Иглодержатель, по KOH, бранши прямые, с карбидвольфрамовой вставкой,
для использования с шовным материалом размером 0/0 – 7/0
30173 F
30178 F
Одна бранша подвижна
Размер 5 мм
Операционные инструменты, длина 33 и 43 см, с аксиальной рукояткой
для использования с троакарами размером 6 мм
Прочие инструменты, см. каталог «ЛАПАРОСКОПИЯ», главы 8 и 15
30173 GAR 30173 GAL 30173 GAO
Иглодержатель, по KOH, бранши прямые
30173 G
URO-LAP 25 245
1-051
Иглодержатель по RASSWEILER,
трансуретральный буж по RASSWEILER
Размер 5 мм
26173 SKL Иглодержатель, по RASSWEILER, вогнутый/выпуклый,
бранши тонкие, загнуты влево, аксиальнокольцевая
рукоятка с кремальерой, размер 5 мм, длина 33 см,
для шовного материала 3/0, размер игл LH и RB1 (Ethicon)
26173 SKG Иглодержатель, по RASSWEILER, бранши прямые, аксиально
кольцевая рукоятка с кремальерой, размер 5 мм, длина 33 см,
для шовного материала 2/0 – 4/0, размер игл SH и RB (Ethicon)
26173 SKG
Обратите внимание:
Использование иглодержателей с иглами большего размера, чем рекомендованный, может привести к повреждению
инструментов.
18 Шр.
27566 BL Буж, трансуретральный, по RASSWEILER, 18 Шр.,
с рабочим каналом 9 Шр., для анастомоза
при лапароскопической простатэктомии
27566 BL
246 URO-LAP 26
9-12
Почечный зажим для лапароскопической
частичной нефрэктомии
Новый почечный зажим KARL STORZ – это важный шаг против теплой ишемии при лапароскопической
частичной нефрэктомии
27710 NK
27710 NK Зажим, для захвата почки и блокировки
притока крови, размер 10 мм, длина 29 см
Комплектация:
27710 NA Рукоятка, с фиксатором
27710 NB Тубус, внешний
27710 NC Петля
При помощи почечного паренхимного зажима компании
KARL STORZ выполнять лапароскопическую частичную
резекцию почки не только легче, но и безопаснее и бы
стрее.
Теплая ишемия при пережатии почечной ножки является
существенным ограничивающим фактором лапароскопи
ческой частичной резекции почки, который может при
вести к стрессу у хирургов, вызванному недостатком
времени. При практикуемом в настоящее время методе
пережатия основной почечной артерии в распоряжении
хирурга имеется только определенный период времени
до момента, когда вся почка перестает функционировать
изза недостатка кровоснабжения.
Легко понятное пользование почечным зажимом обеспе
чивает его безопасное применение и чрезвычайно
эффективное пережатие необходимого участка. Благо
даря тому, что подавление притока крови и кислорода
ограничивается определенным участком, здоровая часть
почки в течение всей процедуры продолжает снабжаться
кровью и, таким образом, сохраняет свои функции (не
возникает ишемии).
Используя паренхимный зажим, можно избежать риско
ванной диссекции почечной ножки.
Поскольку почечный зажим легко открывается во время
и особенно после резекции и закрытия, возникает воз
можность постоянного контроля области резекции и ос
тановки кровотечения.
Dr. NOHRA, Beirut, Ливан,
Dr. HUYGHE, Toulouse, Франция
Отличительные признаки:
● Непрерывное кровоснабжение здоровой части
почки
● Нет временных ограничений для резекции
и закрытия раны
● Минимальное травмирование здоровой части
почки
● Фиксирующий механизм обеспечивает
устойчивое и удобное пережатие необходимого
участка почки, а также контроль за кровью
в месте резекции после закрытия раны
● Не считая блокировки притока крови, сохраняется
применение обычного хирургического метода
URO-LAP 27 247
10-141
Отличительные признаки:
● Надежное управление лазерным волокном
● Изогнутый дистальный конец для идеального
применения лазера
● Встроенный аспирационный канал для четкой
эндоскопической видимости
● Для лазерного волокна диаметром 0,7 – 0,9 мм
Лазерный зонд для лапароскопии
Новый лазерный зонд для лапароскопии
Контролируемое управление лазерным волокном с интегрированной эвакуацией дыма
Лазерная технология предоставляет эффективную и на
дежную возможность проводить лапароскопическое уда
ление мелких периферийных опухолей почки без ишемии
и предварительного освобождения почечной ножки.
Чтобы обеспечить безопасное и удобное ведение и пози
ционирование лазерного волокна почти под прямым
углом, применяется лапароскопический лазерный зонд.
Изогнутый дистальный конец позволяет вводить
инструмент через стандартный троакар 12 мм и сохра
нять дистанцию к почечной паренхиме для эффективного
лазерного применения под идеальным углом. Альтерна
тивная возможность – введение лазерного инструмента
через небольшой разрез кожи напрямую в операционное
поле.
Возникающий при использовании лазера дым отводится
через второй, интегрированный в инструмент канал
посредством стандартной аспирационной системы, что
обеспечивает хорошую видимость во время энуклеации.
Prof. med. G. JANETSCHEK,
Universitätsklinik für Urologie,
Paracelsus Medizinische Universität Salzburg,
Австрия
27710 LL Зонд, лазерный, для управления лазерным волокном
Комплектация:
27710 LH Рукоятка
27710 LA Тубус, внешний
27710 LI Тубус, внутренний, нестерильный, 5 шт./упаковка,
одноразовый
27710 LL
R
248 URO-LAP 28
10-141
Ретрактор для лапароскопии
Фиксация/ретракция ткани
Зажим 30623 MK с аппликационным тубусом KARL STORZ
позволяет легко и без применения дополнительного тро
акара отвести препятствующую ткань при лапароско
пических операциях.
Зажим накладывается при помощи обычных лапароско
пических захватывающих щипцов 5 мм и соответству
ющего аппликационного тубуса. Трубка тубуса надева
ется на захватывающие щипцы, которые удерживают
зажим с шовным материалом в браншах и надежно фик
сируют его в тубусе.
При помощи троакара 6 мм атравматический ретрактор
ный зажим вводится в оперируемое место. Путем пово
рота захватывающих щипцов по часовой стрелке его
можно открыть, а против часовой стрелки – закрыть.
Фиксированную ткань можно отвести в любом направ
лении при помощи протянутой через кожу нити и таким
образом освободить доступ к оперируемому месту.
Преимущества применения данного зажима – достаточ
ное пространство в оперируемом месте, снижение числа
необходимых троакаров и приспосабливаемая под об
стоятельства зажимная сила – обеспечивают надежный,
эффективный и ресурсосберегающий доступ к сложным
структурам органов во время операции.
● Фиксация препятствующей ткани – ретракция
● Атравматический зажим
● Надежное, целенаправленное позиционирование
● Применение с лапароскопическими захватывающими
щипцами 5 мм 33361 MN
● Применение с троакаром 6 мм
● Регулирование зажимной силы поворотом
30623 MK Зажим, лапароскопический ретракторный зажим
с атравматическими браншами
30623 A Тубус, внешний
R
30623 MK
30623 MK 30623 A
30623 A
Применение с лапароскопическими щипцами 5 мм 33361 MN
URO-LAP 29 249
1-051
Мочеточниковый зонд с подсветкой
496 U Зонд, мочеточниковый, с подсветкой, 7 Шр.
Мочеточниковый зонд с подсветкой предназначен пре
имущественно для визуализации мочеточника во время
операций по поводу воспалительных или злокачественных
опухолей в районе малого таза, при которых мочеточник
заключен в окружающую ткань (например, при опухолях
яичника).
Оптические волокна имеют надрезы на расстоянии 1 см,
через которые может выходить свет.
Мочеточниковый зонд с подсветкой подсоединяется к ис
точнику холодного света и вводится в мочеточник перед
операцией или во время нее.
Его сила света столь велика, что она также превосходит
операционную лампу.
Зонд позволяет в значительной степени предотвратить
сопутствующие повреждения тазового мочеточника.
Новый источник света LED на батарейках компании
KARL STORZ для жестких эндоскопов и фиброскопов –
водонепроницаемый, полностью погружаемый в чистя
щие и дезинфекционные растворы и стерилизуемый
этиленоксидом, формальдегидом, Steris® и Sterrad®.
11301 D3 Источник света LED на батарейках для эндоскопов,
с крупной винтовой резьбой, активируемый бустерный
режим для кратковременного увеличения яркости,
продолжительность работы > 120 мин, вес около 78 г,
водонепроницаемый и полностью погружаемый
в растворы для чистки и дезинфекции
Отличительные признаки:
● Точное и интенсивное освещение операционного
поля абсолютно белым и специально
сфокусированным светом
● Источник света LED 50 000 люкс
● Продолжительность работы свыше 120 минут
при непрерывной эксплуатации
● Нет необходимости в специальных батарейках –
подходят батарейки, имеющиеся повсюду
в продаже
● Срок службы источника света LED более
50 000 часов
11301 D3
496 U
Источник света LED на батарейках – «Power of Light»
ТРЕНАЖЕРЫ
252
ТУР
тренажер «ADAM»
по LYRA
URO-TR 2
9-12
27345 TUR
27345 TUR Эндоурологический ТУР
тренажер «ADAM»
по LYRA, в сборе
Комплектация:
Подставка для органов
Орган
вставка пенис
Орган
вставка мочевой пузырь
Основная часть тренажера «ADAM» по LYRA
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
● Тренинг жестких и гибких методов
эндоскопического лечения всей
мочевыводительной системы посредством:
– жесткой цистоскопии
– гибкой цистоскопии
● Симуляция целого ряда показаний и методов
лечения
– ТУР простаты
– ТУР мочевого пузыря
– лечение опухолей
ТУР
тренажер «ADAM» предоставляет следующие возможности:
Новый тренажер для трансуретральной резекции (ТУР)
внешние факторы, как близкое к реальным условиям
введение инструмента и его фиксацию вне органов.
Резекция, например, картофеля или яблок в этом случае
представляет собой экономически эффективное реше%
ние и позволяет научиться проводить операцию по резек%
ции с хорошим результатом.
Чтобы расширить возможности обучения новым мето%
дам, компания KARL STORZ теперь также предлагает
тренажер для ТУР.
При этом заново разработанная основная часть модели
позволяет работать реалистично и учитывает не только
тренировку самого движения по резекции, но и такие
253
УРС
тренажер «ADAM»
по LYRA
URO-TR 3
9-12
27345 URS
27345 URS Эндоурологический УРС
тренажер «ADAM»
по LYRA, в сборе
Комплектация:
Подставка для органов
Орган
вставка
Основная часть тренажера «ADAM» по LYRA
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
Новый тренажер для уретерореноскопии (УРС)
● Тренинг жестких и гибких методов
эндоскопического лечения всей
мочевыводительной системы посредством:
– жесткой УРС
– гибкой УРС
● Симуляция целого ряда показаний и методов
лечения
– камни в почках
– удаление камней
– лазерное лечение камней
– пневматическое дробление камней
Зарекомендовавший себя УРС
тренажер по LYRA предоставляет следующие возможности:
254 URO-TR 4
9-12
Тренажер для лапароскопии по SZINICZ
Моделирование операций с пульсирующей перфузией органов
(тренажер P.O.P.)
Пульсирующая перфузия органов (P.O.P.)
Пульсирующая перфузия органов была разработана для
симуляции малоинвазивных хирургических операций
и открывает новые возможности для тренинга в области
лапароскопии и торакоскопии.
При помощи нового тренажера для лапароскопии (P.O.P.)
на органах и группах органов животных можно осуществ%
лять тренинг и близкую к реальности симуляцию следую%
щих хирургических вмешательств:
● Лапароскопические операции (печень, желчный
пузырь, тонкий кишечник, толстый кишечник,
селезенка и т. д.)
● Торакохирургия (сердце, легкие, аорта)
● Анастомозы по технологии скобочных швов
в области желудочно
кишечного тракта
(лапароскопический и открытый методы)
● Урологические малоинвазивные операции
(почки, мочеточник, надпочечники и т. д.)
● Гинекологические малоинвазивные операции
(придатки, кисты и т. д.)
● Тренинг навыков на случай осложнений
● Тренинг в группе
Хирургическое совершенство благодаря оптималь
ному тренингу
До недавнего времени эксперименты на животных явля%
лись единственной возможностью для тренинга, адекват%
ного клиническим операциям. Тренажер P.O.P. имеет су%
щественные преимущества. Кровотечения любого рода
(паренхиматозное, капиллярное, венозное) могут симу%
лироваться неограниченное время без риска для подо%
пытного животного. Благодаря этому возможен не только
тренинг стандартных вмешательств, но и нацеленное со%
вершенствование навыков на случай осложнений (крово%
течений). Данные упражнения, в отличие от непосредст%
венных экспериментов на животных, можно повторять
неоднократно в течение неограниченного времени.
Кроме этого, технология пульсирующей перфузии орга%
нов (P.O.P.) прекрасно подходит для апробирования
новых методов, включая непосредственный контроль
результатов. На лапароскопическом тренажере P.O.P.
можно применять все известные клинические техно%
логии, например, высокочастотную хирургию (монопо%
лярную и биполярную), лазер, ультразвуковой диссектор,
аквадиссектор, соединение/уплотнение тканей и склеи%
вание тканей.
За идею и разработку концепции данной инновационной
методики Prof. Dr. Gerhard Szinicz и его коллеги были удо%
стоены премии за научные исследования в области за%
щиты животных «Felix Wankel Tierschutz%Forschungspreis
1993» Мюнхенского университета им. Людвига Максими%
лиана.
Принцип действия:
Центральная артерия органов или группы органов живот%
ных оснащается катетером и подключается к помпе лапа%
роскопического тренажера по SZINICZ. Средство для
перфузии (окрашенная водопроводная вода) находится в
тренажере и из него нагнетается в органы. Электронная
помпа работает с частотой 65 импульсов в минуту под
контролируемым давлением (максимальное давление
140 мм рт. ст.). Органы располагаются на перфориро%
ванной металлической решетке, перфузионная жидкость
проникает назад в тренажер через боковые ответвления
артерии, вены и возможные поражения.
Выше указанные органы и группы органов имеются в на%
личии в замороженном виде, срок годности при темпера%
туре %20 °C до одного года. Заказ в интернете по адресу:
www.optimist.at
Тренажер P.O.P. DOCK SYSTEM позволяет расширить области применения пульсирующей перфузии органов при моде%
лировании эндоскопических, проктологических и эндоурологических методов хирургии. Вращающийся и отклоняемый
шаровой шарнир позволяет менять адаптеры с диаметром от 10 мм до 40 мм.
URO-TR 5 255
9-12
Тренажер для лапароскопии по SZINICZ
Моделирование операций с пульсирующей перфузией органов
(тренажер P.O.P.)
26342 KB Тренажер для лапароскопии по SZINICZ,
DOCK SYSTEM, с пульсирующей перфузией
органов, в сборе, с блоком питания 230 В
перем. тока, 50/60 Гц
26342 KB
256
Тренажер для лапароскопии
по SZABO%BERCI%SACKIER
26348 Тренажер для лапароскопии по SZABO%BERCI%SACKIER
26348
Тренажер по SZABO%BERCI%SACKIER разработан для тре%
нировки различных лапароскопических операций, осо%
бенно для выполнения различных шовных техник. Мем%
браны расположены в соответствии с местами проколов,
характерных для эндоскопических вмешательств. Кроме
того, тренажер снабжен гибким держателем эндоскопа.
Это позволяет хирургу работать с инструментами, ис%
пользуя обе руки. При помощи тренажера для лапаро%
скопии по SZABO%BERCI%SACKIER хирург может приоб%
рести навыки, необходимые для успешного выполнения
лапароскопических операций.
URO-TR 6
9-12
VITOM® – СИСТЕМА ВИЗУАЛИЗАЦИИ
ДЛЯ ОТКРЫТОЙ ХИРУРГИИ
С МИНИМАЛЬНЫМ ДОСТУПОМ
258
10-14
URO-VITOM 2 A
VITOM®
Система визуализации для открытой хирургии
с минимальным доступом
R
URO-VITOM 3 A 259
10-14
VITOM®
Обзор
R
Оптика VITOM®, 0° и 90°
со встроенным осветителем
27015 VAA/VDA
Световод, оптоволоконный
495 TIP
Зажим, цилиндр
28272 CN
Видеоголовка трехчиповая
IMAGE1 S™ H37Z S FULL HD
TH 100
Источник холодного света XENON 300 SCB
20 1331 011
Механическая система7держатель
28272 UGK
28272 HC
28272 HR
Видеосистема IMAGE1 S
TC 200RU
TC 300
Монитор FULL HD 26″
9826 NB
260
10-14
URO-VITOM 4 A
Превосходная визуализация в качестве FULL HD
Видеосистема IMAGE1 S FULL HD – оптимальная под
держка для всего спектра малоинвазивных и открытых
хирургических вмешательств.
Визуализация
Система VITOM® характеризуется высокой глубиной
резкости, оптимальным увеличением, хорошей контраст
ностью и отличной цветопередачей, создавая тем самым
идеальные предпосылки для наилучшей визуализации
открытых хирургических вмешательств.
Эргономичная работа
Монитор FULL HD позволяет хирургам, ассистентам, а так
же всей операционной бригаде удобно просматривать
увеличенные изображения открытых хирургических вме
шательств. Это дает возможность всем присутствующим
в операционном зале получить оптимальный обзор опери
руемого поля.
Практические занятия и обучение
Система VITOM® отлично подходит для практических
занятий и обучения. Она предоставляет внутри и вне
операционного зала неограниченный и увеличенный
обзор оперируемого поля.
Возможности применения
До сих пор система VITOM® уже успешно использовалась
при таких урологических процедурах, как реконструкция
мочеиспускательного канала, коррекция гипоспадии/
эписпадии, искусственный сфинктер, имплантация,
открытая простатэктомия, открытая цистэктомия, орхи
допексия, коррекция девиации полового члена, имплан
тация протеза полового члена, сакропексия, имплан
тация петли «Male Sling» и циркумцизия.
VITOM®
Система визуализации для открытой хирургии
с минимальным доступом
R
261
10-14
URO-VITOM 5 B
Применение системы VITOM® в урологии
Снимок из операционной публикуется с согласия: PD Dr. David Schilling, Университетская клиника г. Франкфурта,
Германия
Система VITOM® от KARL STORZ – это инновационная раз
работка с новыми возможностями визуализации открытых
хирургических вмешательств с минимальным доступом
при высоком качестве изображения и оптимальной эрго
номии.
В основе VITOM® лежит признанная во всем мире система
стержневых линз HOPKINS® от KARL STORZ. Система
VITOM® устанавливается над операционным полем на рас
стоянии 25 – 75 см при помощи держателя. Таким обра
зом, у хирурга имеется достаточно пространства для ра
боты.
Малый размер системы VITOM® позволяет снизить потреб
ность в необходимом пространстве в операционной. Тон
кая и компактная конструкция не загораживает без необ
ходимости операционное поле, и даже использование
длинных инструментов попрежнему остается возможным.
За счет превосходной глубины резкости, хорошего конт
раста, оптимального увеличения и высокого качества
цветопередачи система VITOM® создает оптимальные
Система VITOM® предоставляет:
● Превосходное качество изображения FULL HD
● Высокую глубину резкости
● Большое рабочее расстояние
● Эргономичную работу посредством монитора
● Компактный дизайн, а значит, экономию места
в операционной
● Возможность использования имеющихся
эндоскопических систем FULL HD от KARL STORZ
предпосылки для наилучшего воспроизведения и записи
изображений в качестве FULL HD.
С помощью монитора FULL HD хирург, ассистенты, а также
вся операционная бригада получают возможность удоб
ного просмотра первоклассного увеличенного изобра
жения.
Система VITOM® уже успела зарекомендовать себя в уро
логии в качестве дополнения к камерам хирургических
светильников, к бинокулярным лупам, а также при прове
дении операций невооруженным глазом.
Система VITOM® снабжена встроенным оптоволоконным
световодом, с возможностью подключения эндоскопичес
ких источников холодного света.
Данная система позволяет и в дальнейшем использовать
уже существующие приборы. Решение, предлагаемое
компанией KARL STORZ для формирования изображений
в качестве FULL HD при помощи эндоскопов, может также
использоваться для системы VITOM®.
VITOM®
Система визуализации для открытой хирургии
с минимальным доступом
R
262
10-14
URO-VITOM 6 B
Экзоскопы и освещение – Оптика VITOM® второго поколения
длина 11 см
Рекомендуемые оптоволоконные световоды 495 TIP или 495 NVC
495 TIP Световод, оптоволоконный, с прямым штекером,
особо термостойкий, повышенная светопроводимость,
Ø 4,8 мм, длина 300 см
495 NVC Световод, оптоволоконный, загнутый на 90°
со стороны инструмента, очень малый радиус изгиба,
Ø 4,8 мм, длина 300 см
495 TIP 495 NVC
27015 VAA Оптика VITOM®, 0°, со встроенным осветителем, оптика
HOPKINS® VITOM® прямого видения 0°, рабочее расстояние
25 – 75 см, длина 11 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом и конденсорными линзами,
цветовой код: зеленый
Примечание: Используемая в этом наборе оптика имеет
номер 20 9160 25 AA.
