Одноразовые экстракционные пакеты предназначены для удаления тканей во время лапароскопических процедур

Одноразовые экстракционные пакеты предназначены для
удаления тканей во время лапароскопических процедур.
09-2013/1
040141-01
040142-01
040143-01
I. II. I.
II.
ЭкстракциОнные
Пакеты
040141-05
Одноразовый пакет для экстракции.
Отверстие ∅ 11 см, рабочий объем 1500 мл.
Для использования с троакарами размера 10 мм.
Стерильно, 5 штук в упаковке.
040142-05
Одноразовый пакет для экстракции.
Отверстие ∅ 10 см, рабочий объем 800 мл.
Для использования с троакарами размера 10 мм.
Стерильно, 5 штук в упаковке.
040143-05
Одноразовый пакет для экстракции.
Отверстие ∅ 6 см, рабочий объем 200 мл.
Для использования с троакарами размера 10 мм.
Стерильно, 5 штук в упаковке.
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 1.2
ПаПиллотомы со Стандартным
ВЧ-Соединением
Инструменты предназначены для использования во время
дуоденоскопии.
Папиллотомы mtp с помощью ВЧ-тока открывают Фатеров сосок.
Подходят для мандрена (двухи трехпросветный)
Рентгеноконтрастный кончик
Простое позиционирование благодаря
согнутому кончику
110213-05
Одноразовый папиллотом. Нитевидный, длина режущей
струны 25 мм, рабочая длина 200 см, включая рукоятку,
стандартное ВЧ-соединение. Для использ. с гибкими эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,2 мм и более.
Стерильно, 5 штук в упаковке.
110214-05
Одноразовый папиллотом. Нитевидный, двухпросветный, длина режущей струны 20 мм, для мандрена
0,035″, рабочая длина 200 см, включая рукоятку, стандартное ВЧ-соединение. Для использования с гибкими
эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
110215-05
Одноразовый папиллотом. Нитевидный, двухпросветный, длина режущей струны 25 мм, для мандрена
0,035″, рабочая длина 200 см, включая рукоятку, стандартное ВЧ-соединение. Для использования с гибкими
эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
110216-05
Одноразовый папиллотом. Нитевидный, двухпросветный, длина режущей струны 30 мм, для мандрена
0,035″, рабочая длина 200 см, включая рукоятку, стандартное ВЧ-соединение. Для использования с гибкими
эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
110217-05
Одноразовый папиллотом. Нитевидный, трехпросветный, длина режущей струны 20 мм, для мандрена
0,035″, рабочая длина 200 см, включая рукоятку, стандартное ВЧ-соединение. Для использования с гибкими
эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
110218-05
Одноразовый папиллотом. Нитевидный, трехпросветный, длина режущей струны 25 мм, для мандрена
0,035″, рабочая длина 200 см, включая рукоятку, стандартное ВЧ-соединение. Для использования с гибкими
эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
110219-05
Одноразовый папиллотом. Нитевидный, трехпросветный, длина режущей струны 30 мм, для мандрена
0,035″, рабочая длина 200 см, включая рукоятку, стандартное ВЧ-соединение. Для использования с гибкими
эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
Все, кроме 110213-05:
Стерильно, 5 штук в упаковке.
Пояснение:
однопросветный
двухпросветный
трехпросветный
ГастроэнтеролоГия
∅ 2,5мм ∅ 2,5мм ∅ 2,5мм
110213-01 (∅ 1,85мм)
110215-01
110218-01
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 9.3
+
+
+
30 мм 30 мм
110220-01 110221-01
110220-01 110221-01
09-2013/1
Петли для ПолиПэктомии
с ВЧ-Соединением
КомПании KARL STORZ
Петли для полипэктомии mtp используются при применении
высокочастотного тока для удаления полипов или тканей
в желудочно-кишечном тракте.
Гладкий гибкий тросик петли позволяет
равномерно резать и коагулировать
Высокая безопасность благодаря
запаиванию тяговой части и рукоятки
Рекомендовано к использованию
компанией KARL STORZ
110220-10
Овальная одноразовая петля для полипэктомии.
∅ 30 мм, рабочая длина 180 см, ВЧ-соединение
KARL STORZ. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,0 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110221-10
Овальная одноразовая петля для полипэктомии.
∅ 30 мм, рабочая длина 230 см, ВЧ-соединение
KARL STORZ. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
ГастроэнтеролоГия
∅ 1,8мм ∅ 2,35мм
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 9.4
110222-01
+
+
20 мм 30 мм
110222-01 110224-01 110225-01
110224-01 110225-01
25 мм
09-2013/1
Петли для ПолиПэктомии
со Стандартным ВЧ-Соединением
Петли для полипэктомии mtp используются при применении
высокочастотного тока для удаления полипов или тканей
в желудочно-кишечном тракте.
Гладкий гибкий тросик петли позволяет
равномерно резать и коагулировать
Высокая безопасность благодаря
запаиванию тяговой части и рукоятки
110222-10
Одноразовая овальная петля для полипэктомии.
∅ 20 мм, рабочая длина 230 см, стандартное ВЧсоединение. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110224-10
Одноразовая овальная петля для полипэктомии.
∅ 30 мм, рабочая длина 230 см, стандартное ВЧсоединение. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110225-10
Одноразовая асимметричная петля для полипэктомии. ∅ 25 мм, рабочая длина 230 см, стандартное
ВЧ-соединение. Для использования с гибкими
эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
ГастроэнтеролоГия
∅ 2,35 мм ∅ 2,35 мм ∅ 2,35 мм
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 9.5
09-2013/1
110230-01/110231-01
+
+
+
110230-01
110231-01
6 мм
110232-01
110233-01
6 мм
110232-01/110233-01
Инъекционные ИГлы
для СклеротераПии
Для гастроэнтерологического применения вместе с гибкими
гастроскопами и колоноскопами.
Одноразовые инъекционные иглы mtp используются для склерозирования варикозных узлов пищевода, а также полипов.
Защита от перфорации биопсийного
канала (предохранительный зажим)
Постоянная длина иглы благодаря
фиксирующему винту
Также подходит для тонких тканей слизистой оболочки благодаря специальной
заточке под углом 21°
110230-10
Одноразовая инъекционная игла в пластмассовом
тубусе, ∅ иглы 0,7 мм, длина иглы 6 мм, рабочая
длина 180 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,6 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110231-10
Одноразовая инъекционная игла в пластмассовом
тубусе, ∅ иглы 0,7 мм, длина иглы 6 мм, рабочая
длина 230 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,6 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110232-10
Одноразовая инъекционная игла в пластмассовом
тубусе, ∅ иглы 0,9 мм, длина иглы 6 мм, рабочая
длина 180 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,6 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110233-10
Одноразовая инъекционная игла в пластмассовом
тубусе, ∅ 0,9 мм, длина иглы 6 мм, рабочая длина
230 см. Для использования с гибкими эндоскопами
с рабочим каналом ∅ 2,6 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
ГастроэнтеролоГия
∅ 2,35 мм
22 G = ∅ 0,7мм
∅ 2,35 мм
20 G = ∅ 0,9 мм
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 9.6
110240-01
+
110240-01
15 мм
110241-01
15 мм
110241-01
Щетки для Цитологии
Для гастроэнтерологического применения вместе с гибкими
гастроскопами и колоноскопами.