27015 VAA
Соответствующие системы держателей, см. каталог «СИСТЕМЫ ДЕРЖАТЕЛЕЙ»
VITOM®
Компоненты системы
R
263
10-14
URO-VITOM 7 B
Экзоскопы и освещение – Оптика VITOM® второго поколения
длина 11 см
27015 VDA Оптика VITOM®, 90°, со встроенным осветителем, оптика
HOPKINS® VITOM® 90°, рабочее расстояние 25 – 75 см,
длина 11 см, автоклавируемая, со встроенным
оптоволоконным световодом и конденсорными линзами,
цветовой код: синий
Примечание: Используемая в этом наборе оптика имеет
номер 20 9160 25 DA.
27015 VDA
Рекомендуемый оптоволоконный световод 495 TIP
495 TIP Световод, оптоволоконный, с прямым штекером,
особо термостойкий, повышенная светопроводимость,
Ø 4,8 мм, длина 300 см
495 TIP
39501 A2 Контейнер, для чистки, стерилизации и хранения
двух жестких эндоскопов и одного световода,
с держателями для переходника для осветительного ввода,
с силиконовыми держателями для оптики и крышкой,
наружные размеры (Ш x Г x В): 352 x 125 x 54 мм, для жестких
эндоскопов с Ø до 10 мм и рабочей длиной 20 см
39501 A2
Соответствующие системы держателей, см. каталог «СИСТЕМЫ ДЕРЖАТЕЛЕЙ»
VITOM®
Компоненты системы
R
264
10-14
URO-VITOM 8 B
Рабочее расстояние: 25 – 75 см
Глубина резкости при рабочем расстоянии: 25 см 50 см 75 см
Глубина резкости: около 3,5 см около 7 см около 10 см
Ширина поля изображения при рабочем расстоянии: 25 см 50 см 75 см
видеокамера IMAGE1 S™ H3Z, масштаб 1x 5 см 10 см 15 см
видеокамера IMAGE1 S™ H3Z, масштаб 2x 3,5 см 7 см 10,5 см
Масштаб изображения при рабочем расстоянии: 25 см 50 см 75 см
Монитор 26″:
видеокамера H3Z, масштаб 1x около 8x около 4x около 3х
видеокамера H3Z, масштаб 2x около 16x около 8x около 6х
Монитор 42″:
видеокамера H3Z, масштаб 1x около 14x около 7x около 5х
видеокамера H3Z, масштаб 2x около 28x около 14x около 10,5х
Монитор 52″:
видеокамера H3Z, масштаб 1x около 17x около 8x около 6х
видеокамера H3Z, масштаб 2x около 34x около 16x около 12х
Применение системы VITOM® в урологии
Возможны технические изменения.
Снимок из операционной публикуется с согласия: PD Dr. David Schilling, Университетская клиника г. Франкфурта,
Германия
VITOM®
Технические данные
R
БАЗОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
STORZ MEDICAL
ЛИТОТРИПСИЯ
СИСТЕМЫ АСПИРАЦИИ И ИРРИГАЦИИ
МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ
ПРИБОРЫ ДЛЯ ВЫСОКОЧАСТОТНОЙ ХИРУРГИИ
ПРИБОРЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
U 3
СИСТЕМЫ АСПИРА
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
STORZ MEDICAL ЛИТОТРИПСИЯ МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ БАЗОВОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
UNITS-INTRO 1
Приборы и принадлежности для урологии
6-984
■ БАЗОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
■ МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
■ STORZ MEDICAL
■ ЛИТОТРИПСИЯ
■ СИСТЕМЫ АСПИРАЦИИ И ИРРИГАЦИИ
■ МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ
■ ПРИБОРЫ ДЛЯ ВЫСОКОЧАСТОТНОЙ
ХИРУРГИИ
Полный спектр продукции компании KARL STORZ охватывает следующие семейства приборов
с принадлежностями:
■ Инсуффляторы
■ Системы аспирации и ирригации
■ Моторные системы
■ Литотрипсия
■ Приборы для высокочастотной хирургии
В выпускаемых компанией KARL STORZ приборах точная
и долговечная механика сочетается с современной ми
кроэлектронной техникой управления и регулирования
с использованием программного обеспечения. Наиболь
шее внимание компания KARL STORZ уделяет безопас
ности хирурга и пациента. Система обеспечения качества
приборов KARL STORZ сертифицирована в соответствии
с требованиями международного стандарта ISO 9001/EN
46001 и уже на этапе выбора материалов и конструк
тивных элементов гарантирует постоянный контроль
качества. Каждый производственный процесс завер
шается тестированием, проводимым разработанными
специально для этой цели автоматическими измеритель
ными и контрольными системами. Полученные при этом
результаты сохраняются и протоколируются, благодаря
чему каждый прибор перед отправкой заказчику остав
ляет свои «отпечатки пальцев», которые нельзя спутать
и которые можно проверить в любой момент.
Стандартизированный модульный дизайн приборов
KARL STORZ был разработан на основе многочисленных
эргономических исследований, и его концепция заклю
чается в том, чтобы благодаря облегченной процедуре
ухода за приборами и их очистки отвечать требованиям
как практичности в обращении, так и специальным нор
мам гигиены, действующим в операционных помеще
ниях. Удобно расположенные друг около друга функцио
нальные клавиши и дисплеи обеспечивают эффективное
обслуживание и возможность постоянного контроля за
заданными и фактическими параметрами, акустические
и оптические сигналы дополнительно оказывают под
держку пользователю; в любое время возможно ручное
изменение настроек. Автоматическая, управляемая с по
мощью микроэлектроники система регулирования обес
печивает оптимальные режимы работы, освобождая от
этого хирурга и позволяя ему полностью сосредоточить
ся на выполнении медицинских задач.
U 5
БАЗОВОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
Базовое оборудование
■ БАЗОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
НИЖНИЕ МОЧЕВЫЕ ПУТИ
ВЕРХНИЕ МОЧЕВЫЕ ПУТИ
U 6
БАЗОВОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
10-14
URO-UNITS 4 E
Базовое оборудование
для нижних мочевых путей
* Поставка IMAGE1 S CONNECT™ и AIDA™ mini возможна также на следующих языках: DE, EN, ES, FR, IT, PT
Дополнительная информация об источниках холодного света, видеосистемах и мониторах,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Communication Bus и принадлежности, см. каталог «KARL STORZ OR1 NEO®»
Приборы и принадлежности
UG 310 Разделительный трансформатор
UG 410 Прибор контроля изоляции
TC 200RU* IMAGE1 S CONNECT™, базовый модуль
TC 301 IMAGE1 S™ XLINK, модуль
для гибкой эндоскопии
WD100-RU* AIDA™ mini
UG 220 Мобильная стойка, широкая
20 0178 31 Трехпедальный переключатель
20 1336 01-133 Источник холодного света
DLIGHT C/AF SCB
UP410 S1 Насос комбинированный
UROMAT E.A.S.I.® для ирригации
и аспирации
20 5352 02-125 AUTOCON® II 400 SCB
29005 DFH Держатель педального
переключателя, для двух
и трехпедального переключателя
27 7010 01-1 Аппарат универсальный
электромеханический хирургический
UNIDRIVE® S III SCB
9619 NB Монитор HD 19″
U 7
БАЗОВОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
10-14
URO-UNITS 5 F
Базовое оборудование
для верхних мочевых путей
27 6100 01 Генератор ультразвуковой CALCUSON
для литотрипсии
27 7502 01-1 Аппарат лазерный урологический
гольмиевый CALCULASE II с SCB
* Поставка IMAGE1 S CONNECT™ и AIDA™ mini возможна также на следующих языках: DE, EN, ES, FR, IT, PT
Дополнительная информация об источниках холодного света, видеосистемах и мониторах,
см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Communication Bus и принадлежности, см. каталог «KARL STORZ OR1 NEO®»
Приборы и принадлежности
TC 200RU* IMAGE1 S CONNECT™, базовый модуль
TC 301 IMAGE1 S™ XLINK, модуль
для гибкой эндоскопии
UG 210 Мобильная стойка
UG 500 Держатель монитора
UP410 S1 Насос комбинированный
UROMAT E.A.S.I.® для ирригации
и аспирации
20 5352 02-125 AUTOCON® II 400 SCB
UG 612 Держатель видеоголовок
29005 EFH Держатель педального
переключателя
опция:
или
9627 NB Монитор FULL HD 27″
WD100-RU* AIDA™ mini
БАЗОВОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
U 9
МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
Мобильные стойки
■ МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
COR R
серия E
U 10
МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
URO-UNITS 8 J
10-14
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
Дополнительная информация о мобильных стойках, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
UG 220 Мобильная стойка, широкая, высокая,
на 4 антистатических и фиксирующихся двойных
колесах, главный выключатель питания на крышке,
центральная опора с интегрированными
электрическими распределителями с 12ю
гнездами и разъемами выравнивания потенциалов,
размеры в мм (Ш x В x Г):
мобильная стойка: 830 x 1474 x 730,
полка: 630 x 25 x 510,
диаметр колес: 150 мм
Комплектация:
Базовый модуль, для мобильной стойки, широкий
Крышка, для мобильной стойки, широкая
Опоры, для мобильной стойки, высокие
3x Полка, широкая
Выдвижной ящик с замком, широкий
2x Шина для приборов, длинная
Держатель видеоголовок
UG 220
Мобильные стойки
COR
R
UG 210 Мобильная стойка, широкая, малая,
на 4 антистатических и фиксирующихся двойных
колесах, главный выключатель питания на крышке,
несущий профиль электроснабжения
с интегрированными электрическими
распределителями с 6ю гнездами, разъемами
выравнивания потенциалов,
размеры:
мобильная стойка: 830 x 1265 x 730 мм (Ш x В x Г),
полка: 630 x 25 x 510 мм (Ш x В x Г),
диаметр колес: 150 мм
Комплектация:
Базовый модуль, для мобильной стойки, широкий
Крышка, для мобильной стойки, широкая
Опоры, для мобильной стойки, малые
Полка, широкая
2x Выдвижной ящик с замком, широкий
2x Шина для приборов, длинная
UG 210
U 11
МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
URO-UNITS 9 I
10-14
Мобильные стойки COR
Принадлежности
R
UG 608 Шина для приборов, длинная, для монтажа
сбоку на мобильных стойках, размеры:
300 x 25 x 10 мм (Ш x В x Г), для использования
с мобильными стойками UGxxx
UG 540 Поворотный кронштейн для монитора,
регулируется по высоте и в обе стороны,
позиционируется слева или справа, диапазон
поворота 180°, вылет 780 мм, от середины 1170 мм,
грузоподъемность макс. 15 кг, с креплением
для мониторов VESA 75/100, для использования
с мобильными стойками UGxxx
UG 510 Кронштейн для монитора, регулируется по высоте
и в обе стороны, наклонный, монтируется слева
или справа, диапазон поворота до 320°, вылет 530 мм,
грузоподъемность макс. 15 кг, с креплением
для мониторов VESA 75/100, для использования
с мобильными стойками UGxxx
UG 500 Держатель монитора, регулируется по высоте,
поворотный и наклонный, монтируется по центру,
диапазон поворота до 360°, грузоподъемность
макс. 18 кг, с креплением для мониторов VESA 75/100,
для использования с мобильными стойками UGxxx
UG 607 Шина для приборов, короткая, для монтажа
сбоку на мобильных стойках, размеры:
170 x 25 x 10 мм (Ш x В x Г), для использования
с мобильными стойками UGxxx
UG 520 Кронштейн для монитора, длинный, регулируется
по высоте и в обе стороны, наклонный, диапазон
поворота до 320°, вылет 760 мм, грузоподъемность
макс. 15 кг, с креплением для мониторов
VESA 75/100, для использования с мобильными
стойками UGxxx
U 12
МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
URO-UNITS 10 F
10-14
Мобильные стойки COR
Принадлежности
R
UG 310 Разделительный трансформатор, 200 – 240 В,
2000 ВА, специальный блок с 3 розетками,
автоматический выключатель, 3 разъема
выравнивания потенциалов, размеры:
330 x 90 x 495 мм (Ш x В x Г), для использования
с мобильными стойками UGxxx
UG 300 То же, 100 – 120 В
UG 400 Прибор контроля изоляции, 100 – 120 В,
для монтажа на мобильных стойках, размеры блока
управления: 44 x 80 x 29 мм (Ш x В x Г),
для использования с разделительным
трансформатором UG 300
UG 410 Прибор контроля изоляции, 200 – 240 В,
для монтажа на мобильных стойках, размеры блока
управления: 44 x 80 x 29 мм (Ш x В x Г),
для использования с разделительным
трансформатором UG 300
20 0101 70 Кабель выравнивания потенциалов, длина 10 м
20 0102 70 Кабель выравнивания потенциалов, длина 500 см
20 0103 70 Кабель выравнивания потенциалов, длина 200 см
20 0105 70 Кабель выравнивания потенциалов, длина 150 см
20 0106 70 Кабель выравнивания потенциалов, длина 100 см
UG 614 Плита противовеса, для большей устойчивости
во время монтажа кронштейна для монитора,
размеры: 356 x 6 x 478 мм (Ш x В x Г),
для использования с мобильными стойками UGxxx
UG 615 Дополнительный противовес, для большей
устойчивости во время монтажа кронштейна
для монитора, размеры: 290 x 6 x 478 мм
(Ш x В x Г), для использования с мобильными
стойками UGxxx
UG 604 Полка, широкая, макс. нагрузка 60 кг, размеры:
630 x 25 x 510 мм (Ш x В x Г), для использования
с мобильными стойками UGxxx
UG 606 Выдвижная полка для клавиатуры, широкая,
для установки под широкой полкой UG 604,
макс. нагрузка 10 кг, размеры: 630 x 480 мм (Ш x Г),
для использования с мобильными стойками UGxxx
U 13
МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
10-14
URO-UNITS 11 F
UG 602 Выдвижной ящик с замком, широкий,
макс. нагрузка на полку 60 кг, макс. нагрузка
на ящик 5 кг, с пазом для кабелей, размеры:
630 x 126 x 510 мм (Ш x В x Г), для использования
с мобильными стойками UGxxx
UG 612 Держатель видеоголовок, для крепления
видеоголовок, со съемными вставками,
совместим со всеми эндоскопическими
видеоголовками KARL STORZ, для использования
с мобильными стойками UGxxx
Мобильные стойки COR
Принадлежности
R
UG 625 Инфузионная стойка, с двумя крючками
для бутылей по 5 кг, длина 130 см,
для использования с мобильными
стойками UGxxx
Комплектация:
Инфузионная стойка
Мультифункциональный держатель
UG 626 Инфузионная стойка, регулируемая по высоте,
с двумя крючками для бутылей по 5 кг, длина
118 – 203 см, для использования с мобильными
стойками UGxxx
Комплектация:
Инфузионная стойка
Мультифункциональный держатель
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
U 14
МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
Мобильные стойки COR
Принадлежности
R
UG 623 Многофункциональный держатель,
двухкомпонентный, для крепления штанг,
Ø 25 мм, 2 шт./упаковка, для использования
с мобильными стойками UGxxx
29005 AK Корзина, для принадлежностей, монтируется
на шине для приборов 29003 GS, размеры:
300 x 100 x 200 мм (Ш x В x Г), для использования
с мобильными стойками
29005 HFH Держатель педального переключателя,
для двух и трехпедального переключателя,
для монтажа на шине для приборов 29003 GS,
для использования с педальными переключателями
20 0138 30 и 20 0138 31
29005 HFE Держатель педального переключателя,
для однопедального переключателя, для монтажа
на шинe для приборов 29003 GS, для использования
с однопедальным переключателем 20 0138 32
29005 EFH Держатель педального переключателя,
для однопедального переключателя, для монтажа
на шине для приборов 29003 GS, для использования
с педальными переключателями 20 0141 30,
20 0142 30 и 20 0178 32
29005 DFH Держатель педального переключателя, для двух
и трехпедального переключателя, для монтажа
на шине для приборов 29003 GS, для использования
с педальными переключателями 20 0143 30,
20 0154 30, 20 0164 30, 20 0166 30, 20 0168 31,
20 0178 30 и 20 0178 31
URO-UNITS 12 F
10-14
U 15
МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
10-14
URO-UNITS 13 C
Мобильные стойки
серия E
Дополнительная информация о мобильных стойках, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
20 0200 86 Мобильная стойка, CMAC® TROLLE,
на 4 антистатических двойных колесах,
2 из которых фиксируются, со штангой
из высококачественной стали,
размеры:
мобильная стойка: 670 x 1500 x 670 мм (Ш x В x Г),
диаметр колес: 100 мм
Стойка поставляется в разобранном виде.
Комплектация:
Базовый модуль, для мобильной стойки
Уплотняющая крышка, с направляющей гильзой
Штанга из высококачественной стали,
длина 135 см
Шина для приборов
Крестообразная муфта
Круглая штанга из высококачественной стали,
длина 25 см
20 0200 86
20 0200 81 Мобильная стойка, TROLLE, на 4 антистатических
двойных колесах, 2 из которых фиксируются,
с креплением VESA 75/100 для одного монитора,
встроенный кабельный канал в центральной опоре,
1 полка, приспособление для намотки кабеля,
макс. нагрузка на крепление для монитора 15 кг,
размеры:
мобильная стойка: 670 x 1660 x 670 мм (Ш x В x Г),
полка: 455 x 350 мм (Ш x Г),
диаметр колес: 100 мм
Стойка поставляется в разобранном виде.
Комплектация:
Базовый модуль, для мобильной стойки
Опорный модуль
Полка
20 0200 81
U 16
МОБИЛЬНЫЕ СТОЙКИ
URO-UNITS 14 F
10-14
Мобильные стойки
серия E
Дополнительная информация о мобильных стойках, см. каталог «ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕЛЕТРАНСЛЯЦИИ»
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
20 020080 Мобильная стойка SHORTE,
на 4 антистатических двойных колесах,
2 из которых фиксируются, встроенный кабельный
канал в центральной опоре, 1 ВЧполка,
для AUTOCON® II 400 SCB, крючокдержатель,
приспособление для намотки кабеля, макс. общая
нагрузка 51 кг,
размеры:
мобильная стойка: 670 x 1020 x 670 мм (Ш x В x Г),
ВЧполка: 455 x 375 мм (Ш x Г),
диаметр колес: 100 мм
Стойка поставляется в разобранном виде.
Комплектация:
Базовый модуль, для мобильной стойки
ВЧполка
20 0200 80
U 17
STORZ MEDICAL
STORZ MEDICAL
■ STORZ MEDICAL
MODULITH® SLXF2 connect
MODULITH® SLK »inline«
PRIMERA 360
DUOLITH® SD1 »ultra«
R
R
R
U 18
STORZ MEDICAL
Системы для урологии
от STORZ MEDICAL
MODULITH® SLXF2 connect
MODULITH® SLXF2 connect задает новые масштабы
в области стационарных многофункциональных систем
для ЭУВЛ и эндоурологии. Это единственная на рынке
система, которая дает пользователю возможность
перемещать рентгеновский детектор между позициями
над и под столом и таким образом позволяет быстро
и просто достичь оптимальной эргономии для проведе
ния всех эндоурологических вмешательств. Современ
ный рентгеновский плоский детектор 17″ можно рас
положить близко к пациенту под столом. В результате
на рентгеновском изображении можно получить весь
мочеполовой тракт, а необходимость перемещения стола
во время эндоурологических вмешательств практически
сводится к нулю. Кроме того, эндоскопические и ультра
звуковые изображения можно по необходимости всегда
посмотреть на свободно размещаемых мониторах.
Уже зарекомендовавший себя электромагнитный источ
ник ударных волн STORZ MEDICAL с глубиной проникно
вения до 180 мм позволяет проводить в качестве альтер
нативы неинвазивное лечение очень тучных пациентов
весом до макс. 225 кг.
MODULITH® SLXF2 connect объединяет ударноволновой
литотриптор и урологический стол в одной системе. Это
позволяет урологу оптимально лечить любого пациента
и в любое время давать системе полную нагрузку. Самая
современная технология, гибкость и экономичность
делают систему MODULITH® SLXF2 connect уникальным
многофункциональным рабочим местом для урологии.
Цельное решение для урологии
R
URO-UNITS 16 D
10-14
U 19
STORZ MEDICAL
URO-UNITS 17 A
10-14
Системы для урологии
от STORZ MEDICAL
MODULITH® SLK »inline«
MODULITH® SLK »inline« имеет зарекомендовавший себя
цилиндрический источник фирмы STORZ MEDICAL. Прин
цип inline способствует легкой локализации и безопас
ному лечению всех видов камней в мочевыделительной
системе. Возможность размещения терапевтической
головки над или под столом в сочетании с большим
радиусом движения интегрированного стола позволяет
проводить лечение без необходимости перемещения
пациента. Тучные пациенты (до 225 кг) во время лечения
также находятся в надежном положении на покрытии
для пациентов, которое обеспечивает идеальный контакт
терапевтической головки для передачи ударной волны
без образования пузырьков воздуха. Благодаря хоро
шему доступу к пациенту и широкому спектру принад
лежностей с помощью MODULITH® SLK »inline« можно
проводить такие эндоурологические виды лечения,
как уретерореноскопия (УРС) и чрескожная нефролито
трипсия (ЧНЛТ).
Наглядность пользовательского интерфейса сенсорного
экрана делает управление системой MODULITH® SLK
»inline« простым и интуитивно понятным. MODULITH® SLK
»inline« можно конфигурировать в соответствии с бюд
жетом, желаниями и потребностями пользователей,
начиная от экономичного варианта с передвигаемой
вручную Сдугой из фонда больницы до высококлассного
оборудования с дистанционным управлением и мотори
зованной Сдугой. Благодаря модульному принципу сис
темы MODULITH® SLK »inline« ее в любое время можно
легко расширить.
Инновационное решение для лечения камней с локализацией inline и интуитивным управлением.
U 20
STORZ MEDICAL
URO-UNITS 18 E
10-14
Системы для урологии
от STORZ MEDICAL
PRIMERA ST 360®
Система PRIMERA ST 360® – это уникальная концепция
приборов, возникшая в результате тесного сотруд
ничества STORZ MEDICAL и KARL STORZ и идеально
соединяющая рентгенодиагностику и эндоурологию.
Система оснащена самой современной рентгенотехни
кой. Большой (43 x 43 см) плоский детектор в состоянии
давать изображение всего мочеполового тракта в пре
восходном качестве. Спектр применения охватывает
урологические обследования, диагностику и эндоуроло
гические вмешательства.
Особенность PRIMERA ST 360® – STORZ Communication
Bus (SCB). Этот интерфейс позволяет объединить все
необходимые для урологической диагностики системные
компоненты с целью сделать трудоемкие рабочие шаги
более безопасными и эффективными. Это ведет к значи
тельному улучшению рабочего процесса.
Концепция централизованного управления позволяет
во время лечения показывать все функции и параметры
стола, цифровой рентгеновской системы, эндоско
пической визуализации и терапевтических приборов
на сенсорном экране. В зависимости от ситуации
операционная бригада или врач могут быстро и удобно
контролировать параметры.
Благодаря гибкому расположению рабочих мониторов
пользователь может занять удобную позицию для
проведения лечения и получить оптимальный обзор
экрана при любом вмешательстве. Этому способствует
также свободный доступ к пациенту со всех сторон.
Имеется широкий выбор разнообразных опций: от базо
вой конфигурации с держателем монитора до ком
плексного решения с потолочным штативом, включая
операционный светильник и защиту от облучения.
R
U 21
STORZ MEDICAL
URO-UNITS 19
10-14
Системы для урологии
от STORZ MEDICAL
DUOLITH® SD1 »ultra«
Ударноволновая система DUOLITH® SD1 »ultra« версии
«Tower» имеет модульную конструкцию. Система находит
применение в ортопедии, в лечении ран и в урологии.
По принципу конструктора врач может конфигурировать
индивидуальный прибор и по необходимости его
расширять. Все модули управляются посредством
интуитивного пользовательского интерфейса через
крупноформатный сенсорный экран. Новые материалы
и технологии способствуют удобному для пользователя
и эффективному управлению.
Для таких урологических показаний, как хронический
тазовый болевой синдром (CPPS), болезнь Пейрони (IPP)
или эректильная дисфункция (ED) сосудистого генеза
ударноволновая терапия представляет собой эффек
тивную и надежную возможность лечения. При помощи
фокусированного аппликатора лечению поддаются как
ареалы в глубине, так и на поверхности. Радиальный
аппликатор применяется для лечения болезненных
мышечных уплотнений и триггерных точек. Научные
исследования подтверждают эффективность примене
ния в этих областях.
Модульная ударноволновая терапия
Фокусируемые и радиальные ударные волны, а также ультразвуковая диагностика в одной системе
R
STORZ MEDICAL
U 23
ЛИТОТРИПСИЯ
Системы для литотрипсии
■ ЛИТОТРИПСИЯ
CALCULASE II SCB
CALCUSON
CALCUSPLIT®
U 24
ЛИТОТРИПСИЯ
Автоматическая идентификация волокна
Автоматическая идентификация волокна позволяет уста
новить мощность соответственно его размеру и таким
образом избежать повреждения волокна или самого
устройства.
Мощность лазера 20 Вт
Марка CALCULASE II SCB олицетворяет собой экономи
чески эффективную, действенную лазерную систему
Ho:YAG для эндоскопической лазерной литотрипсии.
Терапия мягких тканей
Система может быть использована, среди прочего, для
терапии мягких тканей, например, для лечения лоха
ночномочеточникового стеноза (UPJ) или абляции уро
телиальной карциномы.
Разнообразные лазерные волокна и инструменты
KARL STORZ предлагает лазерное волокно нескольких
размеров (230, 365 и 600 мкм) как для одноразового, так
и для многоразового использования. Сочетая широкий
спектр жестких и гибких уретерореноскопов с опто
волоконной и сенсорной технологией, а также с семей
ством HIP, компания KARL STORZ предлагает идеальное
цельное решение для лечения мочекаменных болезней
и терапии мягких тканей.
Мобильность
CALCULASE II SCB является универсальной портативной
системой благодаря своей компактной конструкции.
Лазерную систему можно легко разместить на мобиль
ной стойке для урологии и перемещать ее из одной
операционной в другую.
В качестве альтернативы для размещения и транспор
тировки лазерной системы можно использовать разрабо
танную специально для этого компактную стойку.
CALCULASE II SCB
Лазерный аппарат для эндоскопического лечения камней,
а также для терапии мягких тканей
9-121
URO-UNITS 22 C
CALCULASE II SCB
Лазерный аппарат для эндоскопического лечения камней,
а также для терапии мягких тканей
U 25
Лазерный гольмиевый аппарат для лечения камней в мочевом пузыре, мочеточниках и почках,
а также для устранения стенозов/стриктур и для абляции опухолей
● Специальная конструкция:
– переносной корпус
– интегрированная бесшумная система
охлаждения
– для использования с мобильными стойками
для эндоскопии
● Зеленый пилотный лазер: хорошо видный даже
в трудных условиях
● Для использования с жесткими, полужесткими
и гибкими эндоскопами
● С возможностью подключения к KARL STORZ
Communication Bus (KARL STORZ-SCB)
Отличительные признаки:
● Очень быстрая литотрипсия
– высокая эффективность независимо от типа
камней
– быстрое дробление камней
– литотрипсия под эндоскопическим контролем
● 20 Вт для лечения с большой эффективностью
и точностью: очень точный эффект резания
при стенозах
– индивидуальная настройка параметров
(частота пульса и интенсивность)
– очень щадящий эффект для ткани
● Автоматическая идентификация волокна:
– высокое удобство в пользовании
– автоматически регулируемая мощность
выходного сигнала
– большая безопасность
ЛИТОТРИПСИЯ
9-121
URO-UNITS 23 A
U 26
ЛИТОТРИПСИЯ
9-121
CALCULASE II SCB
Гольмиевый лазерный аппарат для эндоскопического лечения
камней, а также для терапии мягких тканей,
рекомендуемая стандартная комплектация
Настройка параметров производится в соответствии с кодом лазерного волокна.
Обратите внимание:
К каждой системе для литотрипсии необходимо выбрать базовый набор волокон: 27 7502 87 или 27 7502 86.
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
27 7502 01-1 Аппарат лазерный урологический гольмиевый
CALCULASE II с SCB, рабочее напряжение 230 В перем. тока,
50/60 Гц
Комплектация:
Сетевой кабель
Ножной переключатель, однопедальный
Набор ключей
Перемычка дистанционного прерывания лазерного луча
Защитные очки от излучения Ho:YAG лазера 2080 нм
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
Ионообменник
27 7502 01U1 То же, рабочее напряжение 115 перем. тока, 50/60 Гц
URO-UNITS 24 E
Принадлежности для CALCULASE II SCB, см. стр. U 28
Частота импульсов Энергия
0,5 Дж
0,8 Дж
1,2 Дж
1,7 Дж
2 Дж
4 Гц 6 Гц 8 Гц 10 Гц 15 Гц
2 Вт 3 Вт 4 Вт 5 Вт –
3,2 Вт 4,8 Вт 6,4 Вт 8 Вт –
4,8 Вт 7,2 Вт 9,6 Вт 12 Вт –
– – – – –
– – – – –
Параметры для волокна 230 мкм
Частота импульсов Энергия
0,5 Дж
0,8 Дж
1,2 Дж
1,7 Дж
2 Дж
4 Гц 6 Гц 8 Гц 10 Гц 15 Гц
2 Вт 3 Вт 4 Вт 5 Вт 7,5 Вт
3,2 Вт 4,8 Вт 6,4 Вт 8 Вт 12 Вт
4,8 Вт 7,2 Вт 9,6 Вт 12 Вт 18 Вт
6,8 Вт 10,2 Вт 13,6 Вт 17 Вт –
8 Вт 12 Вт 16 Вт 20 Вт –
Параметры для волокна 365 мкм и 600 мкм
CALCULASE II SCB
Компоненты системы
U 27
ЛИТОТРИПСИЯ
9-122
URO-UNITS 25 E
27 7501 24
Ножной переключатель,
однопедальный
CALCULASE II волокно
27 7502 71
27820 KA
Оптика полугибкая стекловолоконная,
нефроскоп MIP S/XS
27000 L/K, 27001 L/K, 27002 L/K,
27003 L, 27010 L/K, 27013 L
Оптика полугибкая стекловолоконная,
уретерореноскоп
СТОРОНА ПРИБОРА
СТОРОНА ПАЦИЕНТА
27290 LL
Канюля, аспирационная трубка для отвода
лазерных паров
27292 AMA/27293 AA/27092 AMA/27093 AA
Оптика HOPKINS®, перкутанный нефроскоп
11278 VS/VSU/V/VU
Видеоуретерореноскоп FLEXXC
U 28
ЛИТОТРИПСИЯ
Принадлежности
для CALCULASE II SCB
9-121
27 7502 80 Набор для удаления изоляции, стерилизуемый,
для использования с волокном CALCULASE II
Комплектация:
Силиконовая подкладка
Керамический резак для волокна
Клещи для удаления изоляции 230, 365 и 600 мкм
27 7502 77-P6 CALCULASE II волокно 230 мкм, одноразовое, стерильное,
длина 300 см, 6 шт./упаковка
27 7502 78-P6 CALCULASE II волокно 365 мкм, одноразовое, стерильное,
длина 300 см, 6 шт./упаковка
27 7502 79-P6 CALCULASE II волокно 600 мкм, одноразовое, стерильное,
длина 300 см, 6 шт./упаковка
27 7502 86 Набор волоконных световодов одноразового применения,
CALCULASE II
Комплектация:
3x CALCULASE II волокно 230 мкм, одноразовое, стерильное
3x CALCULASE II волокно 365 мкм, одноразовое, стерильное
3x CALCULASE II волокно 600 мкм, одноразовое, стерильное
27 7502 87 Набор волоконных световодов многоразового применения,
CALCULASE II
Комплектация:
3x CALCULASE II волокно 230 мкм, многоразовое
3x CALCULASE II волокно 365 мкм, многоразовое
3x CALCULASE II волокно 600 мкм, многоразовое
27 7502 71-P6 CALCULASE II волокно 230 мкм, многоразовое,
стерильное, длина 300 см, 6 шт./упаковка
27 7502 72-P6 CALCULASE II волокно 365 мкм, многоразовое,
стерильное, длина 300 см, 6 шт./упаковка
27 7502 73-P6 CALCULASE II волокно 600 мкм,многоразовое,
стерильное, длина 300 см, 6 шт./упаковка
Наборы волоконных световодов многоразового применения
Наборы волоконных световодов одноразового применения
27 7500 81 Стриппер
27 7500 82 Кусачки для волокна
Прочие принадлежности
Выше указанные волоконные световоды CALCULASE II совместимы с предыдущей моделью CALCULASE (27 7501 201).
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
27 7500 95 Защитные очки от излучения Ho:YAG лазера 2080 нм
URO-UNITS 26 E
10-14
CALCULASE II SCB
Мобильная стойка
U 29
ЛИТОТРИПСИЯ
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
● Легкая транспортировка благодаря большим
антистатическим двойным колесам с плавным
ходом
● Порошковая окраска рамы и полок соответствует
самым высоким требованиям качества и гигиены
Отличительные признаки:
● Гибкое использование CALCULASE II SCB
в нескольких операционных
● Два запираемых ящика предоставляют
достаточно места для принадлежностей
и расходных материалов (лазерных очков
или лазерного волокна)
● Встроенное устройство намотки кабеля
и держатель педального переключателя
для большего порядка в операционной
UG 210 Мобильная стойка, широкая, малая,
на 4 антистатических и фиксирующихся двойных
колесах, главный выключатель питания на крышке,
несущий профиль электроснабжения
с интегрированными электрическими
распределителями с 6ю гнездами, разъемами
выравнивания потенциалов,
размеры:
мобильная стойка: 830 x 1265 x 730 мм (Ш x В x Г),
полка: 630 x 25 x 510 мм (Ш x В x Г),
диаметр колес: 150 мм
Комплектация:
Базовый модуль, для мобильной стойки, широкий
Крышка, для мобильной стойки, широкая
Опоры, для мобильной стойки, малые
Полка, широкая
2x Выдвижной ящик с замком, широкий
2x Шина для приборов, длинная
UG 210
URO-UNITS 27 E
R
U 30
ЛИТОТРИПСИЯ
CALCUSON
Ультразвуковой генератор для литотрипсии,
рекомендуемая стандартная комплектация
3-003
27 6100 01 Генератор ультразвуковой CALCUSON для литотрипсии,
набор, рабочее напряжение 100 – 120 В перем. тока/200 – 240 В
перем. тока, 50/60 Гц
Комплектация:
Кабель сетевого питания
Ножная педаль
Преобразователь
Кабель соединительный для преобразователя
(преобразователь/генератор)
Емкость для зондов, для хранения и стерилизации зондов
Стержень для очистки, для зондов
Вилочный ключ, для зондов
Зонды для ультразвуковой литотрипсии к генератору CALCUSON, см. стр. U 32
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
Отличительные признаки:
● Система для ультразвуковой литотрипсии,
максимальная мощность регулируется
электронным генератором, рабочая частота
около 26 000 Гц
● Высокая безопасность для пациентов
● Простое обслуживание
● Оптимальная выходная мощность
● Высокая эффективность
URO-UNITS 28 C
Технические данные:
Рабочая частота
Рабочее напряжение
Размеры Ш x В x Г
около 26000 Гц
110120/200240 В перем. тока, 50/60 Гц
305 x 110 x 260 мм
Вес
Модель
3,7 кг
IEC 606011, CE по MDD
CALCUSON
Компоненты системы
U 31
ЛИТОТРИПСИЯ
6-954
27 6100 71
20 0142 30
Преобразователь
27093 LL
Зонд для ультразвуковой
литотрипсии
27 6100 30
Кабель соединительный
для преобразователя
20 3303 42
Трубка аспирационная, набор
силиконовых трубок
Ножная педаль, одинарная,
цифровая, двухступенчатая
Рекомендуется комбинированное использование CALCUSON и ENDOMAT® LC SCB в качестве вакуумного
насоса и UROMAT E.A.S.I.® SCB в качестве аспирационноирригационной помпы.
СТОРОНА ПРИБОРА
СТОРОНА ПАЦИЕНТА
Набор силиконовых
трубок, для аспирации
UP 003
URO-UNITS 29
U 32
ЛИТОТРИПСИЯ
Принадлежности
для CALCUSON
8-052
27093 OK
URO-UNITS 30 E
Зонды для ультразвуковой литотрипсии для использования с преобразователем 27 6100 30
№ изделия Ø длина подробности для использования
Зонды для ультразвуковой литотрипсии
47 см
57 см
37 см
27425 NK
27425 NL
27830 KN
1,5 мм
с уретероскопом 27002 K
с уретерореноскопом 27002 L
с миниатюрным нефроскопом 27830 KA
без осциллирующего
наконечника,
с аспирационным каналом
27095 LK 1,8 мм 32 см с оптикой HOPKINS® 27095 AA в сочетании
с операционным тубусом 27095 B
с осциллирующим
наконечником
и аспирационным каналом
40 см
27093 LM
27093 OM
3 мм
с оптикой HOPKINS® 27294 AA, 27295 AA
и операционным тубусом 27294 B, а также
с нефроскопом для MIP L 27840 KA
с осциллирующим
наконечником
и аспирационным каналом
без осциллирующего
наконечника,
с аспирационным каналом
40 см
27093 LL
27093 OL
3,5 мм с оптикой HOPKINS® 27292 AMA/27293 AA
и операционными тубусами 27293 BD/CD
с осциллирующим
наконечником
и аспирационным каналом
без осциллирующего
наконечника,
с аспирационным каналом
30 см
27093 LK
27093 OK
3,5 мм с оптикой HOPKINS® 27092 AMA/27093 AA
и операционными тубусами 27093 BD/CD
с осциллирующим
наконечником
и аспирационным каналом
без осциллирующего
наконечника,
с аспирационным каналом
CALCUSPLIT®
Система для пневматической литотрипсии
U 33
ЛИТОТРИПСИЯ
8-051
● Минимальный используемый диаметр зонда
равен 0,8 мм. Таким образом, остается
достаточно большой просвет для эффективной
ирригации и оптимального эндоскопического
визуального контроля.
● CALCUSPLIT® отличается легкостью в обращении.
В целях очистки рукоятка и зонд легко могут быть
разобраны на составные части.
● Система совместима с имеющимся
инструментарием KARL STORZ для лечения
камней мочеточников, почек и мочевого пузыря.
Отличительные признаки:
● Рукоятка и аппликационный зонд не имеют
токопроводящих конструктивных элементов. Тем
самым гарантируется полная безопасность для
пациента и хирурга с точки зрения поражения
электротоком.
● Передача энергии осуществляется чисто
механически. За счет этого система обладает
очень высоким коэффициентом полезного
действия и обеспечивает эффективную
фрагментацию.
● Изза низкой частоты импульса (12 Гц) на камень
передается в среднем относительно небольшое
количество энергии. Даже с учетом того, что
система гарантирует оптимальную передачу
энергии, это не приводит к значимому
нагреванию зонда и рукоятки.
Система для пневматической литотрипсии основана на
известном принципе молотка, то есть, кинетическая
энергия поршня через упругий удар передается
на проксимальный конец интракорпорального зонда.
За счет импульсного движения дистальной части зонда
находящийся в контакте камень фрагментируется.
Кинетическая энергия поршня передается на зонд через
специальный трансформирующий элемент. Данный
принцип, с одной стороны, приводит к усилению мощ
ности, а с другой стороны, позволяет точное позицио
нирование зонда.
URO-UNITS 31 E
U 34
ЛИТОТРИПСИЯ
CALCUSPLIT®
Система для пневматической литотрипсии,
pекомендуемая стандартная комплектация
6-963
27 6300 03 Литотриптор пневматический CALCUSPLIT®, рабочее
напряжение 100/120/230/240 В перем. тока, 50/60 Гц
Комплектация:
Кабель сетевого питания
Ножная педаль, цифровая, двухступенчатая
Тканевый шланг для подсоединения к центральной системе
подачи воздуха, длина 400 см
Рукоятка, CALCUSPLIT®, автоклавируемая
Упаковка уплотнительных колец, для использования
с рукояткой CALCUSPLIT®, 5 шт./упаковка
Запасные амортизирующие элементы, автоклавируемые,
для использования с зондами для литотрипсии CALCUSPLIT®,
20 шт./упаковка
Силиконовая трубка, автоклавируемая, для подсоединения
рукоятки, длина 200 см
Щетка, наружный Ø 2,5 мм, длина 35 см
Масленка, с маслом для инструментов, 50 мл
Массивные зонды для использования с рукояткой 27 6300 38, см. стр. U 36
Опциональные принадлежности:
20 0310 01 Воздушный компрессор, 0 – 8 бар, рабочее напряжение 230 В
перем. тока, 50/60 Гц, размеры (Ш x Г x В): около 500 x 320 x 340 мм,
вес около 22 кг
Комплектация:
Тканевый шланг для подсоединения к центральной системе
подачи воздуха, для подсоединения CALCUSPLIT® SCB 27 6300 20
и HYDROMAT® 26 3110 20 к воздушному компрессору 20 0310 20
20 0310 01 C То же, рабочее напряжение 115 В перем. тока, 50/60 Гц
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
URO-UNITS 32 E
Технические данные:
Рабочая частота
Рабочее напряжение
единичный импульс
длительный импульс 12 Гц
110/120/230/240 В перем. тока, 50/60 Гц
Размеры Ш x В x Г
Вес
Модель
305 x 164 x 260 мм
5 кг
IEC 606011, CE по MDD
CALCUSPLIT®
Компоненты системы
U 35
ЛИТОТРИПСИЯ
6-954
СТОРОНА ПРИБОРА
СТОРОНА ПАЦИЕНТА
Воздушный компрессор
20 0310 01
Тканевый шланг, для подсоединения CALCUSPLIT® к воздушному компрессору
27 6300 22
Ножная педаль, одинарная,
цифровая, двухступенчатая
27 6325 34
Зонд, массивный
27 6300 38
Рукоятка, CALCUSPLIT®
27 6300 40
Силиконовая
трубка, для
инсуффляции
Тканевый шланг для подсоединения
к центральной системе подачи воздуха
27 6300 21 20 0142 30
URO-UNITS 33 E
U 36
ЛИТОТРИПСИЯ
48,5 см
Принадлежности
для CALCUSPLIT®
6-954
27 6301 36 27 6300 38
27 6340 33
Массивные зонды для использования с рукояткой 27 6300 38
27 6325 34
27 6325 35
0,8 мм
1,0 мм
с уретероскопами 27000 K, 27001 K, 27002 K, 27002 KP,
в сочетании с адаптером 27001 G и рукояткой 27 6300 38
№ изделия Ø раб. длина для использования
Зонды, массивные, CALCUSPLIT®, для литотрипсии
27 6325 36 1,6 мм с уретероскопом 27002 K, в сочетании с адаптером 27001 G
и рукояткой 27 6300 38 48,5 см
27 6326 34
27 6326 35
0,8 мм
1,0 мм
с уретерореноскопами 27000 L, 27001 L, 27002 L, 27003 L,
в сочетании с адаптером 27001 G и рукояткой 27 6300 38 57,5 см
27 6326 36 1,6 мм с уретерореноскопом 27002 L, в сочетании с адаптером 27001 G
и рукояткой 27 6300 38 57,5 см
27 6322 31
27 6322 32
27 6322 33
27 6322 34
0,8 мм
1,0 мм
1,6 мм
2,0 мм
с оптикой HOPKINS® 27092 AMA, 27093 AA, 27095 AA,
в сочетании с операционными тубусами 27093 BD/CD, 27095 B
и рукояткой 27 6300 38
31 см
27 6340 31
27 6340 32
27 6340 33
27 6340 34
0,8 мм
1,0 мм
1,6 мм
2,0 мм
с оптикой HOPKINS® 27292 AMA, 27293 AA, операционными тубусами
27293 BD/CD, а также с нефроскопом для MIP M 27830 KA, в сочетании
с адаптером 27001 GG и рукояткой 27 6300 38
37,5 см
37,5 см
27 6301 36 –
для уретерореноскопов, новое поколение, для использования
с CALCUSPLIT®, в сочетании с адаптером 27001 G
и рукояткой 27 6300 38
–
Адаптер, автоклавируемый, для уретерореноскопов KARL STORZ, новое поколение
с оптикой HOPKINS® 27292 AMA, 27293 AA, 27294 AA, 27295 AA,
операционными тубусами 27293 BD/CD, а также с нефроскопом
для MIP M 27830 KA в сочетании с адаптером 27001 GP и рукояткой
27 6300 38
URO-UNITS 34 E
Системы аспирации и ирригации
U 37
СИСТЕМЫ АСПИРА
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
■ СИСТЕМЫ АСПИРАЦИИ И ИРРИГАЦИИ
UROMAT E.A.S.I.® SCB
ENDOMAT® LC SCB
R
U 38
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
СИСТЕМЫ АСПИРА
URO-UNITS 36 B
10-14
UROMAT E.A.S.I.® SCB
Система аспирации и ирригации с регулируемым давлением
R
потоком также могут применяться независимо друг
от друга, например, для лапароскопических вмеша
тельств.