Цитологические щетки mtp предназначены для взятия клеточного
материала с помощью мазка.
Шаровидная головка для закрытия
тубуса (защита от загрязнения)
110240-10
Одноразовая цитологическая щетка, рабочая
длина 180 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,0 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110241-10
Одноразовая цитологическая щетка, рабочая
длина 230 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Гастроэнтерология
∅ 1,8 мм ∅ 2,45 мм
09-2013/1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 9.7
110260-01
+
+
+
110260-01 110261-01
110262-01
110261-01/110262-01
Катетеры для ЭндоскоПиЧеской
РетроГрадной ХоланГио-ПанкреатоГрафии (ЭРХПГ) и Орошения
ЭРХПГ-катетеры используются для рентгенологического изображения желчных путей вместе с дуоденоскопом.
Аксиальные катетеры для орошения предназначены
для хромоэндоскопии и разработаны для использования
вместе с гибкими гастроскопами и колоноскопами.
Подходят для мандрена (ЭРХПГ-Катетеры)
Рентгеноконтрастный кончик
(ЭРХПГ-Катетеры)
Защита от изломов при введении через
мандрен (катетеры для ЭРХПГ и орошения)
110260-05
Одноразовый ЭРХПГ-катетер. Нитевидный,
рентгеноконтрастными метками, с двойным соединением с замком LUER и мандреном, для мандрена
0,035″, рабочая длина 200 см. Для использования
с гибкими эндоскопами с рабочим каналом
∅ 2,0 мм и более.
Стерильно, 5 штук в упаковке.
110261-10
Одноразовый катетер для орошения. Аксиальное
распыление, рабочая длина 180 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом
∅ 2,0 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110262-10
Одноразовый катетер для орошения. Аксиальное
распыление, рабочая длина 230 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом
∅ 2,0 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
ГастроэнтеролоГия
∅ 1,8 мм ∅ 1,8 мм
09-2013/1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 9.8
110270-01/110271-01
+
+
+
+
110272-01/110273-01 110274-01
110270-01
110271-01
110272-01
110273-01
110274-01
ЩиПцы для БиоПсии
Биопсийные щипцы mtp упрощают захват тканей во время
проведения гастроскопии, колоноскопии и бронхоскопии.
Оптимальный захваттканей благодаря
окошечкам в браншах щипцов
Рукоятка для одной руки
с поворачивающемся кольцом
для большого пальца
Надежное фиксация образца ткани
щипцами благодаря игле
Гигиеническая и функциональная
безопасность
110270-10
Одноразовые щипцы для биопсии. С овальными
браншами и иглой, рабочая длина 180 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим
каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110271-10
Одноразовые щипцы для биопсии. С овальными
браншами и иглой, рабочая длина 230 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим
каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110272-10
Одноразовые щипцы для биопсии. С овальными
браншами, рабочая длина 180 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом
∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110273-10
Одноразовые щипцы для биопсии. С овальными
браншами, рабочая длина 230 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом
∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110274-10
Одноразовые щипцы для биопсии. С овальными
браншами, рабочая длина 120 см. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим каналом
∅ 2,0 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
ГастроэнтеролоГия
∅ 2,3мм ∅ 2,3мм ∅ 1,7мм
09-2013/1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
+
+
+
+
110280-01 / 110281-01 110282-01 / 110283-01 110284-01 / 110285-01
110280-01
110281-01
110282-01
110283-01
110284-01
110285-01
Биопсийные Щипцы с Покрытием
Биопсийные щипцы mtp упрощают захват тканей во время
проведения гастроскопии, колоноскопии и бронхоскопии.
Оптимальный захваттканей благодаря
окошечкам в браншах щипцов
Рукоятка для одной руки с поворачивающимся кольцом для большого пальца
и цветовыми кодами для ∅
(синий = 2,0 мм, желтый = 2,8 мм)
Надежная фиксация образца ткани
щипцами благодаря игле
Гигиеническая и функциональная
безопасность
110280-10
Одноразовые биопсийные щипцы. С овальными
браншами и иглой, с покрытием, рабочая длина
180 см. Для использования с гибкими эндоскопами
с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110281-10
Одноразовые биопсийные щипцы. С овальными
браншами и иглой, с покрытием, рабочая длина
230 см. Для использования с гибкими эндоскопами
с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110282-10
Одноразовые биопсийные щипцы. С овальными
браншами, с покрытием, рабочая длина 180 см.
Для использования с гибкими эндоскопами
с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110283-10
Одноразовые биопсийные щипцы. С овальными
браншами, с покрытием, рабочая длина 230 см.
Для использования с гибкими эндоскопами
с рабочим каналом ∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110284-10
Одноразовые биопсийные щипцы. С овальными
браншами, с покрытием, рабочая длина 120 см.
Для использования с гибкими эндоскопами
с рабочим каналом ∅ 2,0 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
110285-10
Одноразовые биопсийные щипцы. С овальными
браншами, с покрытием, рабочая длина 160 см.
Для использования с гибкими эндоскопами
с рабочим каналом ∅ 2,0 мм и более.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
∅ 2.4 мм ∅ 2.4 мм ∅ 1.8 мм
9.8.1
09-2013/1
ГастроэнтеролоГия
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 9.9
110250-01 110970-01
110250-01 110970-01
300 см
+
+
+
+
+
ГастроэнтеролоГия
ПроЧие Принадлежности
для ГастроэнтеролоГии
Загубник mtp представляет собой защиту для гибких эндоскопов
во время гастроскопии.
Мандрен mtp с корпусом из высокосортной стали, с ∅ от 0,035″
используется вместе с двух- или трехпросветными папиллотомами и ЭРХПГ-катетерами mtp.
Загубник:
Оптимальная фиксация благодаря широкой,
не содержащей латекса резиновой ленте
Дополнительное манипулирование в полости
рта благодаря боковым отверстиям
Атравматичное и щадящее пациента
применение благодаря вогнутой форме
Мандрен:
Хорошая рентгеноконтрастность спирали
Спираль не склеивается и хорошо скользит
благодаря покрытию LubriSkin™
110250-100
Одноразовый загубник. Темно-зеленый,
с резиновой лентой.
Нестерильно, 100 штук в упаковке.
110970-05
Одноразовый мандрен ∅ 0,035″.
Прямой гибкий кончик, с другой стороны жесткий,
покрыт тефлоновым слоем, в дозирующем устройстве, длина 300 см.