UROMAT E.A.S.I.® представляет собой комбинированный
насос для аспирации и ирригации с регулируемым
давлением и постоянным потоком жидкости – для уро
логических вмешательств. Обе помпы с регулируемым
● Интуитивность:
параметры насоса можно устанавливать через
сенсорный экран
● Ориентация на рынок:
функция BOLUS с изменяемыми параметрами,
активируется посредством педального
переключателя или сенсорного экрана
● Удобная идентификация:
цветовая маркировка трубок
синий цвет: ирригация
красный цвет: аспирация
● Возможность применения при всех
урологических показаниях
Отличительные признаки:
● Инновация:
интеллектуальная двойная роликовая помпа
с регулируемым давлением (обеспечивает
постоянный баланс между притоком и оттоком
и, следовательно, наивысшую безопасность
пациента)
● Высокая мощность:
оптимальные рабочие характеристики
для различных эндоурологических процедур
● Экономичность:
оптимальный расход жидкости благодаря
постоянному сравнению показаний давления
и потока
● Комфорт:
предварительно заданные параметры
для эндоурологических процедур
U 39
СИСТЕМЫ АСПИРА
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
URO-UNITS 37 B
10-14
UROMAT E.A.S.I.® SCB
Система аспирации и ирригации с регулируемым давлением
R
Continuous Flow
● Возможность использования при всех стандартных
урологических показаниях, например: ТУР мочевого
пузыря (TURB), ТУР простаты (TURP), энуклеация,
вапоризация, уретерореноскопия (URS),
чрескожная нефростомия (PNC)
● Стабильно хорошая видимость за счет постоянного
обмена жидкости
● Контролируемое давление
● Регулировка посредством кранов притока и оттока
на инструменте не требуется
Single Flow
● Специально для выполнения гибкой/жесткой
уретерореноскопии
● Функция BOLUS позволяет быстро подавать жидкость
для прояснения видимости после или во время
дробления камней
● Активация посредством сенсорного экрана
или педального переключателя
Морцелляция
● Эффективная аспирация фрагментов ткани
● Предотвращение непроизвольных колебаний
● Управление/активация обоих приборов посредством
однопедального переключателя: 1 ступень = актива
ция помпы; аспирация фрагмента ткани, 2 ступень =
активация морцеллятора при активной помпе
● Повышенная безопасность пациента благодаря
установке постоянного давления внутри мочевого
пузыря во время морцелляции
● Оптимальная комбинация для успешной,
быстрой и эффективной морцелляции
Литотрипсия
● Экономичная по времени литотрипсия за счет прямой
аспирации фрагментов камней при помощи зонда
для литотрипсии CALCUSON
● Удобная активация помпы и генератора посредством
двухступенчатого педального переключателя
Помпа для аспирации и ирригации со следующими заданными эндоурологическими программами:
U 40
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
СИСТЕМЫ АСПИРА
URO-UNITS 38 B
10-14
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
UROMAT E.A.S.I.® SCB
Система аспирации и ирригации с регулируемым давлением,
рекомендуемая стандартная комплектация
● Повышенная безопасность пациентов благодаря
возможности устанавливать постоянное давление
внутри мочевого пузыря во время морцелляции
● Возможность подключения к KARL STORZ
Communication Bus (KARL STORZSCB)
*
Отличительные признаки:
● Эффективная аспирация частиц ткани
● Управление/активация обоих приборов
посредством однопедального переключателя
1 ступень = активация помпы;
аспирация частицы ткани
2 ступень = активация морцеллятора
при активированной помпе
R
Принадлежности для UROMAT E.A.S.I.® SCB, см. стр. U 44
UP410 S1 Насос комбинированный UROMAT E.A.S.I.®
для ирригации и аспирации, рабочее напряжение
100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц, UROMAT E.A.S.I.®:
SCB ready, совместимость, начиная с версии RUI 45
Комплектация:
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
Стандартный набор трубок*, для одноразового
использования
Кабель управления ножным переключателем
UP410 S1
Технические данные:
Поток отрегулир.
Давление ирригации
Аспирация
Рабочее напряжение
в зависимости от режима
регулируемое: 20200 мм рт.ст.
мощность аспирации: 1001800 мл/мин
100240 В перем. тока, 50/60 Гц
Размеры
Ш x В x Г
Вес
Модель
447 x 155 x 313 мм
8,8 кг
IEC 606011, CE по MDD
U 41
СИСТЕМЫ АСПИРА
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
URO-UNITS 39 B
10-14
UROMAT E.A.S.I.® SCB
R
Система аспирации и ирригации с регулируемым давлением
для уретерореноскопии, резекции и MIP XS
СТОРОНА ПРИБОРА
СТОРОНА ПАЦИЕНТА
Трубка медицинская,
набор трубок, ирригация
*03171710
Однопедальный пере
ключатель, одноступен
чатый, цифровой
UP 001
Трубка медицинская,
набор трубок, ирригация
*03171710
Трубка медицинская,
набор трубок, аспирация
*03121710
Оптика, гибкие и полужесткие уретерореноскопы
27001 L/K
11278 VS/VSU
Резектоскоп
27050 SC
Трубка медицинская,
набор трубок, ирригация
*03171710
Трубка медицинская,
набор трубок, аспирация
*03121710
Оптика полугибкая стекловолоконная,
нефроскоп для MIP XS/ S
27820 KA
Операционный тубус, 8,5/9,5 Шр.,
необходимо использование UROMAT E.A.S.I.® SCB
27820 BA
*
U 42
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
СИСТЕМЫ АСПИРА
10-14
UROMAT E.A.S.I.® SCB
R
Компоненты системы
для морцелляции
URO-UNITS 40 B
20 0162 30
СТОРОНА ПРИБОРА
СТОРОНА ПАЦИЕНТА
Лезвие шейвера
27056 LM
Адаптер
27040 LB
Однопедальный ножной
переключатель
Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная
27292 AMA
27293 AA
Адаптер
27040 SC
Наконечник DRILLCUTX® II URO
27 7020 50
Трубка медицинская,
набор трубок, ирригация
*03171710
Трубка медицинская,
набор трубок, аспирация
*03121710
Тубус, резектоскопа
27050 SL
Тубус, резектоскопа
27050 SC
*
U 43
СИСТЕМЫ АСПИРА
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
10-14
UROMAT E.A.S.I.® SCB
Компоненты системы,
для использования с CALCUSON
R
СТОРОНА ПРИБОРА
СТОРОНА ПАЦИЕНТА
27 6100 71
Преобразователь
27093 LL
Зонд для ультразвуковой
литотрипсии
27 6100 30
Кабель соединительный
для преобразователя Набор силиконовых трубок
UP 003
20 0142 30
Ножная педаль, одинарная, цифровая, двухступенчатая
URO-UNITS 41 B
U 44
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
СИСТЕМЫ АСПИРА
10-14
031717-10* Трубка медицинская, набор трубок для ирригации, с двумя
пункционными иглами, стерильно, одноразовое применение,
10 шт./упаковка, для использования с HYSTEROMAT
E.A.S.I.® SCB и UROMAT E.A.S.I.® SCB
031217-10* Трубка медицинская, набор трубок для аспирации, стерильно,
одноразовое применение, 10 шт./упаковка, для использования
с HYSTEROMAT E.A.S.I.® SCB и UROMAT E.A.S.I.® SCB
031767-10* Трубка медицинская, набор трубок «одного дня» для помпы,
с двумя пункционными иглами, стерильно, 10 шт./упаковка,
для использования с HYSTEROMAT E.A.S.I.® SCB и UROMAT
E.A.S.I.® SCB в комбинации с трубкой пациента 03116201
031162-10* Трубка пациента, стерильная, одноразовая, 10 шт./упаковка,
для использования с наборами трубок «одного дня» 03116101,
03116701, 03116801, 03126101 и 03176701
Принадлежности
для UROMAT E.A.S.I.® SCB
Для использования в режиме ContinuousFlow при резекции и морцелляции
031717-10* Трубка медицинская, набор трубок для ирригации, с двумя
пункционными иглами, стерильно, одноразовое применение,
10 шт./упаковка, для использования с HYSTEROMAT
E.A.S.I.® SCB и UROMAT E.A.S.I.® SCB
UP 003 Трубка медицинская, набор силиконовых трубок для аспирации,
стерилизуемых, для использования с UROMAT E.A.S.I.® и CALCUSON
R
Для использования с CALCUSON
UP 001 Педальный переключатель, одинарный, цифровой,
для активации функции BOLUS, для использования
с UROMAT E.A.S.I.® SCB
Для использования в режиме SingleFlow и с функцией BOLUS при уретерореноскопии
20 0142 30 Ножная педаль, одинарная, цифровая, двухступенчатая
20 3000 51 Бутыль, аспирационная, 0,5 л, стерилизуемая
20 3000 39 Крышка, для аспирационной бутыли 20 3000 51
UP 011 Держатель для бутыли, к аспирационной бутыли 20 3000 51
URO-UNITS 42 A
*
U 45
СИСТЕМЫ АСПИРА
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
8-052
ENDOMAT® LC SCB
Роликовые помпы – система аспирации,
pекомендуемая стандартная комплектация,
для использования с CALCUSON
Принадлежности для ENDOMAT® LC SCB, см. стр. U 47
Опциональные принадлежности
для использования ENDOMAT® LC SCB с CALCUSON:
*
27 3303 01-1 Помпа эндоскопическая KARL SORZ ENDOMAT® LC,
для аспирации, рабочее напряжение 100 – 240 В перем. тока,
50/60 Гц
Комплектация:
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
Бутыль, аспирационная, 0,5 л, стерилизуемая
Трубка медицинская, набор силиконовых трубок
для аспирации, стерилизуемых, для использования
с аспирационной бутылью
Крышка, для аспирационной бутыли
Держатель для бутыли, к аспирационной бутыли
Кабель управления ножным переключателем
031247-10* Трубка медицинская, набор трубок для аспирации,
стерильно, для одноразового использования, 10 шт./упаковка
Отличительные признаки:
● Простая роликовая насосная система, с регули
ровкой потока, для аспирации. Для быстрого
улучшения условий видимости при аспирации
скорость потока может устанавливаться в преде
лах от 500 до 1000 мл/мин с помощью второй
позиции ножной педали 20 0142 30.
● С возможностью подсоединения KARL STORZ
Communication Bus (KARL STORZ-SCB)
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
Технические данные:
Аспирация/поток
Аспирация/давление
Размеры Ш x В x Г
отрегулир.: 01000 (мл/мин)
не отрегулир.: 0,46 (46 кПа) бар
305 x 110 x 260
Вес
Рабочее напряжение
Модель
4,5 кг
100240 В перем. тока, 50/60 Гц
IEC 6011, CE по MDD
URO-UNITS 43 A
U 46
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
СИСТЕМЫ АСПИРА
ENDOMAT® LC SCB
Компоненты системы
8-052
СТОРОНА ПРИБОРА
СТОРОНА ПАЦИЕНТА
Преобразователь
27 610030
27093 LL
Зонд для ультразвуковой
литотрипсии
Тубус, резектоскопа
27292 AMA
27293 BD
Оптика с тубусом
27 6100 71
Соединительный кабель
Рекомендуется комбинированное использование CALCUSON и ENDOMAT® LC SCB в качестве
вакуумного насоса.
Трубка аспирационная,
набор силиконовых трубок
20 3303 42
27050 SC
20 0142 30
Ножная педаль, одинарная, цифровая, двухступенчатая
URO-UNITS 44 A
URO-UNITS 45 A U 47
СИСТЕМЫ АСПИРА
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
8-052
Принадлежности
для ENDOMAT® LC SCB
Для использования с CALCUSON
20 3004 82 Набор соединителей, для ENDOMAT® LC,
для использования с наборами силиконовых трубок
20 3303 40, 20 3303 41 и 20 3303 43
20 3303 93 Трубка для помпы, стерилизуемая, 25 шт./упаковка
20 0903 70 Соединительный кабель SCB, длина 60 см
20 0142 30 Ножная педаль, одинарная, цифровая, двухступенчатая
20 3000 51 Бутыль, аспирационная, 0,5 л, стерилизуемая
20 3000 39 Крышка, для аспирационной бутыли 20 3000 51
20 3002 31 Держатель для бутыли, к аспирационной бутыли 20 3000 51
20 3303 42 Трубка медицинская, набор силиконовых трубок
для аспирации, стерилизуемых, для использования
с аспирационной бутылью 20 3000 51
ЦИИ И ИРРИГАЦИИ
СИСТЕМЫ АСПИРА
Моторные системы
U 49
МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ
■ МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ
Морцеллятор для урологии
U 50
МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ
9-121
Морцеллятор для урологии
URO-UNITS 48 A
Лазерная хирургия является важным компонентом со
временного урологического лечения, а также альтер
нативой трансуретральной высокочастотной резекции.
Наши инструменты для вапоризации и энуклеации
простаты отличаются привычными преимуществами
и качеством KARL STORZ. Компания KARL STORZ расши
рила линейку лазерных изделий, разработав морцел
лятор, который является эффективным инструментом
для удаления ткани простаты после энуклеации. Высокая
безопасность пациентов благодаря возможности устана
вливать постоянное давление в мочевом пузыре во время
морцелляции, а также эффективная аспирация фраг
ментов ткани обеспечивают быстрое и эффективное
измельчение ткани простаты. Непрерывное удаление
измельченной ткани во время морцелляции создает
оптимальные условия эндоскопической видимости.
Комбинация предлагаемого оснащения инструментов
и приборов KARL STORZ обеспечивает успешное приме
нение этого малоинвазивного метода.
Морцеллятор для урологии
U 51
МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ
9-121
● Для многоразового использования
● Возможность отдельной очистки внутреннего
и наружного лезвий
● Автоклавируемое
● С горизонтально осциллирующим внутренним
лезвием
Для использования с наконечником DRILLCUTX® II URO
27056 LM
27056 LM Лезвие шейвера, прямое, стерилизуемое,
с каплевидным режущим отверстием, наружное
отверстие зубчатое, внутреннее отверстие двойное
зубчатое, Ø 4 мм, длина 40 см, для использования
с наконечником DRILLCUTX® II URO 27 7020 50
27 7020 50 Наконечник DRILLCUTX® II URO,
для использования с UNIDRIVE® S III SCB
40 7120 90 Рукоятка, регулируемая, для использования
с наконечником DRILLCUTX® II URO 27 7020 50
41250 RA Адаптер, с замком LUER, для чистки наконечника
DRILLCUTX® II
41200 RA Адаптер, с замком LUER, для чистки внутренних
и внешних насадок
27 7020 50
Наконечник 27 7020 50, для использования с UNIDRIVE® S III SCB
● Абсолютно бесшумный ход
● Центральный, прямой канал для аспирации
● Безупречная гигиеническая обработка,
механизированная мойка и обработка
в автоклаве при температуре до 134 °C
● Активация через педальный переключатель
моторной системы UNIDRIVE® S III
Отличительные признаки:
● Рукоятка эргономичной формы – идеально
для руки
● Съемная рукоятка – возможность
индивидуального, эргономичного, гибкого
позиционирования
● Быстродействующий замок для фиксации лезвия
облегчает пользование и ускоряет настройку
● Очень мощный мотор
URO-UNITS 49 A
U 52
МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
URO-UNITS 50
9-12
27 7010 01-1 Аппарат универсальный электромеханический
хирургический UNIDRIVE® S III SCB, рабочее
напряжение 100 – 120/230 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
Комплектация:
Сетевой кабель
Однопедальный ножной переключатель,
двухступенчатый
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
Отличительные признаки
● Заранее устанавливаемое максимальное число
оборотов
● Постоянно высокая мощность мотора во всем
диапазоне оборотов
● Регулируемые процессором число оборотов
и вращающий момент
● Оптимизированное управление
● Просто и однозначно считываемые элементы
управления
● Автоматическое распознавание наконечника
● Порт управления для насосных систем
KARL STORZ для комбинированного
использования
● Возможность использования c:
наконечником DRILLCUTX® II URO
● Возможность подсоединения KARL STORZ
Communication Bus (KARL STORZSCB)
Для использования с наконечником DRILLCUTX® II URO 27 7020 50
Технические данные:
Рабочий режим
Макс. скорость
вращения
Рабочее напряжение
осциллирующий (морцеллятор)
40 000 (мин1)
лезвие 500 – 5000 (мин1)
100120/230240 В перем. тока, 50/60 Гц
Размеры
Ш x В x Г
Вес
Модель
305 x 165 x 233 мм
4 кг
IEC 6011, CE по MDD
Морцеллятор для урологии
UNIDRIVE® S III SCB
URO-UNITS 51
Морцеллятор для урологии
Компоненты системы
U 53
МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ
R
10-14
20 0162 30
СТОРОНА ПРИБОРА
Однопедальный ножной
переключатель
СТОРОНА ПАЦИЕНТА
27056 LM
27040 LB
27292 AMA
27293 AA 27040 SC 27 7020 50
Трубка медицинская,
набор трубок, ирригация
03171710
Трубка медицинская,
набор трубок, аспирация
03121710
27050 SL 27050 SC
Лезвие шейвера
Адаптер Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная
Адаптер Наконечник DRILLCUTX® II URO
Тубус, резектоскопа Тубус, резектоскопа
МОТОРНЫЕ СИСТЕМЫ
Приборы для высокочастотной хирургии
U 55
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
■ ПРИБОРЫ ДЛЯ ВЫСОКОЧАСТОТНОЙ
ХИРУРГИИ
AUTOCON® II 400 SCB
U 56
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
AUTOCON® II 400 SCB
Отличительные признаки:
● Для междисциплинарного применения
● Первый в новом поколении приборов с удобным и
легко дезинфицируемым сенсорным экраном 6,5″
● Режим безопасности BiVascularSafe для
биполярной коагуляции и термофузии сосудов
большого диаметра
● В зависимости от версии прибор оснащен двумя
биполярными или двумя монополярными
ВЧвыходами
● CFвыходы для дефибрилляционной защиты
в целях высокой безопасности пациентов
и пользователей
● Постоянная безопасность за счет непрерывного
контроля за качеством контакта нейтрального
электрода и пациента при монополярном
применении
● Возможно одновременное подключение двух
свободно программируемых педалей
● В зависимости от режима ВЧэнергия может быть
активирована путем автоматического, ручного
или ножного переключения
● Самотестирование прибора для высокой
безопасности пациентов и пользователей
● Версии приборов для стандартного применения,
биполярной резекции и термофузии сосудов
большого диаметра соответствуют
индивидуальным потребностям в применении
● Простое управление прибором за счет
28 запрограммированных процедур для целого
ряда медицинских дисциплин. В общей
сложности имеются 100 ячеек памяти
для индивидуального программирования
монополярный биполярный NaCl BiVascularSafe
биполярный
URO-UNITS 54
9-12
URO-UNITS 55
AUTOCON® II 400 SCB
Высочайшая безопасность в сочетании с оптимальным эффектом
резания и коагуляции: AUTOCON® II 400 SCB
с блоком для биполярной резекции
U 57
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
9-121
Еще никогда резекция в физиологическом растворе не была такой эффективной, как сегодня!
Благодаря новейшим разработкам в области аппарат
ного и программного обеспечения AUTOCON® II 400 SCB,
а также ряду модификаций резекционных зондов бипо
лярная система KARL STORZ для резекции в физиоло
гическом растворе NaCl стала еще более эффективной.
Блок для резекции KARL STORZ отличается
следующими модификациями и преимуществами:
● Новый режим резекции (Saline CCut++/
Saline Coag ++) для оптимальной резекции
в физиологическом растворе
● Превосходное качество резания
● Высокая скорость резекции
● Более высокая безопасность для пациента
и пользователя
● Простое пользование благодаря функции
Plug & Play
● Простое крепление блока для резекции
на AUTOCON® II 400 SCB благодаря наличию
на корпусе магнитной металлической пластины
NaCl
биполярный
AUTOCON® II 400 SCB
Основная характеристика и функции безопасности
U 58
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
9-12
Интегрированная регулировка постоянного
напряжения или регулирование электрической дуги
Каждый из двух новейших типов генераторов гарантирует
оптимальную мощность хирургического резания и коа
гуляции, которая точно согласуется с соответствующей
индикацией, особенно при неоднородной структуре и пе
ременном сопротивлении тканей. Переключение между
регулированием электрической дуги (режим TOPCut)
или регулировкой постоянного напряжения (режим
POWERCut) осуществляется посредством простого на
жатия кнопки.
Режим TOPCut
В этом режиме высокочастотная энергия, необходимая
для выполнения резания, автоматически сводится до
необходимого физического минимума. Благодаря посто
янному уровню электрической дуги гарантирован посто
янный эффект воздействия на ткань, что при точной рабо
те является явным преимуществом безопасности и ведет
к особенно щадящему ткань и пациента резанию.
Это преимущество безопасности хирургического аппа
рата AUTOCON® II 400 SCB достигается путем применения
быстрой новейшей микропроцессорной и сенсорной тех
ники, благодаря которой этот прибор охватывает все важ
нейшие параметры, как например, переменная скорость
при выполнении резания, геометрия активного элек
трода, различное сопротивление биологических тканей
и жидкостей, переходное и контактное сопротивление,
а также регулирует в соответствии с этими параметрами
мощность ВЧотдачи и ВЧнапряжения. За счет этого не
хирург вынужден подстраиваться под ВЧгенератор,
ограничивая тем самым свою работу, а ВЧаппарат опти
мально приспосабливается ко всем способам примене
ния и к оперативной технике пользователя.
Режим POWERCut с постоянным ВЧнапряжением
Этот режим гарантирует постоянный хирургический ре
зультат и стабильную эффективность резания для боль
шого участка сопротивления и различных видов ткани.
Система RAM – Return electrode Application
Monitoring
Эта система безопасности постоянно контролирует ка
чество контакта нейтрального электрода с кожей паци
ента благодаря постоянному отображению символов на
дисплее. При уменьшении контактной поверхности сис
тема безопасности заблаговременно предупреждает
об этом с помощью акустического и визуального сигнала
тревоги и таким образом предотвращает ожог у пациента
на месте приложения электрода. Для повышения безо
пасности контакта с нейтральным электродом пользо
ватель может предотвратить применение нейтрального
электрода с одной поверхностью.
GastroCut и PapilloCut
Эти два новых режима резания, которые были специально
разработаны компанией KARL STORZ для их применения
в гибкой эндоскопии, позволяют производить фрак
ционированный, бескровный и контролируемый разрез.
Специальная технология ВЧгенератора позволяет конт
ролировать отдачу импульсного тока, предназначенного
для резания и коагуляции. При этом пользователь может
индивидуально для каждого режима регулировать после
довательность ударных импульсов и скорость их распро
странения.
НЧ/ВЧток утечки
Благодаря конструктивным мерам в генераторе НЧ/ВЧ
токи утечки, а также связанная с ними опасность ожогов
для пациента сведены к минимуму.
Совместимость с SCB и OR1™
Приборы могут быть интегрированы в KARL STORZ Com
munication Bus (SCB). Возможность полной интеграции
ВЧприбора в операционном зале будущего с объедине
нием в сеть или даже с речевым управлением, преду
смотрена уже сегодня в стандартном оборудовании (сис
темные требования: RUI, версия 200900126 или выше).
Режимы CCut® и LAPCCut – режимы резания
и коагуляции периодического действия
в AUTOCON® II 400 SCB
Специально разработанный модулируемый ток для бес
кровного резания в лапароскопии, а также для резания
при применении промывной жидкости является воспро
изводимым и высоко эффективным коагуляционным
током. Последующая коагуляция, требующая большой
затраты времени, становится излишней. Таким образом,
применение режима CCut® уменьшает потребность
в переливаниях крови и сокращает время проведения
операции, что в целом ведет к снижению расходов на
операцию и предохраняет пациента от часто встреча
ющегося в урологии ТУРсиндрома.
Биполярный генератор с ВЧмощностью 370 Ватт
Огромный диапазон мощности прибора позволяет при
менять его с недавно разработанными специальными
и стандартными биполярными принадлежностями. Этот
прибор уровня high end пригоден и для показаний к при
менению промывной жидкости, которое до сих пор было
возможно только со специальными ВЧприборами. Таким
образом, надежность биполярной техники KARL STORZ
делает применение нейтрального электрода излишним
и при стандартных монополярных вмешательствах.
Монополярный генератор с ВЧмощностью 300 Ватт
Благодаря своей максимальной мощности в 300 Ватт
AUTOCON® II 400 SCB превосходно оборудован для всех
вмешательств во всех областях применения.
URO-UNITS 56
U 59
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
9-12
AUTOCON® II 400 SCB
Основная характеристика и функции безопасности
Точное регулирование и ограничение мощности
Для вмешательств, требующих предельной точности при
минимальной мощности, была реализована точная на
стройка, регулируемая шагом в 1 Ватт.
До 8 эффектов гемостаза
Возможность индивидуального выбора между 8 эффекта
ми гемостаза для монополярного и биполярного резания
с мощностью до 370 Ватт позволяет в любой ситуации
контролировать процесс коагулирования и хирургический
результат.
Функция автостарта для пинцета
Активация биполярной коагуляции происходит автома
тически, как только кончик пинцета вступает в контакт
с тканью, после свободно регулируемой задержки вре
мени до 9,9 секунд.
Сенсорный экран 6,5″
Благодаря цветному сенсорному экрану, легко поддаю
щемуся очистке и дезинфекции поверхности путем про
тирания, AUTOCON® II 400 SCB является одним из первых
в мире ВЧгенератором, оснащенным новейшей, удобной
в обращении технологией обслуживания.
Память на 100 программ
Благодаря простому программированию параметров
прибора, относящихся к индикациям, AUTOCON® II 400
SCB легок в обслуживании. Все программы могут быть
сохранены в памяти в цифровом или текстовом формате
с указанием имени пользователя и показаний лечения.
Сохраненные в памяти программы можно запросить
в списке индикаций простым нажатием пальца на экран.
Функция автостопа биполярной коагуляции
По окончании процесса коагуляции отключение мощнос
ти осуществляется автоматически.
Самотестирование прибора
Всеобъемлющее защитное программное обеспечение
гарантирует бесперебойную, безопасную работу генера
тора после включения. Показание «Error Code» на экране
извещает о найденных ошибках и таким образом позво
ляет быстро устранить их. В самотестировании намерен
но предусмотрена также проверка всех подключенных
к генератору принадлежностей, чтобы свести к минимуму
время подготовки к операции.
Обновление программного обеспечения
На обратной стороне прибора располагается порт, позво
ляющий без больших затрат расширять диапазон ВЧ
функций генератора AUTOCON® II 400 SCB для новых
форм терапии с применением ВЧтехнологий. Таким об
разом AUTOCON® II 400 SCB всегда отвечает современ
ным требованиям.
URO-UNITS 57
AUTOCON® II 400 SCB
Технические данные
U 60
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
URO-UNITS 58
9-121
BipolarCut 8
SalineCCut
SalineCCut ++*
8
SalineTimeCCut
SalineTimeCCut ++*
Saline Coag 8 200
(на 75 Ом)
100
370
740
770
770
190
1,4
1,4
1,4
1,4
– ●
– ●
– ●
– ●
Saline Coag ++* 8 200
(на 50 Ом) 190 1,4 – ●
370 8
время 0,11 сек.
490 1,4 – ● 300
(на 75 Ом)
8
время 0,11 сек.
490 1,4 – ● 300
(на 75 Ом) 8
SalineTimeCoag 8
время 0,11 сек.
200
(на 75 Ом) 190 1,4 – ●
Bipolar Soft Coag 8 120
(на 75 Ом) 190 1,4 – ●
● Bipolar Soft
с автостопом 8 120
(на 75 Ом) 190 1,4 –
SalineTimeCoag ++* 8
время 0,11 сек.
200
(на 75 Ом) 190 1,4 – ●
BiVascularSafe** 8 300
(на 25 Ом) 220 1,4 – ●
Биполярный
*Только у приборов с доп. функцией резекции **с пакетом программного обеспечения «BiVascularSafe»
Высокочастотные
режимы Эффекты P max.
на 500 Ом
VP max.
на 500 Ом Crestфактор
Регуляция
электр.
дуги
Регуляция
напряжения
8
POWERCut 8
CCut®
LAPCCut 8 200
300
300
1040
740
1450
1,4
1,4
3,2 – 3,6
● –
– ●
– ●
8
GastroCut 4 200 880 1,4 – ●
PapilloCut 4 200 880 1,4 – ●
Standard Coag 8 200
(на 50 Ом) 190 1,4 – ●
Forced Coag 4 120 1800 6,0 – ●
Spray Coag 2 120 4300 7,4 – ●
Монополярный
TOPCut
200 1450 3,2 – 3,6 – ●
Технические данные:
Системы безопасности Самотестирование прибора
Ошибочное дозирование
Система предохранения нейтрального
электрода (динамическая, из двух частей,
нейтральный электрод: одна и две части)
Монитор НЧ/ВЧ тока утечки
Продолжительность включения
Отключаемая ВЧактивация
Рабочее напряжение
Размеры
Ш x В x Г
Вес
Модель
20 5352 2x12x: 220240 В перем. тока, 50/60 Гц
20 5352 2xU12x: 100120 В перем. тока, 50/60 Гц
448 x 164 x 345 мм
10 кг
IEC 606011, CE по MDD
URO-UNITS 59 U 61
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
9-121
AUTOCON® II 400 SCB
Мобильная стойка SHORTE
Отличительные признаки:
● Идеально согласуется с ВЧприборами
компании KARL STORZ
● Эргономичный дизайн
● Возможности размещения
принадлежностей посредством
опциональных монтажных элементов
● Колеса с плавным ходом
20 0200 80
NaCl
биполярный
20 020080 Мобильная стойка SHORTE, на 4 антистатических двойных
колесах, 2 из которых фиксируются, встроенный кабельный
канал в центральной опоре, 1 ВЧполка, для AUTOCON® II 400
SCB, крючокдержатель, приспособление для намотки
кабеля, макс. общая нагрузка 51 кг,
размеры:
мобильная стойка: 670 x 1020 x 670 мм (Ш x В x Г),
ВЧполка: 455 x 375 мм (Ш x Г),
диаметр колес: 100 мм
Стойка поставляется в разобранном виде.
Комплектация:
Базовый модуль, для мобильной стойки
ВЧполка
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
U 62
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
9-12
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
AUTOCON® II 400 SCB
Прибор для высокочастотной хирургии,
pекомендуемая стандартная комплектация
Опциональные принадлежности для AUTOCON® II 400 SCB, см. стр. U 64U 68
AUTOCON® II 400 SCB,
рабочее напряжение 220 – 240 В перем. тока,
50/60 Гц
Комплектация:
Сетевой кабель
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
AUTOCON® II 400 SCB,
рабочее напряжение 100 – 120 В перем. тока,
50/60 Гц
Комплектация:
Сетевой кабель
Соединительный кабель SCB, длина 100 см
URO-UNITS 60
1
2
3
4
биполярный комбинированный биполярный комбинированный
Применение Стандарт: монополярный/биполярный
Позиция разъема
Версия прибора
Номер изделия
HighEnd
122 (220 – 240 В перем. тока)
U122 (100 – 120 В перем. тока)
20 5352 01-122
20 5352 01U122
125 (220 – 240 В перем. тока)
U125 (100 – 120 В перем. тока)
20 5352 01-125
20 5352 01U125
базовый набор
–
–
–
20 5352 02-125
20 5352 02U125
базовый набор,
вкл. доп. режим резекции
20 5352 03-125
20 5352 03U125
базовый набор,
вкл. режим BiVascularSafe
20 5352 04-125
20 5352 04U125
базовый набор, вкл. доп. режим
резекции и режим BiVascularSafe
биполярный комбинированный биполярный мультифункциональный
монополярный 3-pin и Erbe
разъем для нейтр. электрода 6,3 мм и 2pin
монополярный 3-pin и Erbe
разъем для нейтр. электрода 6,3 мм и 2pin
AUTOCON® II 400 SCB
Компоненты системы
URO-UNITS 61 U 63
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
9-12
Двухпедальный
переключатель
20 0178 30
Трехпедальный
переключатель
20 0178 31
Однопедальный
переключатель
20 0178 32
Рабочий элемент,
резектоскопа, монополярный
27050 DH
Электрод, нейтральный
27805
Шнур высокочастотный,
монополярный
277 KE
Соединительный кабель
27806
27806 A
Рабочий элемент,
резектоскопа, биполярный
Шнур высокочастотный,
биполярный
27176 LEB/LEBL
27040 DBH
СТОРОНА ПРИБОРА
СТОРОНА ПАЦИЕНТА
монополярный
NaCl
биполярный
U 64
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
URO-UNITS 62
9-12
Опциональные принадлежности
для AUTOCON® II 400 SCB
27805 Электрод, нейтральный, из электропроводящего силикона,
с 2 резиновыми креплениями, контактная площадь A = 500 см2
,
для использования с соединительным кабелем 27806
27806 Соединительный кабель, для нейтральных электродов
27805 и 860021 E, длина 400 см
20 0178 31 Трехпедальный переключатель, для использования
с AUTOCON® II 400 SCB
20 0178 30 Двухпедальный переключатель, для использования
с AUTOCON® II 400 SCB и AUTOCON® II 200
20 0178 32 Однопедальный переключатель, для активации функции
коагуляции, для использования с AUTOCON® II 400 SCB
и AUTOCON® II 200
26 5200 46 Рукоятка для электродов, без кнопок, со встроенным
соединительным кабелем, длина 300 см
27176 B Внешний апгрейд аппаратного обеспечения
AUTOCON® II 400 SCB, (вариант High End) для функции
«Биполярная резекция»
26 5200 45 Шнур высокочастотный, для рукоятки 26 5200 43,
длина 400 см
27801 Соединительный кабель, для подсоединения
нейтрального электрода 27802, длина 500 см
27802 Электрод, нейтральный, для одноразового использования,
контактная площадь разделена на две части, A = 169 см2
,
50 шт./ упаковка, необходим соединительный кабель 27801
27806 UR Соединительный кабель,
для нейтрального электрода 27805
27806 US Соединительный кабель,
для нейтрального электрода 27802
AUTOCON® II 400
SCB
●
●
●
●
-111
-115
-122
-125
-112
-116
-122
-125
●
-111
-115
-122
-125
●
-111
-115
-122
-125
-111
-115
-122
-125
-112
-116
-122
-125
●
26 5200 43 Рукоятка для электродов, с двумя кнопками для активации
монополярного генератора, желтая кнопка: монополярное
резание, синяя кнопка: монополярная коагуляция (необходим
высокочастотный шнур 26 5200 45)
URO-UNITS 63
Набор хирургических электродов
Принадлежности
U 65
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
9-12
20 5300 08 Электроды, хирургические, набор
Комплектация:
Для использования с рукоятками для электродов 26 5200 43 и 26 5200 46
Контейнер с крышкой и подставкой
для стерилизации, для 16 электродов
с Ø 4 мм
Петля, проволочная, 5 мм
То же, 10 мм
Петля, ленточная,10 мм
Электрод, шпатель, по KIRSCHNER,
прямой
Электрод, нож, по MAGENAU,
изогнутый
То же, копьевидный
Электрод, шариковый, 2 мм
То же, 4 мм
То же, 6 мм
Электрод, игольчатый
Электрод, пластинчатый, 8 x 10 мм
То же, 10 x 15 мм
Компоненты/Запасные части, см. главу 16
монополярный
U 66
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
URO-UNITS 64
9-12
Принадлежности
Монополярные высокочастотные шнуры
Монополярные высокочастотные шнуры,
для использования с монополярными рабочими элементами
Обратите внимание:
Стандартная длина высокочастотного шнура составляет 300 см. Если Вы желаете заказать шнур длиной 500 см,
дополните, пожалуйста, имеющийся номер в каталоге буквой L, например, 26002 ML, 26176 LVL.
Высокочастотный
хирургический прибор
Инструмент
KARL STORZ
26002 M Шнур высокочастотный, монополярный, со штеке
ром 4 мм, длина 300 см, для использования с прибо
рами KARL STORZ, Erbe серии T старых моделей
и Ellman
26005 M Шнур высокочастотный, монополярный, со штеке
ром 5 мм, длина 300 см, для использования
с системой AUTOCON® II 400 SCB (серии 111, 115, 122,
125), AUTOCON® II 200, AUTOCON® II 80, системой
AUTOCON® (серии 50, 200, 350) и Erbe серии ICC
26006 M Шнур высокочастотный, монополярный, со ште
кером 8 мм, длина 300 см, для использования
с AUTOCON® II 400 SCB (серии 112, 116)
и приборами Valleylab
монополярный
монополярный
Монополярные высокочастотные шнуры
277 Шнур высокочастотный, монополярный, со ште
кером 4 мм, длина 300 см, для использования с при
борами KARL STORZ и Erbe серии T старых моделей
277 KE Шнур высокочастотный, монополярный,
со штекером 5 мм, длина 300 см, для использования
с AUTOCON® II 400 SCB (серии 111, 115, 122, 125),
AUTOCON® II 200, AUTOCON® II 80, AUTOCON®
(серии 50, 200, 350) и приборов Erbe серии ICC
Высокочастотный
хирургический прибор
Инструмент
KARL STORZ
277 KB Шнур высокочастотный, монополярный,
со штекером 8 мм, длина 300 см, для использования
с приборами AUTOCON® II 400 SCB (серии 112, 116)
и с приборами Valleylab
277 A Шнур высокочастотный, монополярный,
со штекером 4 мм, длина 300 см, для использования
с ВЧприборами Martin
26004 M Шнур высокочастотный, монополярный, со штеке
ром 4 мм, длина 300 см, для использования только
с ВЧприборами Martin
Принадлежности
Биполярные высокочастотные шнуры
URO-UNITS 65 U 67
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
Обратите внимание:
Стандартная длина высокочастотного шнура составляет 300 см. Если Вы желаете заказать шнур длиной 500 см,
дополните, пожалуйста, имеющийся номер в каталоге буквой L, например, 26002 ML, 26176 LVL.