Стерильно, 5 штук в упаковке.
∅ 0,035″
09-2013/1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 9.10
+
+
110910-01
110911-01
110915-01
110916-01
110910-01
5,0 мм
3,0 мм 1,5 мм
110911-01
110915-01
110916-01
110917-01
110918-01
09-2013/1
ГастроэнтеролоГия
Щетки для Чистки
Одноразовые щетки для чистки mtp предназначены для чистки
рабочих каналов гибких эндоскопов.
Закругленные концы для защиты
эндоскопа от повреждений
Превосходная гигиеническая безопасность
благодаря двухсторонней щетине и одноразовому использованию
Артикул
(REF)
∅ рабочего канала ∅ щетки Длина
110910-50 2.8 мм–4.2 мм 5.0 мм 220 см
110911-50 2.0 мм–2.3 мм 3.0 мм 130 см
110915-50 2.0 мм–2.3 мм 3.0 мм 220 см
110916-50 2.0 мм–2.3 мм 3.0 мм 100 см
110917-50 1.2 мм 1.5 мм 220 см
110918-50 1.2 мм 1.5 мм 120 см
110910-50
Одноразовая щетка для чистки. Двухсторонняя
щетина, длина 220 см, ∅ щетки 5,0 мм. Для использ.
с гибкими эндоскопами с ∅ рабоч. канала 2,8–4,2 мм.
Нестерильно, 50 штук в упаковке.
110911-50
Одноразовая щетка для чистки. Двухсторонняя
щетина, длина 130 см, ∅ щетки 3,0 мм. Для использ.
с гибкими эндоскопами с ∅ рабоч. канала 2,0–2,3 мм.
Нестерильно, 50 штук в упаковке.
110915-50
Одноразовая щетка для чистки. Двухсторонняя
щетина, длина 220 см, ∅ щетки 3,0 мм. Для использ.
с гибкими эндоскопами с ∅ рабоч. канала 2,0–2,3 мм.
Не стерильно, 50 штук в упаковке.
110916-50
Одноразовая щетка для чистки. Двухсторонняя
щетина, длина 100 см, ∅ щетки 3,0 мм. Для использ.
с гибкими эндоскопами с ∅ рабоч. канала 2,0–2,3 мм.
Нестерильно, 50 штук в упаковке.
110917-50
Одноразовая щетка для чистки. Двухсторонняя
щетина, длина 220 см, ∅ щетки 1,5 мм. Для использ.
с гибкими эндоскопами с ∅ рабоч. канала 1,2 мм.
Нестерильно, 50 штук в упаковке.
110918-50
Одноразовая щетка для чистки. Двухсторонняя
щетина, длина 120 см, ∅ щетки 1,5 мм. Для использ.
с гибкими эндоскопами с ∅ рабоч. канала 1,2 мм.
Нестерильно, 50 штук в упаковке.

Пакет заранее упакован
в приспособление для ввода
Простое введение пакета
с помощью толкателя
Самооткрывающийся ENDOBAG®
Уникальная запатентованная
форма
Прочный и прозрачный материал
Простое введение через
10 мм троакар
Возможность использовать
троакар для других инструментов
Быстрое открывание пакета
Простое извлечение
Возможно избежать расширения
отверстия при извлечении
Снижение риска контаминации
ENDOBAG®—ОднОразОвый
ЭкстракциОнный Пакет
Mtp ENDOBAG® подходит для любого типа эндоскопического
удаления ткани. Он имеет две функциональные секции:
рабочую и контейнерную. За счет запатентованной формы
измельченная ткань и жидкость при извлечении пакета
ENDOBAG® перемещаются в контейнерную секцию.
Благодаря этому можно избежать увеличения разреза.
040164-05
mtp ENDOBAG®
Одноразовый пакет для экстракции. Рабочий
объем 260 мл, наполняемый объем 62 мл. Отверстие рабочей секции: ∅ 10 см. Длина контейнерной
секции: 35 см. Для использования с троакарами
размера 10 мм. Стерильно, 5 штук в упаковке.
040165-05
mtp ENDOBAG®
Одноразовый пакет для экстракции. Рабочий
объем 200 мл, наполняемый объем 53 мл. Отверстие рабочей секции: ∅ 7 см. Длина контейнерной
секции: 20 см. Для использования с троакарами
размера 10 мм. Стерильно, 5 штук в упаковке.
ЭкстракциОнные
Пакеты
040164-01
040165-01
Рабочая секция
Контейнерная секция Извлечение с помо- щью ENDOBAG®
Извлечение с помощью классического
экстракционного па- кета
09-2013/1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
Пакет заранее упакован
в устройство для ввода
Простое введение через систему
с толкателем
Самооткрывающийся TRAPBAG®
Уникальная, запатентованная
система удержания тканей по
типу рыбьей ловушки
Наличие лески с эффектом
памяти

Прочный и прозрачный материал
Простое введение через
10 мм троакар
Возможность использовать
троакар для других инструментов
Быстрое открывание пакета
Снижение риска утечки жидкостей и тканей из пакета
Защита против контаминации
благодаря двойному слою
материала
Высокая безопасность






+
+
+
+
+
+
TRAPBAG® — ЭкстрациОнный
Пакет с УникальнОй СистемОй
Удержания Тканей
mtp TRAPBAG®—это специальный экстрационный пакет
с уникальной системой удержания тканей по типу рыбьей ловушки.
040343-05
mtp TRAPBAG®
Одноразовый экстрационный пакет. Отверстие
∅ 6 см, объем 200 мл. Для использования с троакарами размером 10 мм.
Стерильно, 5 штук в упаковке.
1.3
09-2013/1
ЭкстракциОнные
Пакеты
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com





+
+
+
+
+
1.4
MiniTwin TRAPBAG® —
Миниатюрные ЭкстракциОнные
Пакеты
mtp MiniTwin TRAPBAG®s —это специальные экстрационные
пакеты для лапароскопического извлечения небольших объемов
тканей и инородных тел.
040302-05
mtp MiniTwin TRAPBAG®
2 одноразовых миниатюрных экстрационных
пакета. Отверстие ∅ 3 см, объем 20 мл. Для
использования с троакарами размером 10 мм.
Стерильно, 5 штук в упаковке.
09-2013/1
ЭкстракциОнные
Пакеты
Два пакета заранее упакованы
в одно устройство для ввода
Самооткрывающийся
Легко различимые пакеты
Уникальная, запатентованная
система удержания тканей
по типу рыбьей ловушки
Наличие лески с эффектом
памяти
Простое введение через
10 мм троакар
Быстрое открывание пакета
Простое распознавание тканей
в пакете
Снижение риска утечки жидкостей и тканей из пакета
Защита против контаминации
благодаря двойному слою
материала
2
ФИЛЬТРЫ ДЛЯ ЛАПАРОСКОПИИ
FILTER FÜR LAPAROSKOPIE
FILTERS FOR LAPAROSCOPY
FILTRES POUR LAPAROSCOPIE
FILTRI PER LAPAROSCOPIA
FILTROS PARA LAPAROSCOPIA
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
031221-01
031121-01
2.1
09-2013/1
+
+
+
Газовые Фильтры для ИнсуФФляционных Приборов с МаксиМальной
Скоростью Потока Газа 10 л/Мин
Газовый фильтр mtp 031121-01 с трубкой со стороны пациента
также имеется как набор 031221-01 с 3-метровой инсуффляционной трубкой. Такие газовые фильтры можно использовать со
всеми инсуффляционными приборами с максимальной скоростью потока газа до 10 л/мин.
Защита пациента и прибора от контаминации
Возможно более близкое соединение
с пациентом или прибором
Простая, быстрая и надежная установка
031121-10
Одноразовый газовый фильтр с трубкой к пациенту
и замком LUER (муж.). С обеих сторон гидрофобный. Для использования с инсуффляционными
приборами с газовым потоком до 10 л/мин. Испытанная и допущенная к использованию принадлежность для KARL STORZ ARTHROFLATOR®,
CO2-ENDOFLATOR®, Electronic ENDOFLATOR®,
N2
O-ENDOFLATOR® и LAPAROFLATOR.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031221-10
Одноразовый газовый фильтр с двумя инсуффляционными трубками, с обеих сторон гидрофобный,
с мужским и женcким типами подсоединения LUER.
Общая длина трубок 3 метра. Для использования
с инсуффляционными приборами с газовым потоком до 10 л/мин. Испытанная и допущенная к использованию принадлежность для KARL STORZ
ARTHROFLATOR®, CO2-ENDOFLATOR®, Electronic
ENDOFLATOR®, N2
O-ENDOFLATOR® и LAPAROFLATOR.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
• Соединение со стороны
прибора:
• Соединение со стороны
пациента:
• Гидрофобность:
• Материал корпуса:
• Фильтрующая среда:
• Площадь поверхности
фильтра:
• Эффективная фильтрация:
конус
трубка 50 см с мужским замком LUER
с обеих сторон гидрофобный
полипропилен
фильтрующая мембрана
с силиконвым покрытием
14,6 см2
>99,999%
трубка 2,5 метра с женским или мужским замком LUER
трубка 50 см с мужским замком LUER
с обеих сторон гидрофоб- ный
полипропилен
фильтрующая мембрана с силиконвым покрытием
14,6 см2
>99,999%
Фильтры для
ЛаПароскоПии
031121-01 031221-01
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 2.2
Газовый Фильтр и ПринадлеЖности
для инсуФФляционных Приборов
с МаксиМальной скоростью
Потока Газа 30 л/Мин
Одноразовый инсуффляционный набор mtp 031222-10 содержит
10 газовых фильтров 031222-01 с инсуффляционной трубкой длиной 3,20 м и переходники 031822-01 и 031922-01 по одной штуке
каждый. В комплекте с переходником 031822-01 фильтр может
подсоединяться как к инсуффляционным приборам с ISOсоединениями, так и к стандартным инсуффляционным приборам
с соответствующими соединениями. Переходник 031922-01 служит
разделителем между фильтром и KARL STORZ THERMOFLATOR®,
когда используется нагревательный элемент KARL STORZ
OPTITHERM®.
Защита пациента и прибора
от контаминации
031222-10 Инсуффляционный набор
Одноразовый газовый фильтр с 3,20 м инсуффляционными трубками, с обеих сторон гидрофобный.
Для использования со всеми инсуффляционными
приборами с газовым потоком до 30 л/мин. Разработан и рекомендован для использования
с Electronic ENDOFLATOR® и THERMOFLATOR®
компании KARL STORZ. Комплект состоит из 10 штук
031222-01 (стерильно), 1 штуки 031922-01 и 1 штуки
031822-01.
031822-01
Переходник с трубкой 15 см для использования
с фильтрами mtp 031122-01 и 031222-01 в комбинации со стандартными инсуффляционными приборами
без ISO-соединения.
Нестерильно. Только с набором 031222-10.

031922-10
Переходник для использования с фильтрами
mtp 031122-01 и 031222-01, размер 15M/22M,
для THERMOFLATOR® компании KARL STORZ, когда
используется нагревательный элемент OPTITHERM®.
Нестерильно, 10 штук в упаковке.
Фильтры для
лаПароскоПии
+
04-2014/1
031922-01
031222-01
031822-01
• Соединение со стороны
прибора:
• Возможность подключения
к стандартным инсуффля-
ционным приборам:
• Соединение со стороны
пациента:
• Гидрофобность:
• Материал корпуса:
• Материал фильтра:
• Площадь поверхности
фильтра:
• Эффективность фильтрации:
031222-01
ISO-Соединение
031822-01
ISO-Соединение
с обеих сторон гидрофобный
бутадиен-стирольный
сополимер
гофрированная мембрана
из стекловолокна
320 см2
>99,995%
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 2.3
+
+
09-2013/1
Газовый Фильтр для HAMOU®
MICRO-HYSTEROFLATOR®
и Фильтр для Предотвращения
Протекания для CO2-HYDROMAT®
КоМПании KARL STORZ
Газовый фильтр mtp 031123-01 можно использовать c инсуффляциоными приборами компании KARL STORZ HAMOU® MICROHYSTEROFLATOR® и ирригационной помпой CO2
-HYDROMAT®.
Защита от контаминации пациента и прибора
Простая, быстрая и надежная установка
031123-10
Одноразовый газовый фильтр, соединение
с замками LUER (муж. и жен.). Для использования
с инсуффляционными приборами с макс. газовым
потоком до 1 л/мин. Разработан и рекомендован
для использования с HAMOU® MICRO-HYSTEROFLATOR®
и для ирригационной помпы CO2-HYDROMAT®
компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
• Соединение со стороны прибора: замок LUER (жен.)
• Соединение со стороны пациента: замок LUER (муж.)
• Гидрофобность: с обеих сторон гидрофобный
• Материал корпуса: полипропилен
• Материал фильтра: PTFE
• Площадь поверхности фильтра: 4,2 см2
• Размер пор: 0,2 µm
Фильтры для
ЛаПароскоПии
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
031110-01
2.4
+
+
+
Фильтры Против ОПерационноГо
ДыМа для Соединения с ТроакараМи
При ЛаПароскоПии
Для простого и постоянного сохранения хорошей видимости
при лапароскопических вмешательствах, при которых образуется задымление. Вредные частицы, бактерии и вирусы эффективно фильтруются.
Защита от инфекции
Защита против частиц, вызывающих
раковые образования
Плавно регулируемый
десуффляционный поток
031110-10
Набор для эвакуации газа для лапароскопии для
одноразового применения. Состоит из газового
фильтра и трубки 0,5 м с замком LUER (муж.).