9-121
27176 LEB Шнур высокочастотный, биполярный,
для приборов AUTOCON® II 400 SCB (HighEnd),
длина 300 см, для использования с биполярными
резектоскопами
27176 LEBL То же, длина 500 см
Высокочастотный
хирургический прибор
Инструмент
KARL STORZ
Биполярные высокочастотные шнуры,
для использования с биполярными рабочими элементами
биполярный
NaCl
биполярный
Биполярные высокочастотные шнуры
26176 LE Шнур высокочастотный, биполярный, длина 300 см,
для AUTOCON® III 400, AUTOCON® II 400 SCB (серии
111, 113, 115, 122, 125), AUTOCON® II 200, AUTOCON® II
80, коагуляторов 26021 B/C/D, 860021 B/C/D,
27810 B/C/D, 28810 B/C/D, AUTOCON® (серии 50, 200,
350), коагуляторов Erbe, серии T и ICC
26176 LM Шнур высокочастотный, биполярный, длина 300 см,
для использования только с ВЧприборами Martin
26176 LV Шнур высокочастотный, биполярный, длина 300 см,
для AUTOCON® III 400 SCB (серии 112, 114, 116, 122,
125), AUTOCON® II 200, AUTOCON® II 80 и коагулятора
Valleylab
Высокочастотный
хирургический прибор
Инструмент
KARL STORZ
26176 LW Шнур высокочастотный, биполярный, длина 300 см,
для AUTOCON® II 400 (серии 122, 125) и AUTOCON® II 80,
расстояние между пинами со стороны прибора 22 мм,
для использования с приборами для ВЧхирургии
с расстоянием между пинами биполярного гнезда 22 мм
U 68
ВЫСОКОЧАСТОТНЫЕ
ПРИБОРЫ
URO-UNITS 68
9-121
Совместимость
Высокочастотные шнуры и приборы AUTOCON® II 400 SCB
для высокочастотной хирургии
26176 LE ● – ● ● ●
26176 LM ● ● ● ● ●
26176 LV – ● ● ● ●
26176 LW – – ● ● –
AUTOCON® II 400
SCB
20 5352 20111
20 5352 20115
20 5352 20112
20 5352 20116 20 5352 20122 20 5352 20125
20 5352 21125
20 5352 22125
20 5352 23125
27806 ● – ● ●
277 KE ● – ● ●
277 A ● ● ● ●
277 ● ● ● ●
●
●
277 KB – ● – – –
●
●
27801 ● – ● ● ●
27806 UR – ● ● ● ●
27806 US – ● ● ● ●
● – ● ● ●
● – ● ● ●
26002 M ● ● ● ● ●
26005 M ● – ● ● ●
26006 M – ● – – –
26004 M ● ● ● ● ●
Монополярные высокочастотные шнуры
Биполярные высокочастотные шнуры
AUTOCON® II 400
SCB 20 5352 20115 20 5352 20116 – 20 5352 20125
20 5352 21125
20 5352 22125
20 5352 23125
27176 LEB ● ● – ● ●
27176 LEBL ● ● – ● ●
Биполярные высокочастотные шнуры/инструменты и мультифункциональные разъемы
26 5200 45
26 5200 46
КОМПОНЕНТЫ
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
SP 2
Введение
10-14
Глава «Компоненты / Запасные части» содержит деталь
ную информацию об инструментарии KARL STORZ.
Для упрощения поиска имеется индекс, позволяющий
быстро найти отдельные части через соответствующий
номер инструмента в сборе, номер комплекта или номер
прибора.
Горячая линия
По всем вопросам относительно изделий, их замены,
ухода и очистки к Вашим услугам линия технической
поддержки: +49 (0)7461/708980, с понедельника по чет
верг с 7 до 18 часов и в пятницу с 7 до 17 часов.
Изображение компонентов/запасных частей к соответствующему номеру изделия
с указанием страницы каталога
Пример:
Запасные части
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
495 G
495 F
27005 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0°, крупноформатная 3
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27005 FA Оптика HOPKINS®, 12°, крупноформатная
27005 BA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°, крупноформатная
27005 CA Оптика HOPKINS®, бокового видения 70°, крупноформатная
27005 EA Оптика HOPKINS®, ретроспективного видения 120°, крупноформатная
27005 FIA Оптика HOPKINS®, 12°, крупноформатная
3
3
3
3
4, 100
27005 BIA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°, крупноформатная
27005 CIA Оптика HOPKINS®, бокового видения 70°, крупноформатная
27020 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0°
27020 FA Оптика HOPKINS®, 12°, крупноформатная
27020 BA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°
4, 100
4, 100
5, 84, 86
6, 39
6, 39
6, 39
27005 BGA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°, крупноформатная,
с зеленым фильтром
I
10-14
Содержание
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
ОПТИКА HOPKINS® ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
Оптика HOPKINS® SP 4
ЦИСТОУРЕТРОСКОПЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
И ПОДРОСТКОВ
Гибкие цистоуретроскопы SP 5
Эндоскопическая видеокамера CHUB® II,
цистоуретрофиброскопы SP 6
Тубусы цистоуретроскопа SP 7
Переходные мостики SP 7SP8
Отклоняющие механизмы SP 8SP9
Адаптер для цистоскопа по NICKELL,
цистоуретроскоп SP 9
Оптика HOPKINS® прямого видения 0° SP 10
Щипцы, выкусыватели, ножницы SP 10SP 11
Тубус цистоуретроскопа, захват для камней SP 11
Операционный тубус, рабочие элементы SP 12
РЕЗЕКТОСКОПЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
Тубусы резектоскопа, внутренние тубусы SP 13
Оптический обтуратор по SCHMIEDT,
троакар по REUTER SP 14
ЛАЗЕРНАЯ ХИРУРГИЯ,
ФОТОДИНАМИЧЕСКАЯ ДИАГНОСТИКА (PDD)
Внешний и внутренний тубусы, направляющие
устройства для лазера, переходной мостик SP 15
Рабочие элементы, рабочая вставка LASER SP 16
Тубус резектоскопа, внутренний тубус, щипцы,
биопсийный выкусыватель SP 17
УРЕТРОТОМЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
Тубус уретротома по SACHSE, переходной
мостик, дополнительный тубус SP 18
ЛИТОТРИПСИЯ, МЕХАНИЧЕСКИЕ ЩИПЦЫ
ДЛЯ ДРОБЛЕНИЯ КАМНЕЙ
Адаптер, переходной мостик, литотриптор SP 19
Тубус выкусывателя камней,
рабочая вставка для тубуса SP 20
ДЕТСКАЯ УРОЛОГИЯ
Цистоуретроскопы, уретерореноскоп SP 21
Адаптеры SP 22
Щипцы, биопсийные выкусыватели,
оптика HOPKINS®, стекловолоконная
миниатюрная оптика прямого видения SP 23
Тубусы цистоуретроскопа SP 24SP 25
Переходные мостики SP 26
Рабочие элементы SP 26SP 27
Тубусы резектоскопа SP 27SP 28
Тубусы уретротома SP 27
Нефроскоп для MIP M, адаптер SP 28
Нефроскоп для MIP XS/S, корзинка SP 29
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Адаптер LUER, кран, адаптер с замком LUER,
адаптер для промывания SP 30
НАЛОБНЫЕ ОСВЕТИТЕЛИ
Налобные осветители LED KS70 SP 31
ПЕРКУТАННЫЕ НЕФРОСКОПЫ
Расширяющая канюля, телескопические бужи SP 32
Оптика HOPKINS® SP 33
Операционные тубусы SP 34
Ножи, щипцы SP 35
Нефроскопы для MIP L и MIP M SP 36
Адаптер, нефроскоп для MIP XS/S, корзинка SP 37
Корзинка, щипцы, выкусыватель биопсийный,
ножницы SP 38
УРЕТЕРОРЕНОСКОПЫ
Уретерореноскопы, уретероскопы SP 39SP 40
Корзинка, адаптеры SP 40
Щипцы, биопсийные выкусыватели, ножницы,
видеоуретерореноскопы SP 41
Уретероренофиброскопы SP 42
ЛАПАРОСКОПИЯ В УРОЛОГИИ
Оптика ENDOCAMELEON®, оптика HOPKINS®,
автоматические клапаны SP 43
Мультифункциональные клапаны,
канюли троакара SP 44
Иглодержатели и трансуретральный буж
по RASSWEILER, лазерный зонд SP 45
ТРЕНАЖЕРЫ
Эндоурологические тренажеры «ADAM» по LYRA SP 46
Тренажер для лапароскопии по SZINICZ SP 47
Тренажер для лапароскопии
по SZABOBERCISACKIER SP 48
VITOM®
Оптика SP 49
ПРИБОРЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Мобильные стойки
COR SP 50
серия E SP 51
Литотрипсия
Гольмиевый лазерный аппарат
CALCULASE II SCB SP 52
CALCUSON, CALCUSPLIT® SP 53
Системы аспирации и ирригации
UROMAT E.A.S.I.® SP 54
Системы аспирации
ENDOMAT® LC SP 55
Моторные системы
Аппарат UNIDRIVE® S III SCB SP 56
Приборы для высокочастотной хирургии
AUTOCON® II 400 SCB, мобильная стойка SHORTE SP 57
Набор хирургических электродов SP 58
II
10-14
Номерной указатель
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
031917-10 SP 54
078770 SP 31
078780 SP 31
094203 SP 31
094204 SP 31
094205 SP 31
094206 SP 31
094207 SP 31
094208 SP 31
094220 SP 31
094224 SP 31
094229 SP 31
094230 SP 31
094240 SP 31
1067700 SP 53
1067800 SP 53
11025 E SP 5, SP 6
11272 AZK SP 5
11272 C SP 6
11272 CU SP 6
11272 V SP 5
11272 VN SP 5
11272 VNI SP 5
11272 VNIU SP 5
11272 VNU SP 5
11272 VP SP 5
11272 VPI SP 5
11272 VU SP 5
11278 A SP 42
11278 AU SP 42
11278 V SP 41
11278 VS SP 41
11278 VSU SP 41
11278 VU SP 41
11900 AS SP 5
11900 AV SP 5
11900 VA SP 5
1197590 SP 53
1858891 SP 55
20014230 SP 53
20016230 SP 56
20020045 SP 51, SP 57
20020047 SP 51
20020049 SP 51
20020060 SP 51, SP 57
20020062 SP 51
20020064 SP 51
20020065 SP 51
20020080 SP 51, SP 57
20020081 SP 51
20020086 SP 51
20040445-V02 SP 6
20090170 SP 52, SP 54, SP 55,
SP 56, SP 57
20200073 SP 6
2027590 SP 53, SP 54
2027690 SP 56, SP 57
2028090 SP 57
20290120-PS SP 6
20290301 SP 6
20290320 SP 6
20300039 SP 55
20300051 SP 55
20300231 SP 55
20330320-1 SP 55
20330342 SP 55
20330393 SP 55
20530008 SP 58
20530031 SP 58
20701020-1 SP 56
20701070 SP 54, SP 55
26003 AA SP 43
26003 ACA SP 43
26003 AE SP 43
26003 AEE SP 43
26003 BA SP 43
26003 BCA SP 43
26003 FA SP 43
26046 AA SP 43
26046 BA SP 43
26046 FA SP 43
26173 SKG SP 45
26173 SKL SP 45
26341 B SP 47
26341 C SP 47
26341 D SP 47
26341 E SP 47
26341 F SP 47
26341 K SP 47
26341 N SP 47
26341 P SP 47
26341 R SP 47
26341 S SP 47
26342 AA SP 47
26342 AB SP 47
26342 AC SP 47
26342 AD SP 47
26342 AE SP 47
26342 FR SP 47
26342 KB SP 47
26342 KG SP 47
26342 WA SP 47
26348 SP 48
26348 A SP 48
26348 B SP 48
26348 N SP 48
26348 Z SP 48
26520031 SP 58
26520032 SP 58
26520033 SP 58
26520034 SP 58
26520035 SP 58
26520036 SP 58
26520037 SP 58
26520038 SP 58
26520039 SP 58
26520040 SP 58
26520041 SP 58
26520042 SP 58
27000 K SP 39
27000 L SP 39
27001 G SP 22, SP 40
27001 GF SP 22, SP 40
27001 GG SP 28, SP 37
27001 GH SP 22, SP 40
27001 GP SP 22
27001 K SP 39
27001 L SP 39
27001 RA SP 21, SP 29, SP 38,
SP 39, SP 40
27002 K SP 39
27002 KP SP 21
27002 L SP 39
27003 L SP 39
27005 AA SP 4
27005 BA SP 4
27005 BGA SP 4
27005 BIA SP 4
27005 CA SP 4
27005 CIA SP 4
27005 EA SP 4
27005 FA SP 4
27005 FIA SP 4
27010 K SP 40
27010 L SP 40
27013 L SP 39
27014 Y SP 30
27015 VAA SP 49
27015 VDA SP 49
27017 AA SP 23
Артикул Страница Артикул Страница Артикул Страница
III
10-14
Номерной указатель
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
27017 BA SP 23
27017 CA SP 23
27018 AA SP 23
27018 BA SP 23
27018 CA SP 23
27020 AA SP 4
27020 BA SP 4
27020 FA SP 4
27021 O SP 8, SP 9
27023 FE SP 10, SP 17
27023 VK SP 11
27023 VR SP 11
27023 VS SP 11
27023 VT SP 11
27023 ZE SP 10, SP 17
27025 G SP 7
27025 GF SP 8
27026 A SP 7
27026 AB SP 7
27026 B SP 7
27026 BB SP 7
27026 C SP 7
27026 CB SP 7
27026 D SP 7
27026 DB SP 7
27026 E SP 9
27026 EC SP 8
27026 EF SP 8
27026 EG SP 8
27026 U SP 7
27026 VA SP 15
27026 VI SP 15
27026 X SP 9
27029 CN SP 24
27029 DN SP 24
27030 KA SP 21
27030 KB SP 21
27031 E SP 25
27031 F SP 25
27032 K SP 25
27032 L SP 25
27032 M SP 25
27033 AA SP 23
27033 C SP 25
27033 CR SP 25
27033 D SP 25
27033 E SP 26
27033 F SP 26
27033 R SP 27
27033 U SP 27
27034 A SP 11
27034 FK SP 10
27034 FL SP 10
27034 S SP 10
27035 BA SP 9
27040 AK SP 13
27040 AO SP 13
27040 BK SP 13
27040 BO SP 13
27040 DB SP 12
27040 DO SP 12
27040 EB SP 12
27040 EO SP 12
27040 SD SP 13
27040 SL SP 13, SP 17
27040 SM SP 13
27040 TZ SP 12, SP 26, SP 27
27040 XAL SP 17
27047 B SP 27
27047 C SP 28
27047 F SP 26
27050 C SP 12
27050 CA SP 13
27050 CB SP 13
27050 D SP 12
27050 E SP 12
27050 EP SP 12
27050 SC SP 13
27050 SD SP 13
27050 SL SP 13
27050 SM SP 13
27050 VL SP 16
27051 A SP 14
27051 B SP 14
27051 PL SP 13
27054 E SP 12
27054 EB SP 12
27054 SC SP 13
27054 SJ SP 12
27054 SL SP 13
27056 EA SP 15
27056 EB SP 15
27056 EC SP 15
27056 ED SP 15
27056 LA SP 16
27056 LB SP 16
27068 CD SP 15, SP 18
27068 D SP 18
27068 S SP 18
27071 TJ SP 23
27071 ZJ SP 23
27074 SC SP 19
27074 SZ SP 19
27076 A SP 19
27076 T SP 19
27076 V SP 19
27076 W SP 19
27077 BZ SP 20
27077 G SP 20
27085 CR SP 53
27085 PL SP 53
27085 TW SP 53
27090 A SP 32
27090 AG SP 32
27090 AL SP 32
27091 A SP 32
27091 AI SP 32
27091 AK SP 32
27092 AMA SP 33
27093 AA SP 33
27093 BD SP 34
27093 CD SP 34
27095 F SP 23
27095 P SP 23
27095 Z SP 23
27105 SP 14
27145 E SP 27
27175 A SP 11
27175 B SP 11
27177 A SP 11
27177 B SP 11
27178 A SP 11
27178 B SP 11
27241 AK SP 13
27241 AO SP 13
27241 BK SP 13
27241 BO SP 13
27280 SP 30
27280 A SP 30
27280 B SP 30
27290 A SP 32
27290 AG SP 32
27290 AL SP 32
27290 F SP 35
27290 FA SP 35
27290 H SP 35
27290 HA SP 35
27292 AMA SP 33
27293 AA SP 33
27293 BD SP 34
Артикул Страница Артикул Страница Артикул Страница
IV
10-14
Номерной указатель
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
27293 CD SP 34
27294 AA SP 33
27294 B SP 34
27294 S SP 35
27294 SB SP 35
27294 SH SP 35
27294 SK SP 35
27295 AA SP 33
27301 AA SP 23
27301 BA SP 23
27324 AA SP 10
27330301-1 SP 55
27345 A SP 46
27345 B SP 46
27345 C SP 46
27345 D SP 46
27345 E SP 46
27345 TUR SP 46
27345 URS SP 46
27345 X SP 46
27424 F SP 41
27424 P SP 41
27424 R SP 41
27424 U SP 41
27424 Z SP 41
27425 F SP 41
27425 P SP 41
27425 R SP 41
27425 U SP 41
27425 Z SP 41
27502 SP 30
27504 SP 21, SP 39
27507 SP 30
27550 A-10 SP 11, SP 24,
SP 25, SP 26
27550 C-10 SP 7, SP 8, SP 9, SP 14,
SP 15, SP 16, SP 18, SP 20
27550 N SP 21, SP 22, SP 28,
SP 29, SP 30, SP 36,
SP 37, SP 39, SP 40
27566 BL SP 45
27610001 SP 53
27610020 SP 53
27610030 SP 53
27610071 SP 53
27630003 SP 53
27630020 SP 53
27630021 SP 53
27630035 SP 53
27630038 SP 53
27630040 SP 53
27630180 SP 53
27650 C SP 53
27656 B SP 53
27701001-1 SP 56
27710 LL SP 45
27750095 SP 52
27750124 SP 52
27750201-1 SP 52
27750201U1 SP 52
27750220-1 SP 52
27750220U1 SP 52
27750226 SP 52
27750235 SP 52
27750280 SP 52
27750281 SP 52
27750282 SP 52
27750283 SP 52
27750284 SP 52
27750285 SP 52
27820 KA SP 29, SP 37
27830 FK SP 38
27830 FL SP 38
27830 KA SP 28, SP 36
27830 S SP 38
27840 KA SP 36
27840 RA SP 36, SP 37
30103 A1 SP 43
30103 H2 SP 44
30103 M1 SP 44
3012090 SP 8, SP 25
30160 A1 SP 43
30160 H2 SP 44
30160 M1 SP 44
30160 XA SP 36
30160 XB SP 36
3345390 SP 33
39107 ALK SP 29, SP 38
39501 X SP 40
39501 XK SP 29, SP 38
39501 XKL SP 37
39501 XRV SP 29, SP 38
39501 XS SP 29, SP 37,
SP 38, SP 40
400 A SP 53, SP 56, SP 57
400 LA SP 52
400 LD SP 52
495 F SP 4, SP 6, SP 9, SP 10,
SP 21, SP 23, SP 28, SP 29,
SP 33, SP 36, SP 37, SP 39,
SP 40, SP 42, SP 43, SP 49
495 G SP 4, SP 6, SP 9, SP 10,
SP 21, SP 23, SP 28, SP 29,
SP 33, SP 36, SP 37, SP 39,
SP 40, SP 42, SP 43, SP 49
547 S SP 6
5904998 SP 10, SP 11, SP 17,
SP 23, SP 38, SP 41
5905098 SP 35, SP 44
5914200 SP 34
5917500 SP 13
5920800 SP 13
5925300 SP 5
5925600 SP 5
5928000 SP 5
59352212011 SP 55
5963402 SP 10, SP 17, SP 23,
SP 38, SP 41
5963403 SP 11
6011590 SP 6, SP 35, SP 41,
SP 42, SP 45
6045390 SP 35
6059891 SP 33
6127290 SP 45
6127390 SP 33
6127490 SP 9
6127590 SP 14, SP 43, SP 44
6127790 SP 18
6187691 SP 33
6345190 SP 12, SP 27
6370590 SP 12
6376990 SP 30
6377790 SP 26
6642890 SP 30
6648191 SP 13, SP 20
6725195 SP 8
6785495 SP 8
6909895 SP 13, SP 20
6985691 SP 5, SP 6, SP 7,
SP 9, SP 11, SP 12, SP 13,
SP 14, SP 15, SP 16, SP 17, SP 18,
SP 19, SP 20, SP 21, SP 22, SP 24,
SP 25, SP 26, SP 27, SP 28, SP 29,
SP 30, SP 33, SP 34, SP 36, SP 37,
SP 39, SP 41, SP 42, SP 44, SP 45
7037595 SP 28, SP 37
7068990 SP 12, SP 27
7080690 SP 44
7278195 SP 36
7302990 SP 44
7386295 SP 45
7485891 SP 34
7485991 SP 34
7486091 SP 34
Артикул Страница Артикул Страница Артикул Страница
V
10-14
Номерной указатель
КОМПОНЕНТЫ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
7486191 SP 34
7486291 SP 34
7486391 SP 34
7494691 SP 34
7616690 SP 43, SP 44
7624890 SP 28, SP 37
7801995 SP 15
7981790 SP 29, SP 37,
SP 38, SP 40
8285490 SP 16
8458190 SP 7, SP 9, SP 12, SP 14,
SP 15, SP 16, SP 18, SP 19,
SP 20, SP 21, SP 22, SP 27,
SP 28, SP 36, SP 39, SP 44
8515090 SP 5, SP 6, SP 9, SP 11,
SP 18, SP 24, SP 25, SP 26,
SP 29, SP 37, SP 41, SP 42
8541820 SP 36
8541890 SP 7, SP 9, SP 13,
SP 15, SP 17, SP 18,
SP 19, SP 34, SP 45
8638090 SP 27
8791290 SP 25
8791390 SP 25
8897090 SP 13, SP 20
8897190 SP 13, SP 20
9466390 SP 26
9466590 SP 26
ET15-2755791 SP 55
ET15-2756891 SP 55
ET42-455452 SP 52
ET43-302703 SP 51
ET43-303127 SP 51
UG 011 SP 50
UG 021 SP 50
UG 041 SP 50
UG 051 SP 50
UG 210 SP 50
UG 220 SP 50
UG 602 SP 50
UG 604 SP 50
UG 608 SP 50
UG 612 SP 50
UG 616 SP 50
UG 617 SP 50
UG 623 SP 50
UG 625 SP 50
UG 626 SP 50
UP410 SP 54
UP410 S1 SP 54
Артикул Страница Артикул Страница Артикул Страница
SP 4
Оптика HOPKINS® для взрослых
Оптика HOPKINS®
27005 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0°, крупноформатная 3
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27005 FA Оптика HOPKINS®, 12°, крупноформатная
27005 BA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°, крупноформатная
27005 CA Оптика HOPKINS®, бокового видения 70°, крупноформатная
27005 EA Оптика HOPKINS®, ретроспективного видения 120°, крупноформатная
27005 FIA Оптика HOPKINS®, 12°, крупноформатная
3
3
3
3
4, 100
27005 BIA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°, крупноформатная
27005 CIA Оптика HOPKINS®, бокового видения 70°, крупноформатная
27020 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0°
27020 FA Оптика HOPKINS®, 12°, крупноформатная
27020 BA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°
4, 100
4, 100
5, 84, 86
6, 39
6, 39
6, 39
Запасные части
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
27005 BGA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°, крупноформатная,
с зеленым фильтром
495 G
495 F
URO-SP 2
9-121
URO-SP 3 SP 5
9-121
Цистоуретроскопы
для взрослых и подростков
Гибкие цистоуретроскопы
11272 VN Видеоцистоуретроскоп
15
Запасные части
Запасные части
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
11272 VNU Видеоцистоуретроскоп
11272 VP Видеоцистоуретроскоп
11272 V Видеоцистоуретроскоп 20
11272 VU Видеоцистоуретроскоп 20
15
15
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
8515090
11272 VPI Видеоцистоуретроскоп, PDD 15, 104
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
11272 VNI Видеоцистоуретроскоп, PDD
11272 VNIU Видеоцистоуретроскоп, PDD
15, 104
15, 104
15, 104
11900 AV
Клапан, аспирационный,
автоклавируемый
11900 VA
Адаптер, для клапана,
автоклавируемый
11900 AS
Трубка, соединительная,
10 шт./упаковка
5928000
Кольцо, прокладочное,
3 x 1 мм
5925300
Кольцо, прокладочное,
для аспирационного клапана,
малое, красное, 2 x 1,5 мм
5925600
Кольцо, прокладочное,
для аспирационного
клапана, большое, красное,
2,5 x 1,5 мм
11900 AV
11900 VA
11900 AS 11272 AZK
11025 E
Колпачок для выравнива>
ния давления, для выпуска
воздуха во время газовой
и плазменной стерилизации
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
11025 E
Колпачок для выравнива>
ния давления, для выпуска
воздуха во время газовой
и плазменной стерилизации
8515090
11272 AZK
Адаптер, для использо
вания вспомогательных
инструментов, с двумя
кранами LUER
SP 6
Цистоуретроскопы
для взрослых и подростков
Эндоскопическая видеокамера C>HUB® II, цистоуретрофиброскопы
URO-SP 4
9-121
11272 C Оптика гибкая стекловолоконная,
цистоуретрофиброскоп
25
Запасные части для 11272 C
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
11025 E
Колпачок для выравнива>
ния давления, для выпуска
воздуха во время газовой
и плазменной стерилизации
11025 E
Колпачок для выравнива>
ния давления, для выпуска
воздуха во время газовой
и плазменной стерилизации
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
11272 CU Оптика гибкая стекловолоконная,
цистоуретрофиброскоп
25
Запасные части для 11272 CU
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
8515090 6985691
23
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20290301 Видеокамера эндоскопическая C>HUB® II
20290320 C>HUB® II
20290120-PS Блок питания C>HUB®
547 S S>video кабель, (Y/C)
20200073 Соединительный кабель USB
20040445-V02 Видеоредактор
6011590
Заглушка, для адаптера
с замком LUER
URO-SP 5 SP 7
9-121
Цистоуретроскопы