Для использования с троакарами с соединением
LUER.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
• Материал корпуса: прозрачный полипропилен
• Фильтрующий материал: ULPA/Carbon (ULPA 99,999% DOP)
• Скорость потока: до 8 л/мин при 15 мм рт. ст., регулируется с помощью ролика
• Эффективность фильтрации: >99,9999%
Фильтры для ЛаПароскоПии
Фильтры для
ЛаПароскоПии
04-2014/1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 2.5
+
+
+
+
набор трубок для инсуФФляции,
с двуМя трубкаМи со стороны
Пациента, с ГазовыМ ФильтроМ,
для инсуФФляционных Приборов
с МаксиМальной скоростью Потока
Газа 30 л/Мин
Одноразовый набор трубок для инсуффляции mtp, с двумя трубками со стороны пациента, с газовым фильтром 031622-01, включает в себя два разъема для трубок со стороны пациента, за счет
чего позволяет обеспечить скорость подачи газа выше обычной.
Защита пациента и прибора от контаминации
Два люэровских разъема для трубок
со стороны пациента для макс. скорости
подачи газа выше обычной (20 л/мин)
Возможность использования только одной
трубки при наложении зажима
Быстрое, удобное и безопасное использование
031622-10
Одноразовый набор трубок с газовым фильтром
для инсуффлятора, гидрофобный с обеих сторон.
С двумя инсуффляционными трубками со стороны
пациента, длиной 4 м, с поворотным замком LUER
(муж.). Для использования с инсуффляционными
приборами с максимальным газовым потоком
30 л/мин. Разработан и рекомендован для использования с KARL STORZ Electronic ENDOFLATOR®
и THERMOFLATOR®.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
• Соединение со стороны прибора: ISO соединение
• Соединение со стороны пациента: две трубки с коннекторами LUER-Lock (муж.)
• Гидрофобность: гидрофобный с обеих сторон
• Поверхность фильтра: 320 см²
• Эффективность фильтрации: >99.995%
Фильтры для
лаПароскоПии
04-2014/1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 2.6
04-2014/1
Газовый Фильтр и набор трубок для
инсуФФляции с ГазовыМ ФильтроМ,
для инсуФФляционных Приборов
с МаксиМальной скоростью Потока
Газа 50 л/Мин
Одноразовый газовый фильтр mtp 031122-01 и одноразовый инсуффляционный набор mtp с газовым фильтром 031200-01 подходит к инсуффляционным приборам с максимальной скоростью потока газа 50 л/мин.
031122-25
Одноразовый газовый фильтр, соединение: коннектор стандарта ISO, с обеих сторон гидрофобный.
Для использования с инсуффляционными приборами с газовым потоком до 50 л/мин. Разработан
и рекомендован для использования с инсуффляционными приборами компании KARL STORZ.
Стерильно, 25 штук в упаковке.
031200-10
Одноразовый набор трубок для инсуффляции
с газовым фильтром, гидрофобный с обеих сторон.
С инсуффляционной трубкой длиной 3 м и замком
LUER (муж.). Для использования с инсуффляционными приборами с максимальной скоростью потока газа 50 л/мин. Разработан и рекомендован для
использования с инсуффляционными приборами
компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Фильтры для
лаПароскоПии
• Соединение со стороны
прибора:
• Соединение со стороны
пациента:
• Гидрофобность:
• Площадь поверхности
фильтра:
• Эффективная фильтрация:
031122-01
ISO-Соединение
ISO-Соединение
с обеих сторон гидрофобный
320 см2
>99,995%
031200-01
ISO-Соединение
Шланг 3,20 м с замком LUER
(муж.) высокого потока
с обеих сторон гидрофобный
320 см2
>99,995%
+
+
+
Защита пациента и прибора от контаминации
Максимальная скорость подачи газа 50 л/мин
Быстрое, удобное и безопасное использование
031122-01
031200-01
3
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ ТРОАКАРОВ
TROKARZUBEHÖR
ACCESSORIES FOR TROCARS
ACCESSOIRES POUR TROCARTS
ACCESSORI PER TROCAR
ACCESORIOS PARA TROCARES
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
020190-01
020180-01
3.1
09-2013/1
+

+
Игла VERES для ПневмоПерИтонеума
Игла VERES mtp служит для наложения пневмоперитонеума
при проведении минимально-инвазивного вмешательства.
020180-10
Одноразовая игла VERES для пневмоперитонеума.
Длина 120 мм, с краном для инсуффляции, с замком
LUER с мужским и женским типом подсоединения.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
020181-10
Одноразовая игла VERES для пневмоперитонеума.
Длина 120 мм.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
020190-10
Одноразовая игла VERES для пневмоперитонеума.
Длина 150 мм, с краном для инсуффляции, с замком
LUER с мужским и женским типом подсоединения.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
ПрИнадлежностИ
для Троакаров
Соединение по выбору мужского
или женского замка LUER с трехходовым
краном (020180-01, 020190-01)
Звуковой и визуальный контроль
перфорации
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
Экономичный троакар
Легкий вес и резьба удерживают троакар
в установленном положении
Повышенная безопасность за счет прозрачности
Включает редукционный колпачок
(кроме 020206-01)
Безлезвенный тупоконечный троакар для
доступа по Hasson
Троакары для ЛаПароскоПИИ
Троакары mtp (кроме 020206-01) имеют инсуффляционный кран
и могут использоваться для инструментов и оптик ∅ 5–12 мм.
020206-30
Одноразовый троакар с коническим стилетом.
Внутренний ∅ 5 мм, длина 100 мм.
Стерильно, 30 штук в упаковке.
020274-10
Одноразовый троакар с коническим стилетом
и инсуффляционным краном. Внутренний ∅ 10 мм,
длина 100 мм, включая редукционный колпачок 5 мм.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
020275-10
Одноразовый троакар с тупым стилетом для доступа по Hasson и инсуффляционным краном.
Внутренний ∅ 10 мм, длина 100 мм, включая
редукционный колпачок 5 мм.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
020276-10
Одноразовый троакар с коническим стилетом
и инсуффляционным краном. Внутренний ∅ 12 мм,
длина 100 мм, включая редукционный колпачок 5 мм.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
ПрИнадлежностИ
для Троакаров
09-2013/1
020275-01
020206-01
3.1.1
020274-01
020276-01
020274-01
020275-01
+
+
+
+
+
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
Набор Троакаров для ЧрезвыЧайной
СИтуацИИ
Этот комплект для чрезвычайных ситуаций содержит все троакары, необходимые для обычных операций, включая иглу VERES
для инсуффляции.
Троакары можно заказать и по отдельности.
Экономичный набор
Полный комплект для быстрого и безопасного доступа к внутренним органам
Прост в обращении
Включает редукционные колпачки
020290-09
Набор троакаров для чрезвычайной ситуации,
одноразовый. Состоит из:
2 x 020206-01 (Троакар конический, 5 мм),
1 x 020274-01 (Троакар конический, 10 мм),
1 x 020275-01 (Троакар тупой, 10 мм),
1 x 020276-01 (Троакар конический, 12 мм),
3 x 020273-01 (Редукционный колпачок, 5 мм),
1 x 020280-01 (Игла VERES, 120 мм).
Стерильно.
ПрИнадлежностИ
для Троакаров
09-2013/1
020290-09
3.1.2
+
+
+
+
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
021109-01
3.2
021108-01
+
+
+
+
+
09-2013/1
Клапаны ТроаКаров для ТроаКарных
Канюль Компании KARL STORZ
со ШТыКовым ЗамКом
Троакарные клапаны mtp предлагают пользователю быструю, простую и надежную альтернативу многоразовым клапанам компании
KARL STORZ. Клапаны mtp и подходящие троакарные канюли
KARL STORZ со штыковым замком соответствуют друг другу по цвету.
Упрощают экстракорпоральную
узловую технику
Предохраняют инструменты от повреждения
Легкие
Высокая гигиеническая безопасность
Рекомендовано к использованию
компанией KARL STORZ
021108-05
Одноразовый троакарный клапан, размер 6 мм,
для использования с троакарными канюлями
размера 6 мм компании KARL STORZ.
Стерильные, 5 штук в упаковке.
021109-05
Одноразовый троакарный клапан, размер 11 мм,
для использования с троакарными канюлями
размера 11 мм компании KARL STORZ.
Стерильные, 5 штук в упаковке.
Оригинальный
размер
ПринадлежносТи
для ТроаКаров
4
СТЕРИЛЬНЫЕ ПОКРЫТИЯ
STERILE ÜBERZÜGE
STERILE COVERS
HOUSSES STERILES
COPERTURE STERILI
FUNDAS ESTERILES
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
040112-01
4.1
09-2013/1
Простое обращение благодаря короткому
реверсивному сложению
Соединение камеры и оптики
за пределами покрытия
Универсальное использование
Легкая установка
Высокий уровень защиты от инфекций
+
+
+
+
+
РевеРсивно Сложенное ПокРытие
для ВидеокамеРы
Одноразовое реверсивно сложенное покрытие для видеокамер
может использоваться со всеми имеющимися эндоскопическими
видеокамерами. Реверсивное сложение обеспечивает быстрое
и удобное соединение камеры и оптики.
040112-40/-160
Одноразовый реверсивно сложенный конверт
для видеокамер. Для использования со всеми
имеющимися эндоскопическими видеокамерами,
13 х 242 см.
Стерильно, 40 или 160 штук в упаковке.
Головка камеры
Оптика
СтеРильные
ПокРытия
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
09-2013/1
040115-01
4.2
040114-01
040113-01
+
+
+
КлассичесКие ПоКрытия
для ВидеоКамеры
Одноразовые покрытия mtp могут использоваться со всеми
имеющимися эндоскопическими системами видеокамер.
Универсальное использование
Легкая установка
Высокий уровень защиты от инфекций
040113-50/-200
Одноразовое покрытие для видеокамеры.
Для использования со всеми имеющимися
эндоскопическими системами видеокамер,
13 х 242 см, телескопически складывающееся
с бумажным приспособлением для ввода.
Стерильно, 50 или 200 штук в упаковке.
040114-15/-60
Одноразовое покрытие для видеокамеры.
Для использования со всеми имеющимися
эндоскопическими системами видеокамер,
17 х 242 см. Разматывается при помощи
пластикового приспособления для ввода.
Стерильно, 15 или 60 штук в упаковке.
040115-40/-160
Одноразовое покрытие для видеокамеры.
Для использования со всеми имеющимися
эндоскопическими системами видеокамер,
13 х 242 см. Разматывается при помощи
картонного приспособления для ввода.
Стерильно, 40 или 160 штук в упаковке.
Стерильные
ПоКрытия
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
09-2013/1
040169-01
4.3
+
+
+
+
Покрытия для Видеокамер
с Эластичным Кончиком
Кончик этого покрытия для видеокамер оснащен высоко-эластичным
и водоотталкивающим материалом голубого цвета, который плотно
прилегает к тубусу эндоскопа и надежно сидит без липкой ленты.
Благодаря этим характеристикам покрытие mtp рекомендовано
в особенности для урологии, артроскопии и медиастиноскопии.
Водонепроницаемый замок между
эндоскопом и камерой
Универсальное использование
Легкая установка
Высокий уровень инфекционной защиты
040169-40/-160
Одноразовое покрытие для камерыс эластичным
кончиком. Для использования со всеми имеющимися эндоскопическими системами видеокамер,
13 x 242 см, телескопически складывающееся
с бумажным приспособлением для ввода.
Стерильно, 40 или 160 штук в упаковке.
040170-25/-100
Одноразовое покрытие для камерыс эластичным
кончиком. Для использования со всеми имеющимися эндоскопическими системами видеокамер
и KARL STORZ видеомедиастиноскопами 10970 MV,
10971 MV и 10971 MVS, 18 x 242 см, телескопически
складывающееся с бумажным приспособлением
для ввода.
Стерильно, 25 или 100 штук в упаковке.
Стерильные
Покрытия
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
Легкая установка
Высокий уровень защиты от инфекций
Рекомендовано к использованию
компанией KARL STORZ
СтеРильные
ПокРытия
09-2013/1
ПокРытие для KARL STORZ
ВидеомедиастиноскоПа
Одноразовое покрытие для камеры mtp специально разработано для головки камеры IMAGE 1 DCI®, которая используется
совместно с раздвижными видеомедиастиноскопами 10972 SP
и 10972 SPS и DCI
® видеомедиастиноскопами 10971 MV
и 10971 MVS компании KARL STORZ.
041171-40/-160
Одноразовое покрытие для камеры. Для использования с головкой камеры IMAGE 1 DCI®, совместно с раздвижными видеомедиастиноскопами 10972 SP и 10972 SPS, а также DCI
® и видеомедиастиноскопами 10971 MV и 10971 MVS компании KARL STORZ. С головкой камеры размерами
до 6 см. Длина 309 см.
Стерильно, 40 или 160 штук в упаковке.
041171-01
+
+
+
4.3.1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 4.4
11-2013/1
+
+
+
СтеРильные ПокРытия
Стерильные покрытия используют для создания и поддержания
стерильности операционного поля.
mtp предлагает одноразовые покрытия для следующего
обрудования:
• компьютерные мыши
• пульты дистанционного управления
• KARL STORZ ENDOCRANE®
• KARL STORZ VERSACRANE™
• кронштейны KARL STORZ
• POINT SETTER®
• сенсорные мониторы KARL STORZ
040146-25
Одноразовое покрытие. Для использ. с компьютерной мышью, пультом дистанционного управления
и держателем KARL STORZ ENDOCRANE®, 13x 242 см.