для взрослых и подростков
Тубусы цистоуретроскопа, переходной мостик
27026 A Тубус, цистоуретроскопа 29
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27025 G Переходной мостик 30
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27026 B Тубус, цистоуретроскопа
27026 C Тубус, цистоуретроскопа
27026 D Тубус, цистоуретроскопа
29
29
29
29
27026 AB Тубус, цистоуретроскопа 29
27026 BB Тубус, цистоуретроскопа 29
27026 CB Тубус, цистоуретроскопа 29
27026 DB Тубус, цистоуретроскопа 29
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Кран
8458190
27026 U Тубус, цистоуретроскопа
Запасные части
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8541890
Кран
6985691
27550 C
SP 8
Цистоуретроскопы
для взрослых и подростков
Переходной мостик, отклоняющие механизмы
27025 GF Переходной мостик 30
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27026 EF Механизм отклоняющий 30
27026 EG Механизм отклоняющий 30
27026 EC Механизм отклоняющий 30
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
3012090
Заглушка, пружина
для крана
6785495
Кран
6725195
Навинчивающийся
колпачок
Запасные части
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
27021 O
Обтуратор
6785495 27550 C
6725195
Навинчивающийся
колпачок
27550 C
6785495
3012090
Заглушка, пружина
для крана
6785495
Кран
URO-SP 6
9-121
URO-SP 7 SP 9
9-121
Цистоуретроскопы
для взрослых и подростков
Отклоняющий механизм, адаптер для цистоскопа по NICKELL,
цистоуретроскоп
27035 BA Оптика HOPKINS®, универсальный цистоуретроскоп 38
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
8458190
Кран
8515090
Кран
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
27550 C
495 G
495 F
27026 E Механизм отклоняющий 30
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
27021 O
Обтуратор
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8541890
Кран
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27026 X Адаптер, для цистоскопа по NICKELL 37
Запасная часть
6127490
Колпачок уплотняющий,
(50/3,6)
6127490
6985691 27550 C
SP 10
Цистоуретроскопы
для взрослых и подростков
Оптика HOPKINS® прямого видения 0°, щипцы,
выкусыватели, ножницы
URO-SP 8
9-121
27324 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0° 45
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27023 FE Щипцы, захватывающие, для малых фрагментов 15, 20, 25
27023 ZE Выкусыватель биопсийный 15, 20, 25
27034 FK Щипцы, для удаления инородных тел 41
27034 FL Выкусыватель биопсийный 41
27034 S Ножницы 41
Запасные части
5904998
Уплотнитель, Ø 0,8 мм
5963402
Винт, с накатанной
головкой
495 G
495 F
URO-SP 9 SP 11
9-121
Цистоуретроскопы
для взрослых и подростков
Щипцы, выкусыватели, ножницы, тубус цистоуретроскопа,
захват для камней
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27175 A Щипцы, для удаления инородных тел
27175 B Щипцы, для удаления инородных тел
27177 A Выкусыватель биопсийный
27177 B Выкусыватель биопсийный
27178 A Ножницы
27178 B Ножницы
40
40
40
40
40
40
5963403
Винт, с накатанной
головкой
Запасные части
5904998
Уплотнитель, Ø 0,8 мм
27034 A Тубус, цистоуретроскопа 39
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27550 A-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 0,8 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
8515090
27550 A 6985691
27023 VK Зажим, корзинчатый захват для камней
27023 VT Рукоятка,
трехкольцевая
27023 VR Корзинка
27023 VS Тубус, внешний
15, 20, 25, 40
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27023 VR
27023 VT 27023 VS
SP 12
Цистоуретроскопы
для взрослых и подростков
Операционный тубус, рабочие элементы
URO-SP 10
9-121
27054 SJ Тубус, операционный, 20 Шр. 43
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
8458190
Кран
8458190
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27050 E Рабочий элемент 51
27050 D Рабочий элемент 51
27050 C Рабочий элемент 51
27054 E Рабочий элемент
27050 EP Рабочий элемент
70
67
Запасные части
6370590
Колпачок уплотняющий,
тефлоновый
27040 TZ
Стержень, пирамидальный
7068990
Колпачок, резиновый
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27040 EB Рабочий элемент 58
27040 DB Рабочий элемент 58
27054 EB Рабочий элемент
27040 EO Рабочий элемент
27040 DO Рабочий элемент
71
68
68
Запасные части
27040 TZ
Стержень, пирамидальный
6345190
Колпачок уплотняющий,
тефлоновый
7068990
URO-SP 11 SP 13
9-121
Резектоскопы для взрослых
Тубусы резектоскопа, внутренние тубусы
27241 AO Тубус, резектоскопа 61
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27241 BO Тубус, резектоскопа
27241 AK Тубус, резектоскопа
27241 BK Тубус, резектоскопа
61
61
61
Запасные части
6909895
Кольцо
6648191
Пробка крана
8897090
Кольцо, уплотнительное
8897190
Кольцо, коническое
27040 SL Тубус, резектоскопа 62
27040 SD Тубус, резектоскопа
27040 SM Тубус, резектоскопа
62
62
27050 SL Тубус, резектоскопа 63
27050 SM Тубус, резектоскопа 63
27050 SC Тубус, резектоскопа 64
27050 SD Тубус, резектоскопа 64
27051 PL Тубус, резектоскопа 69
27054 SC Тубус, резектоскопа 72
27054 SL Тубус, резектоскопа 72
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
Запасная часть
5920800
Прокладочное кольцо
5917500
Прокладочное кольцо,
силикон, внутренний Ø
11 мм, наружный Ø 13 мм
8541890
Кран
8541890
27040 AO Тубус, резектоскопа 61
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27040 BO Тубус, резектоскопа
27040 AK Тубус, резектоскопа
27040 BK Тубус, резектоскопа
61
27050 CA Тубус, внутренний 64
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27050 CB Тубус, внутренний 64
61
61
Запасная часть для 27050 SL/SM:
SP 14
Резектоскопы для взрослых
Оптический обтуратор по SCHMIEDT, троакар по REUTER
27051 A Обтуратор, оптический, по SCHMIEDT
27051 B Обтуратор, оптический, по SCHMIEDT
66
66
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27105 Троакар, по REUTER 74
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Кран
27550 C
Запасная часть
6127590
Колпачок уплотняющий,
(50/4)
6985691
URO-SP 12
9-121
6127590
URO-SP 13 SP 15
9-121
Лазерная хирургия,
фотодинамическая диагностика (PDD)
Внешний и внутренний тубусы, направляющие устройства
для лазера, переходной мостик
27068 CD Переходной мостик 89
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8541890
Кран
6985691 27550 C
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
86
86
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8541890
Кран
8458190
Кран
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
Запасные части для 27026 VA: Запасные части для 27026 VI:
27026 VA Тубус, внешний
27026 VI Тубус, внутренний
27056 EA Направляющее устройство, для лазера 87
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27056 EB Направляющее устройство, для лазера
27056 EC Направляющее устройство, для лазера
27056 ED Направляющее устройство, для лазера
87
87
87
Запасная часть
7801995
Уплотнитель
SP 16
Лазерная хирургия,
фотодинамическая диагностика (PDD)
Рабочие элементы, рабочая вставка LASER
URO-SP 14
9-121
8285490
Колпачок уплотняющий
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
88
Запасная часть
27056 LA Рабочий элемент, по KUNTZ
27056 LB Рабочий элемент, по KUNTZ 88
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27050 VL Вставка рабочая, для лазерной энуклеации/вапоризации 86, 88
Запасные части
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Кран
6985691 8458190
URO-SP 15 SP 17
9-121
27040 SL Тубус, резектоскопа 89
27040 XAL Тубус, внутренний 89
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8541890
Кран
8541890
Лазерная хирургия,
фотодинамическая диагностика (PDD)
Тубус резектоскопа, внутренний тубус, щипцы,
биопсийный выкусыватель
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27023 FE Щипцы, захватывающие, для малых фрагментов 104
27023 ZE Выкусыватель биопсийный 104
Запасные части
5904998
Уплотнитель, Ø 0,8 мм
5963402
Винт, с накатанной
головкой
SP 18
Уретротомы для взрослых
Тубус уретротома по SACHSE, переходной мостик,
дополнительный тубус
27068 D Тубус, уретротома, по SACHSE 108
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
8458190
Кран
27068 CD Переходной мостик 108
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8541890
Кран
6985691 27550 C
8458190
8515090
27550 C
URO-SP 16
9-121
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27068 S Тубус, дополнительный 108
Запасные части
6127790
Колпачок уплотняющий,
(50/6)
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Кран
8458190 6127790
URO-SP 17 SP 19
9-121
Литотрипсия, механические щипцы
для дробления камней
Адаптер, переходной мостик, литотриптор
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27076 A Литотриптор 122
Запасные части
Запасные части
27076 T
Блок тестирования
27076 V
Винт, установочный,
дистальный
27076 W
Винт, установочный
8458190
Кран
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27074 SZ Адаптер 121
27074 SC Переходной мостик 121
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8541890
Кран
8541890
SP 20
Литотрипсия, механические щипцы
для дробления камней
Тубус выкусывателя камней, рабочая вставка для тубуса
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27077 BZ Тубус, выкусывателя камней 123
Запасные части
6909895
Кольцо
6648191
Пробка крана
8897090
Кольцо, уплотнительное
8897190
Кольцо, коническое
27077 G Вставка рабочая, для тубуса 123
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Кран
27550 C-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 1,2 мм,
10 шт./упаковка
6985691 27550 C
URO-SP 18
9-121
URO-SP 19 SP 21
9-121
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27030 KA Оптика полу>гибкая стекловолоконная, цистоуретроскоп
27030 KB Оптика полу>гибкая стекловолоконная, педиатрический цистоуретроскоп
27002 KP Оптика полу>гибкая стекловолоконная, уретерореноскоп
129
131
155
Запасные части
27504
Кран, для точной дозировки
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Кран
Детская урология
Цистоуретроскопы, уретерореноскоп
27550 N
495 G
495 F
8458190
27001 RA
Адаптер, для чистки,
к адаптерам
27001 G/GF/GH/GP/GG
SP 22
Детская урология
Адаптеры
URO-SP 20
9-121
Запасная часть
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27001 G Адаптер, инструментальный порт 129, 131, 151, 156
27001 GF Адаптер, инструментальный порт 129, 131, 151, 156
27001 GH Адаптер, инструментальный порт 129, 131, 151, 156
27550 N
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
Запасные части
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27001 GP Адаптер, инструментальный порт 149
27550 N
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Кран
8458190
6985691
URO-SP 21 SP 23
9-121
Детская урология
Щипцы, биопсийные выкусыватели, оптика HOPKINS®,
стекловолоконная миниатюрная оптика прямого видения
27095 F Щипцы 132
27095 P Щипцы 132
27095 Z Выкусыватель биопсийный 132
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27071 TJ Щипцы, для удаления инородных тел 130, 133, 137, 141, 145
27071 ZJ Выкусыватель биопсийный 130, 133, 137, 141, 145
Запасные части
5904998
Уплотнитель, Ø 0,8 мм
5963402
Винт, с накатанной
головкой
27017 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0° 140
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27017 BA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°
27017 CA Оптика HOPKINS®, бокового видения 70°
140
140
27018 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0° 144
27018 BA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30° 144
27018 CA Оптика HOPKINS®, бокового видения 70°
27301 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0°
27301 BA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°
27033 AA Оптика полу>гибкая стекловолоконная, миниатюрная, прямого видения 0°
144
133
133
136
Запасные части
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
495 G
495 F
SP 24
Детская урология
Тубусы цистоуретроскопа
URO-SP 22
9-121
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27029 CN Тубус, цистоуретроскопа 133
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27029 DN Тубус, цистоуретроскопа 133
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
27550 A-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 0,8 мм,
10 шт./упаковка
8515090
8515090
URO-SP 23 SP 25
9-121
Детская урология
Тубусы цистоуретроскопа
27031 E Тубус, цистоуретроскопа 140
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27031 F Тубус, цистоуретроскопа
27032 K Тубус, цистоуретроскопа
140
144
27032 L Тубус, цистоуретроскопа 144
27033 C Тубус, цистоуретроскопа
27033 D Тубус, цистоуретроскопа
27033 CR Тубус, цистоуретроскопа
136
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27032 M Тубус, цистоуретроскопа 144
136
136
Запасные части
27550 A-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 0,8 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
Запасные части
27550 A-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 0,8 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
3012090
Заглушка, пружина
для крана
8515090
Кран
8791390
Кран
8791290
Резьбовой колпачок
8791390
8515090
27550 A
SP 26
Детская урология
Переходные мостики, рабочий элемент
URO-SP 24
9-121
27033 F Переходной мостик 138
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27550 A-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 0,8 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
6985691
27047 F Переходной мостик 142, 143, 146
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27550 A-10
Колпачок уплотняющий,
отверстие Ø 0,8 мм,
10 шт./упаковка
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
6377790
Кран, для рабочего канала
27550 A
6985691
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27033 E Рабочий элемент 138, 139
Запасные части
9466390
Колпачок уплотняющий,
тефлоновый
27040 TZ
Стержень, пирамидальный
9466590
Уплотнитель
URO-SP 25 SP 27
9-121
Детская урология
Рабочий элемент, тубусы резектоскопа и уретротома
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27033 R Тубус, резектоскопа 138
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8638090
Кран
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27145 E Рабочий элемент 142, 143, 146
Запасные части
6345190
Колпачок уплотняющий,
тефлоновый
27040 TZ
Стержень, пирамидальный
7068990
Колпачок, резиновый
8458190
Кран
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27033 U Тубус, уретротома 139
27047 B Тубус, уретротома 143
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
7068990
8638090
8458190
SP 28 URO-SP 26
9-121
Детская урология
Тубусы резектоскопа, нефроскоп для MIP M, адаптер
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27830 KA Оптика полу>гибкая стекловолоконная, нефроскоп MIP M 149
Запасные части
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Кран
495 G
495 F
27550 N
8458190
8458190
Кран
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27047 C Тубус, резектоскопа 146
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Запасные части
7037595
Конус
7624890
Уплотнитель, Ø 0,8 мм
7037595
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27001 GG Адаптер, инструментальный порт 150
URO-SP 27 SP 29
9-121
Детская урология
Нефроскоп для MIP XS/S, корзинка
Запасные части
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
27550 N
8515090
495 G
495 F
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27820 KA Оптика полу>гибкая стекловолоконная, нефроскоп MIP S/XS 151
Запасные части
27001 RA
Адаптер, для чистки,
к адаптерам
27001 G/GF/GH/GP/GG
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
39501 XK Корзинка 149, 151, 156
39501 XS
Корзинка, для мелких
деталей, наружные размеры
(Ш x Г x В): 80 x 40 x 40 мм
7981790
Запорное устройство,
со скобой, винтом и гайкой
39107 ALK
Адаптер, для чистки,
для использования
с малыми кранами
с замком LUER
39501 XRV
Переходник, коллекторный
распределитель
SP 30 URO-SP 28
9-121
Принадлежности
Адаптер LUER, кран, адаптер с замком LUER,
адаптер для промывания
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27280 Кран, для ирригационной трубки 162
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27502 Адаптер, с замком LUER 162
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27507 Адаптер, для промывания 162
Запасные части
Запасные части
27280 A
Колпачок,
навинчивающийся
27280 B
Кран
Запасная часть
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27014 Y Адаптер, LUER 162
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
27550 N
6376990
Кран, для разъема
для промывания
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
6642890
Кран
6376990
6985691
27280 A
6642890
6985691
URO-SP 29 SP 31
9-121
Налобные осветители
Налобные осветители LED KS70
094203
094204
094207
094208
167
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
094220 Осветитель налобный светодиодный KS70
094203 Лампа налобная KS70, cветодиодная
технология (LED)
094207 Корпус для аккумуляторов с кнопкой управления
094208 Корпус для аккумуляторов
094224 Блок аккумуляторный
094229 Зарядное устройство, USB
078770 Лента головная
094230 Осветитель налобный светодиодный KS70
094204 Лампа налобная KS70, cветодиодная
технология (LED)
094207 Корпус для аккумуляторов с кнопкой управления
094208 Корпус для аккумуляторов
094224 Блок аккумуляторный
094229 Зарядное устройство, USB
078770 Лента головная
094240 Осветитель налобный светодиодный KS70
094205 Лампа налобная KS70, cветодиодная технология (LED)
094206 Корпус для аккумуляторов с кнопкой управления
094224 Блок аккумуляторный
094229 Зарядное устройство, USB
078780 Лента головная, мягкая
078770
SP 32 URO-SP 30
9-121
27090 A Бужи, телескопические 174
27290 A Бужи, телескопические 172
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27090 AG
Струна, направляющая,
жесткая
27290 AL
Струна, направляющая,
гибкая
27090 AL
Струна, направляющая,
гибкая
27290 AG
Струна, направляющая,
жесткая
Запасные части для 27090 A: Запасные части для 27290 A:
27091 A Канюля, расширяющая 171
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27091 AK
Канюля, внешняя
27091 AI
Канюля, внутренняя
Перкутанные нефроскопы
Расширяющая канюля, телескопические бужи
27091 AK
27091 AL
URO-SP 31 SP 33
9-121
Перкутанные нефроскопы
Оптика HOPKINS®
27092 AMA Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная 174
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27093 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная
27292 AMA Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная
174
27294 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная 177
27295 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная 177
172
27293 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная 172
Запасные части
6187691
Кран для рабочего канала
6059891
Колпачок пружины
для рабочего канала
6127390
Колпачок уплотняющий,
(50/2,6)
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
3345390
Кран
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
SP 34 URO-SP 32
9-121
27293 BD Тубус, операционный 173
27293 CD Тубус, операционный 173
27093 BD Тубус, операционный 175
27093 CD Тубус, операционный 175
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
5914200
Прокладочное кольцо
7494691
Винт, установочный
7486191
Винт, установочный
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
7486091
Разъем, поворотный
8541890
Кран
Запасная часть для 27293 CD:
7486291
Винт, установочный
Запасная часть для 27293 BD:
Запасная часть для 27093 BD:
7486391
Винт, установочный
Запасная часть для 27093 CD:
Перкутанные нефроскопы
Операционные тубусы
27294 B Тубус, операционный 177
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
5914200
Прокладочное кольцо
7485891
Установочный винт
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
7485991
Разъем, поворотный
8541890
Кран
URO-SP 33 SP 35
9-121
Перкутанные нефроскопы
Ножи, щипцы
27294 S Нож 176, 178
27294 SH Нож 176, 178
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27294 SB
Нож
27294 SK
Нож
6045390
Гайка с накатом Запасная часть для 27294 SH:
Запасная часть для 27294 S:
27290 F Щипцы 176, 189
27290 H Щипцы 176, 189
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
27290 FA
Вставка рабочая,
для щипцов
5905098
Колпачок уплотняющий,
малый
Запасная часть для 27290 F:
27290 HA
Вставка рабочая,
для щипцов
Запасная часть для 27290 H:
6011590
Заглушка, для адаптера
с замком LUER
SP 36
9-122
URO-SP 34
Перкутанные нефроскопы
Нефроскопы для MIP L и MIP M
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27830 KA Оптика полу>гибкая стекловолоконная, нефроскоп MIP M 184
Запасные части
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Кран
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27840 KA Оптика HOPKINS®, нефроскоп MIP L 182
Запасные части
27840 RA
Адаптер, для чистки
8541820
Кран
8458190
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
7278195
Конус для введения
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
495 G
495 F
495 G
495 F
27550 N
8458190
30160 XB
Кольцо, уплотнительное,
10 шт./упаковка
30160 XA
Клапан силиконовый,
лепестковый,
10 шт./упаковка
SP 37
9-121
URO-SP 35
Перкутанные нефроскопы
Адаптер, нефроскоп для MIP XS/S, корзинка
Запасные части
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
Запасные части
7037595
Конус
7624890
Уплотнитель, Ø 0,8 мм
8515090
Кран
7037595
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27820 KA Оптика полу>гибкая стекловолоконная, нефроскоп MIP S/XS 186
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27001 GG Адаптер, инструментальный порт 185
27550 N
8515090
495 G
495 F
Запасные части
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
39501 XKL Корзинка 182
39501 XS
Корзинка, для мелких
деталей, наружные размеры
(Ш x Г x В): 80 x 40 x 40 мм
7981790
Запорное устройство,
со скобой, винтом и гайкой
27840 RA
Адаптер, для чистки
SP 38
Перкутанные нефроскопы
Корзинка, щипцы, выкусыватель биопсийный, ножницы
URO-SP 36
9-121
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
5904998
Уплотнитель, Ø 0,8 мм
5963402
Винт, с накатанной
головкой
27830 FK Щипцы, для удаления инородных тел 189
27830 FL Выкусыватель биопсийный 189
27830 S Ножницы 189
Запасные части
27001 RA
Адаптер, для чистки,
к адаптерам
27001 G/GF/GH/GP/GG
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
39501 XK Корзинка 184, 186
39501 XS
Корзинка, для мелких
деталей, наружные размеры
(Ш x Г x В): 80 x 40 x 40 мм
7981790
Запорное устройство,
со скобой, винтом и гайкой
39501 XRV
Переходник, коллекторный
распределитель
39107 ALK
Адаптер, для чистки,
для использования
с малыми кранами
с замком LUER
URO-SP 37 SP 39
9-121
Уретерореноскопы
Уретерореноскопы, уретероскопы
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27000 L Оптика полу>гибкая стекловолоконная, уретерореноскоп
27000 K Оптика полу>гибкая стекловолоконная, уретероскоп
27001 L Оптика полу>гибкая стекловолоконная, уретерореноскоп
27001 K Оптика полу>гибкая стекловолоконная, уретероскоп
27002 L Оптика полу>гибкая стекловолоконная, уретерореноскоп
198
198
199
199
200
27002 K Оптика полу>гибкая стекловолоконная, уретероскоп 200
27003 L Оптика полу>гибкая стекловолоконная, уретерореноскоп по MICHEL 201
27013 L Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, уретерореноскоп по GAUTIER 203
Запасные части
27504
Кран, для точной дозировки
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8458190
Кран
27001 RA
Адаптер, для чистки,
к адаптерам
27001 G/GF/GH/GP/GG
27550 N
495 G
495 F
8458190
SP 40
Уретерореноскопы
Уретерореноскоп, уретероскоп, корзинка, адаптеры
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27010 L Оптика полу>гибкая стекловолоконная, уретерореноскоп
27010 K Оптика полу>гибкая стекловолоконная, уретероскоп
202
202
Запасные части
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
URO-SP 38
9-121
Запасная часть
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27001 G Адаптер, инструментальный порт 204
27001 GF Адаптер, инструментальный порт 204
27001 GH Адаптер, инструментальный порт 204
27550 N
27550 N
Колпачок уплотняющий,
10 шт./упаковка,
рекомендуется
одноразовое использование
204
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
39501 X Корзинка
495 G
495 F
Запасные части
27001 RA
Адаптер, для чистки,
к адаптерам
27001 G/GF/GH/GP/GG
39501 XS
Корзинка, для мелких
деталей, наружные размеры
(Ш x Г x В): 80 x 40 x 40 мм
7981790
Запорное устройство,
со скобой, винтом и гайкой
URO-SP 39 SP 41
9-121
Уретерореноскопы
Щипцы, биопсийные выкусыватели, ножницы,
видеоуретерореноскопы
Запасные части для 11278 V/VS
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
11278 V Видеоуретерореноскоп FLEX>XC 211
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
Запасная часть для 11278 VU/VSU
11278 VS Видеоуретерореноскоп FLEX>XC 211
11278 VSU Видеоуретерореноскоп FLEX>XC 211
11278 VU Видеоуретерореноскоп FLEX>XC 211
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27424 F Щипцы 205
27424 P Щипцы 205
27424 Z Выкусыватель биопсийный 205
27424 R Щипцы, по PÉREZCASTRO 205
27424 U Ножницы, для мочеточника 205
27425 F Щипцы 206
27425 P Щипцы 206
27425 Z Выкусыватель биопсийный
27425 R Щипцы, по PÉREZCASTRO
27425 U Ножницы, для мочеточника
206
206
206
Запасные части
5904998
Уплотнитель, Ø 0,8 мм
5963402
Винт, с накатанной
головкой
6011590
Заглушка, для адаптера
с замком LUER
SP 42 URO-SP 40
9-121
Уретерореноскопы
Уретероренофиброскопы
Запасные части для 11278 A
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
11278 A Оптика гибкая стекловолоконная, уретероренофиброскоп FLEXXC 216
216
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8515090
Кран
Запасные части для 11278 AU
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
11278 AU Оптика гибкая стекловолоконная, уретероренофиброскоп FLEXXC
8515090 6985691
6011590
Заглушка, для адаптера
с замком LUER
URO-SP 41 SP 43
9-121
Лапароскопия в урологии
Оптика ENDOCAMELEON®, оптика HOPKINS®,
автоматические клапаны
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
26003 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0°, крупноформатная
26003 BA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°, крупноформатная
26003 FA Оптика HOPKINS®, 45°, крупноформатная
26046 AA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0°, крупноформатная
26046 BA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°
26046 FA Оптика HOPKINS®, 45°, крупноформатная
Запасные части
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
228
228
228
228
228
228
26003 AE Оптика ENDOCAMELEON®, HOPKINS®
26003 AEE Оптика ENDOCAMELEON®, HOPKINS®
227
227
239
239
495 F
495 G
30103 A1 Автоматический клапан 241
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
7616690
Колпачок уплотняющий,
(60/10)
7616690
30160 A1 Автоматический клапан 241
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
6127590
Колпачок уплотняющий,
(50/4)
6127590
26003 ACA Оптика HOPKINS®, прямого видения 0°, крупноформатная
26003 BCA Оптика HOPKINS®, переднебокового видения 30°, крупноформатная
SP 44
Лапароскопия в урологии
Мультифункциональные клапаны, канюли троакара
30103 M1 Мультифункциональный клапан 241
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
5905098
Колпачок уплотняющий,
малый
7616690
Колпачок уплотняющий,
(60/10)
7616690
5905098
7302990
Толкатель
7302990
30160 M1 Мультифункциональный клапан 241
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
5905098
Колпачок уплотняющий,
малый
6127590
Колпачок уплотняющий,
(50/4)
6127590
5905098
7080690
Толкатель
7080690
Запасные части
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
30103 H2 Канюля 241
30160 H2 Канюля 241
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
8458190
Кран
6985691
8458190
URO-SP 42
9-121
SP 45
Лапароскопия в урологии
Иглодержатели по RASSWEILER, трансуретральный буж
по RASSWEILER, лазерный зонд
26173 SKG Иглодержатель, по RASSWEILER
26173 SKL Иглодержатель, по RASSWEILER
245
245
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
6011590
Заглушка, для адаптера
с замком LUER
6011590
27566 BL Буж, трансуретральный, по RASSWEILER 245
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
6127290
Колпачок уплотняющий,
(50/2,2)
6127290
URO-SP 43
9-121
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27710 LL Зонд, лазерный 247
Запасные части
7386295
Элемент с резьбой
6985691
Заглушка, пружинный
колпачок
8541890
Кран
8541890
SP 46
Тренажеры
Эндоурологические тренажеры «ADAM» по LYRA
252
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27345 TUR Эндоурологический ТУР>тренажер «ADAM» по LYRA
27345 C Подставка для органов
27345 D Орган>вставка пенис
27345 E Орган>вставка мочевой пузырь
27345 X Основная часть тренажера «ADAM» по LYRA
253
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27345 URS Эндоурологический УРС>тренажер «ADAM» по LYRA
27345 A Подставка для органов
27345 B Орган>вставка
27345 X Основная часть тренажера «ADAM» по LYRA
27345 X
27345 D
27345 E
27345 C
27345 X
27345 B
27345 A
URO-SP 44
9-121
URO-SP 45 SP 47
9-121
255
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
26342 KB Тренажер для лапароскопии по SZINICZ
Тренажеры
Тренажер для лапароскопии по SZINICZ
Запасные части
26341 C
Решетка
26341 B
Крышка корпуса
26341 P
Пробка
26341 R
Фильтр
26341 S
Инструкция
по эскплуатации
26341 F
Перфузионная трубка
26341 E
Помпа, с электронным
управлением
26341 D
Неопреновый коврик
26341 K
Блок питания, 230 В перем.
тока
26341 N
Пищевой краситель, 250 г
26342 AA
Адаптер, 10 мм
26342 AB
Адаптер, 12 мм
26342 AC
Адаптер, 15 мм
26342 AD
Адаптер, 26 мм
26342 AE
Адаптер, 35 мм
26342 KG
Шаровой шарнир
26342 FR
Кольцо для фиксации
26342 WA
Устройство
для стока воды
SP 48
Тренажеры
Тренажер для лапароскопии по SZABOBERCISACKIER
26348 Тренажер для лапароскопии по SZABOBERCISACKIER 256
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
26348 B
Латунный винт
26348 A
Зажим для ткани
26348 N
Пластиковый винт
26348 Z
Крепление, для фиксации
учебного материала
в тренажере
для лапароскопии
URO-SP 46
9-121
URO-SP 47 SP 49
9-121
VITOM®
Оптика
27015 VAA Оптика VITOM®, 0°, со встроенным осветителем 262
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
495 G
495 F
27015 VDA Оптика VITOM®, 90°, со встроенным осветителем 263
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасные части
495 F
Адаптер, Ø 9 мм,
для оптоволоконного
световода Wolf
495 G
Адаптер, переходник
для оптоволоконных
световодов KARL STORZ
и Olympus Corporation
495 G
495 F
SP 50 URO-SP 48
9-121
Мобильные стойки
COR
U 10
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
UG 220 Мобильная стойка
UG 011 Базовый модуль, для мобильной стойки, широкий
UG 021 Крышка, для мобильной стойки, широкая
UG 051 Опоры, для мобильной стойки, высокие
UG 604 Полка, широкая
UG 602 Выдвижной ящик с замком, широкий
UG 608 Шина для приборов, длинная
UG 612 Держатель видеоголовок
U 10, U 29
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
UG 210 Мобильная стойка
UG 011 Базовый модуль, для мобильной стойки, широкий
UG 021 Крышка, для мобильной стойки, широкая
UG 041 Опоры, для мобильной стойки, малые
UG 604 Полка, широкая
UG 602 Выдвижной ящик с замком, широкий
UG 608 Шина для приборов, длинная
U 13
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
UG 625 Инфузионная стойка
UG 616 Инфузионная стойка
UG 623 Мультифункциональный держатель
UG 626 Инфузионная стойка
UG 617 Инфузионная стойка
UG 623 Мультифункциональный держатель
UG 625 UG 626
URO-SP 49 SP 51
9-121
Мобильные стойки
серия E
U 15
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20020086 Мобильная стойка, CMAC® TROLLE
20020060 Базовый модуль, для мобильной стойки
20020064 Уплотняющая крышка, с направляющей гильзой
20020065 Штанга из высококачественной стали, длина 135 см
20020049 Шина для приборов
ET43-303127 Крестообразная муфта
ET43-302703 Круглая штанга из высококачественной стали,
длина 25 см
U 15
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20020081 Мобильная стойка, TROLLE
20020060 Базовый модуль, для мобильной стойки
20020062 Опорный модуль
20020047 Полка
U 16
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20020080 Мобильная стойка SHORT>E
20020060 Базовый модуль, для мобильной стойки
20020045 ВЧ>полка
SP 52 URO-SP 50
9-121
27750201-1 Аппарат лазерный урологический гольмиевый CALCULASE II с SCB
27750220-1 Аппарат лазерный урологический гольмиевый
CALCULASE II, с KARL STORZSCB, рабочее
напряжение 230 В перем. тока, 50/60 Гц
400 LD Сетевой кабель
27750124 Ножной переключатель, однопедальный
27750235 Набор ключей
27750226 Перемычка дистанционного прерывания
лазерного луча
27750095 Защитные очки от излучения Ho:YAG лазера
2080 нм
20090170 Соединительный кабель SCB, длина 100 см
ET42-455452 Ионообменник
U 26
Литотрипсия
Гольмиевый лазерный аппарат CALCULASE II SCB
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27750280 Набор для удаления изоляции
27750285 Силиконовая подкладка
27750284 Керамический резак для волокна
27750281 Клещи для удаления изоляции 230 мкм
27750282 Клещи для удаления изоляции 365 мкм
27750283 Клещи для удаления изоляции 600 мкм
U 28
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
277502201
27750220U1
27750201U1 Аппарат лазерный урологический гольмиевый CALCULASE II с SCB
27750220U1 Аппарат лазерный урологический гольмиевый
CALCULASE II, c KARL STORZSCB, рабочее напряжение
115 В перем. тока, 50/60 Гц
400 LA Сетевой кабель
27750124 Ножной переключатель, однопедальный
27750235 Набор ключей
27750226 Перемычка дистанционного прерывания лазерного луча
27750095 Защитные очки от излучения Ho:YAG лазера 2080 нм
20090170 Соединительный кабель SCB, длина 100 см
ET42-455452 Ионообменник
27750281
27750282
27750283
27750284
27750285
URO-SP 51 SP 53
9-121
27610001 Генератор ультразвуковой CALCUSON для литотрипсии U 30
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть
2027590
Сетевой предохранитель,
T 2,0 AL (SB),
10 шт./упаковка
27610020
Литотрипсия
CALCUSON, CALCUSPLIT®
27630003 Литотриптор пневматический CALCUSPLIT®
27630020 Литотриптор пневматический CALCUSPLIT®, рабочее
напряжение 100/120/230/240 В перем. тока, 50/60 Гц
400 A Кабель сетевого питания
20014230 Ножная педаль, цифровая, двухступенчатая
27630021 Тканевый шланг для подсоединения к центральной
системе подачи воздуха, длина 400 см
27630038 Рукоятка, CALCUSPLIT®, автоклавируемая
27630180 Упаковка уплотнительных колец, 5 шт./упаковка
27630035 Запасные амортизирующие элементы,
автоклавируемые, 20 шт./упаковка
27630040 Силиконовая трубка, автоклавируемая, длина 200 см
27650 C Щетка, наружный Ø 2,5 мм, длина 35 см
27656 B Масленка, с маслом для инструментов, 50 мл
U 34
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27630020
1197590
1067800
Сетевой предохранитель,
T 0,2 A (SB), 10 шт./упаковка
Запасная часть для работы при 230 В:
1197590
Cоединение CPC
Запасная часть
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27630040 Силиконовая трубка U 35
1067700
Сетевой предохранитель,
T 0,125 A (SB),
10 шт./упаковка
Запасная часть для работы при 115 В:
27610020 Генератор ультразвуковой CALCUSON
для литотрипсии, рабочее напряжение 100 – 120 В
перем. тока/200 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
400 A Кабель сетевого питания
20014230 Ножная педаль
27610030 Преобразователь
27610071 Кабель соединительный для преобразователя,
(преобразователь/генератор)
27085 PL Емкость для зондов, для хранения
и стерилизации зондов
27085 CR Стержень для очистки, для зондов
27085 TW Вилочный ключ, для зондов
SP 54 URO-SP 52
9-121
Системы аспирации и ирригации
UROMAT E.A.S.I.®
Запасная часть
2027590
Сетевой предохранитель,
T 2,0 AL (SB),
10 шт./упаковка
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
UP410
UP410 S1 Насос комбинированный UROMAT E.A.S.I.® для ирригации и аспирации U 40
*
UP410 Насос комбинированный UROMAT E.A.S.I.®
20090170 Соединительный кабель SCB, длина 100 см
031917-10* Стандартный набор трубок,
для одноразового использования
20701070 Кабель управления ножным
переключателем
URO-SP 53 SP 55
9-121
Системы аспирации
ENDOMAT® LC
20330320-1 Помпа эндоскопическая ENDOMAT® LC,
с KARL STORZSCB, рабочее напряжение
100 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц
20090170 Соединительный кабель SCB, длина 100 см
20300051 Бутыль, аспирационная, 0,5 л, стерилизуемая
20330342 Трубка медицинская, набор силиконовых
трубок для аспирации, стерилизуемых
20300039 Крышка бутыли аспирационной /
ирригационной, для аспирационной бутыли
20 3000 51
20300231 Держатель для бутыли, к аспирационной
бутыли 20 3000 51
20701070 Кабель управления ножным
переключателем
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
203303201
27330301-1 Помпа эндоскопическая KARL STORZ ENDOMAT® LC
20330393
Трубка для помпы,
стерилизуемая,
25 шт./упаковка
Запасная часть
1858891
Сетевой предохранитель,
T 2,0 AH, 250 В,
10 шт./упаковка
Запасные части
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20330342 Трубка медицинская, набор силиконовых трубок
для аспирации, стерилизуемых, для использования
с аспирационной бутылью 20300051
U 45
U 47
ET15-2755791
Соединитель трубок,
широкий
ET15-2756891
Соединитель трубок
59352212011
Конусный соединитель,
гнездовой
SP 56 URO-SP 54
9-121
Моторные системы
Аппарат UNIDRIVE® S III SCB
207010201
20701020-1 UNIDRIVE® S III, с KARL STORZ>SCB, рабочее
напряжение 100 – 120/230 – 240 В перем. тока,
50/60 Гц
400 A Сетевой кабель
20016230 Однопедальный ножной переключатель,
двухступенчатый
20090170 Соединительный кабель SCB, длина 100 см
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
27701001-1 Аппарат универсальный электромеханический хирургический UNIDRIVE® S III SCB U 52
Запасная часть
2027690
Сетевой предохранитель,
220 – 240 В перем. тока,
T 4,0 AH, 10 шт./упаковка
URO-SP 55 SP 57
9-121
20020060 Базовый модуль, для мобильной стойки
20020045 ВЧ>полка
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
20020080 Мобильная стойка SHORT>E U 61
2053520x>12x AUTOCON® II 400 SCB
2053522x12x AUTOCON® II 400 SCB,
рабочее напряжение 220 – 240 В перем. тока,
50/60 Гц
400 A Сетевой кабель
20090170 Соединительный кабель SCB, длина 100 см
2053520xU12x AUTOCON® II 400 SCB
2053522xU12x AUTOCON® II 400 SCB,
рабочее напряжение 100 – 120 В перем. тока,
50/60 Гц
400 A Сетевой кабель
20090170 Соединительный кабель SCB, длина 100 см
U 62
Приборы для высокочастотной хирургии
AUTOCON® II 400 SCB, мобильная стойка SHORT>E
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
Запасная часть для работы при 230 В:
2027690
Сетевой предохранитель,
220 – 240 В перем. тока,
T 4,0 AH, 10 шт./упаковка
Запасная часть для работы при 115 В:
2028090
Сетевой предохранитель,
T 8,0 AL (SB),
10 шт./упаковка
2053522x12x
2053522xU12x
SP 58 URO-SP 56
9-121
U 65
Компоненты / Запасные части Страница в каталоге
26520031
26520032
26520033
26520034
26520035
26520036
26520037
26520038
26520039
26520040
26520041
26520042