Стерильно, 25 штук в упаковке.
041150-20/-80
Одноразовое покрытие с эластичным кончиком,
42 x164 см. для KARL STORZ фиксирующих систем.
Стерильно, 20 или 80 штук в упаковке.
Покрытия для сенсорных мониторов
041165-20/-80
Одноразовое покрытие, короткое, для сенсорных
мониторов 15″ компании KARL STORZ.
Стерильно, 20 или 80 штук в упаковке.
041166-20/-80
Одноразовое покрытие, длинное, для сенсорных
мониторов 15″ компании KARL STORZ и кронштейна,
максимальная длина 190 см.
Стерильно, 20 или 80 штук в упаковке.
041265-20/-80
Одноразовое покрытие, короткое, для сенсорных
мониторов 18″ и 19″ компании KARL STORZ.
Стерильно, 20 или 80 штук в упаковке.
041365-20/-80
Одноразовое покрытие, короткое, для сенсорных
мониторов 21,5″ компании KARL STORZ.
Стерильно, 20 или 80 штук в упаковке.
041465-20/-80
Одноразовое покрытие, короткое, для сенсорных
мониторов 24″ компании KARL STORZ.
Стерильно, 20 или 80 штук в упаковке.
СтеРильные
ПокРытия
Универсальное использование
Легкая установка
Высокий уровень защиты от инфекций
ПОКРЫТИЯ ДЛЯ ОПТИК
OPTIKÜBERZÜGE
SHEATHS FOR TELESCOPES
HOUSSES POUR OPTIQUES
COPERTURE PER OTTICHE
FUNDAS PARA OPTICAS
5
ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ВЧ-ХИРУРГИИ
INSTRUMENTE FÜR HF-CHIRURGIE
INSTRUMENTS FOR HIGH
FREQUENCY SURGERY
INSTRUMENTS POUR LA CHIRURGIE
HAUTE FREQUENCE
STRUMENTI PER LA CHIRURGIA
AD ALTA FREQUENZA
INSTRUMENTOS PARA LA CIRUGIA
DE ALTA FRECUENCIA
6
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 6.2
09-2013/1
011110-01 011111-01
011112-01 011113-01
+
+
Юниполярные Электроды
для Резектоскопов KARL STORZ
Юниполярные электроды mtp с одним направляющим
стержнем являются одноразовыми изделиями, подходящими
для резектоскопических систем компании KARL STORZ
для урологии и гинекологии.
Стерильные электроды с желтым цветовым кодом совместимы
с рабочими элементами компании KARL STORZ 26050 D/E (ГИН)
и 27050 С/D/E (УРО).
Простая идентификация изделия благодаря желтой цветовой маркировке
для размера 24/26 Шр.
Разработано и рекомендовано
для использования с KARL STORZ
резектоскопами
011110-10
Одноразовая юниполярная режущая петля.
Угловая, 1 направляющий стержень, 24/26 Шр.,
цветовой код: желтый. Для использования с рабочими элементами компании KARL STORZ 26050 D/E
и 27050 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011111-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции, с острым дистальным концом, 1 направляющий стержень, 24/26 Шр., цветовой код: желтый.
Для использования с рабочими элементами компании KARL STORZ 26050 D/E и 27050 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011112-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. Шарик, ∅ 3 мм, 1 направляющий стержень,
24/26 Шр., цветовой код: желтый. Для использования с рабочими элементами компании
KARL STORZ 26050 D/E и 27050 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011113-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. Шарик, ∅ 5 мм, 1 направляющий стержень,
24/26 Шр., цветовой код: желтый. Для использования с рабочими элементами компании
KARL STORZ 26050 D/E и 27050 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Инструменты
для ВЧ-Хирургии
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
+
+
Юниполярные Электроды
для Резектоскопов KARL STORZ
Юниполярные электроды mtp с двумя направляющими стержнями
являются одноразовыми изделиями, подходящими для резектоскопических систем компании KARL STORZ для урологии.
Стерильные электроды с желтым цветовым кодом совместимы
с рабочими элементами KARL STORZ 27040 С/D/E (УРО).
Простая идентификация изделия благодаря желтой цветовой маркировке
для размера 24/26 Шр.
Разработано и рекомендовано
для использования с KARL STORZ
резектоскопами
011114-10
Одноразовая юниполярная режущая петля.
Угловая, 2 направляющих стержня, 24/26 Шр.,
цветовой код: желтый. Для использования
с рабочими элементами компании KARL STORZ
27040 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011115-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. С острым дистальным концом, 2 направляющих стержня, 24/26 Шр., цветовой код: желтый.
Для использования с рабочими элементами
компании KARL STORZ 27040 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011116-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. Шарик, ∅ 3 мм, 2 направляющих стержня,
24/26 Шр., цветовой код: желтый.
Для использования с рабочими элементами
компании KARL STORZ 27040 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011117-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. Шарик, ∅ 5 мм, 2 направляющих стержня,
24/26 Шр., цветовой код: желтый.
Для использования с рабочими элементами
компании KARL STORZ 27040 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Инструменты
для ВЧ-Хирургии
09-2013/1
011114-01 011115-01
011116-01 011117-01
6.2.1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 6.3
09-2013/1
011210-01 011211-01
011212-01 011213-01
+
+
Юниполярные Электроды
для Резектоскопов KARL STORZ
Юниполярные электроды mtp с одним направляющим стержнем
являются одноразовыми изделиями, подходящими для резектоскопических систем компании KARL STORZ для урологии.
Стерильные электроды с коричневым цветовым кодом совместимы
с рабочими элементами компании KARL STORZ 27050 С/D/E (УРО).
Простая идентификация изделия благодаря коричневой цветовой маркировке
для размера 27/28 Шр.
Разработано и рекомендовано
для использования с KARL STORZ
резектоскопами
011210-10
Одноразовая юниполярная режущая петля.
Угловая, 1 направляющий стержень, 27/28 Шр.,
цветовой код: коричневый. Для использования
с рабочими элементами компании KARL STORZ
27050 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011211-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. С острым дистальным концом, 1 направляющий стержень, 27/28 Шр., цветовой код: коричневый. Для использования с рабочими элементами
компании KARL STORZ 27050 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011212-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. Шарик, ∅ 3 мм, 1 направляющий стержень,
27/28 Шр., цветовой код: коричневый.
Для использования с рабочими элементами компании KARL STORZ 27050 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011213-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. Шарик, ∅ 5 мм, 1 направляющий стержень,
27/28 Шр., цветовой код: коричневый.
Для использования с рабочими элементами
компании KARL STORZ 27050 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Инструменты
для ВЧ-Хирургии
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
+
+
Юниполярные Электроды
для Резектоскопов KARL STORZ
Юниполярные электроды mtp с двумя направляющими стержнями
являются одноразовыми изделиями, подходящими для резектоскопических систем компании KARL STORZ для урологии.
Стерильные электроды с коричневым цветовым кодом совместимы
с рабочими элементами KARL STORZ 27040 С/D/E (УРО).
Простая идентификация изделия благодаря коричневой цветовой маркировке
для размера 27/28 Шр.
Разработано и рекомендовано
для использования с KARL STORZ
резектоскопами
011214-10
Одноразовая юниполярная режущая петля.
Угловая, 2 направляющих стержня, 27/28 Шр.,
цветовой код: коричневый. Для использования
с рабочими элементами компании KARL STORZ
27040 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011215-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. С острым дистальным концом, 2 направляющих стержня, 27/28 Шр., цветовой код: коричневый.
Для использования с рабочими элементами компании KARL STORZ 27040 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011216-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. Шарик, ∅ 3 мм, 2 направляющих стержня,
27/28 Шр., цветовой код: коричневый.
Для использования с рабочими элементами
компании KARL STORZ 27040 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011217-10
Одноразовый юниполярный электрод для коагуляции. Шарик, ∅ 5 мм, 2 направляющих стержня,
27/28 Шр., цветовой код: коричневый.
Для использования с рабочими элементами
компании KARL STORZ 27040 С/D/E.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Инструменты
для ВЧ-Хирургии
09-2013/1
011214-01 011215-01
011216-01 011217-01
6.3.1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
+
+
Биполярные Электроды
для Резектоскопов KARL STORZ
Биполярные электроды mtp, с двумя направляющими стержнями, представляют собой одноразовые изделия, подходящие
к резектоскопическим системам KARL STORZ для урологии
и гинекологии.
Эти стерильные электроды совместимы с рабочими элементами
KARL STORZ 26040 DB/EB (ГИН) и 27040 DB/EB (УРО).
Простая идентификация изделия благодаря желтой цветовой маркировке для
размера 24/26 Шр.
Разработано и рекомендовано
для использования с KARL STORZ
резектоскопами
011150-10
Одноразовая биполярная режущая петля.
011152-10
Одноразовая биполярная режущая петля, малая.
011154-10
Одноразовый биполярный электрод для коагуляции,
с острым дистальным концом.
ВСЕ:
с двумя направляющими стержнями, 24/26 Шр.,
цветовой код: желтый. Для использования с рабочими элементами KARL STORZ 26040 DB/EB и 27040
DB/EB, а также с оптиками 12° 26105 FA и 27005 FA.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011151-10
Одноразовая биполярная режущая петля.
011153-10
Одноразовая биполярная режущая петля, малая.
011155-10
Одноразовый биполярный электрод для коагуляции,
с острым дистальным концом.
ВСЕ:
с двумя направляющими стержнями, 24/26 Шр.,
цветовой код: желтый. Для использования с рабочими элементами KARL STORZ 26040 DB/EB и 27040
DB/EB, а также с оптиками 30° 26105 ВA и 27005 ВA.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011156-10
Одноразовый биполярный электрод для коагуляции,
шарик.
011157-10
Одноразовый биполярный электрод для коагуляции,
продольный.
ВСЕ:
с двумя направляющими стержнями, 24/26 Шр.,
цветовой код: желтый. Для использования с рабочими элементами KARL STORZ 26040 DB/EB и 27040
DB/EB, а также с оптиками 12° 26105 FA и 27005 FA
и оптиками 30° 26105 ВA и 27005 ВA.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Инструменты
для ВЧ-Хирургии
6.4
09-2013/1
011152-01 011153-01
011154-01 011155-01
011151-01
011156-01 011157-01
011150-01
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
Биполярный Электрод для
РезектоскопиЧескиХ Систем
KARL STORZ
Биполярный электрод mtp с двумя направляющими стержнями
представляет собой одноразовое изделие, подходящее
к резектоскопическим системам KARL STORZ для урологии
и гинекологии.
Этот стерильный электрод совместим с рабочими элементами
26040 DB/EB (гинекология) и 27040 DB/EB (урология) компании
KARL STORZ.
Простая идентификация изделия
благодаря желтой цветовой маркировке
для размера 24/26 Шр.
Универсальное применение с оптиками 12° и 30°
Нейтральные электроды закругленного
атравматичного дизайна
Разработано и рекомендовано
для использования с KARL STORZ
резектоскопами
011160-10
Одноразовая биполярная режущая петля, с двумя
направляющими стержнями, 24/26 Шр., цветовой
код: желтый. Для использования с KARL STORZ
рабочими элементами 26040 DB/EB и 27040 DB/EB,
а также с оптиками 12° 26105 FA/27005 FA
и 30° 26105 BA/27005 BA.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
011160-01
6.5
09-2013/1
+
+
+
+
Инструменты
для ВЧ-Хирургии
НАБОРЫ ТРУБОК ДЛЯ
СИСТЕМ КАРЛ ШТОРЦ
SCHLAUCHSETS FÜR
KARL STORZ SYSTEME
TUBING SETS FOR
KARL STORZ SYSTEMS
JEUX DE TUYAUX POUR SYSTEMES
KARL STORZ
SET DI TUBI PER SISTEMI
KARL STORZ
SETS DE TUBOS PARA SISTEMAS
KARL STORZ
7
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 7.1
09-2013/1
031117-01
+
+
+
Наборы ирригациоННых Трубок
для гиСТероСкопии для роликоВых
помп компаНии KARL STORZ
Одноразовые наборы ирригационных трубок mtp для гистероскопии могут использоваться с системами роликовых помп компании
KARL STORZ HAMOU® ENDOMAT® 26331020 и HYSTEROMAT® II.
031117-10
Одноразовый набор трубок с двумя иглами.
Для использования с HAMOU® ENDOMAT® 26331020
(гистероскопия) и HYSTEROMAT® II компании
KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031140-10
Одноразовый набор трубок с двумя переходниками Care-Lock®. Для использования с HAMOU®
ENDOMAT® 26331020 (гистероскопия)
и HYSTEROMAT® II компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031167-10
Набор трубок «одного дня» для помпы с двумя
иглами. Для использования с HAMOU® ENDOMAT®
26331020 (гистероскопия) и HYSTEROMAT® II компании KARL STORZ в комбинации с трубками к пациенту 031262-01.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031162-10
Одноразовая трубка к пациенту для использования
с наборами трубок «одного дня» 031161-01, 031167-01,
031168-01, 031261-01, 031767-01.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ 031140-01
Простая, быстрая и надежная установка
Визуальное распознавание изделия
благодаря цветовой маркировке (голубая)
Автоматическое распознавание изделия
и выбор режима помпой (режим HYS)
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
+
+
+
Набор Трубок для ирригации при
гиСТероСкопии для роликоВой помпы
компаНии KARL STORZ
Одноразовый набор ирригационных трубок mtp для гистероскопии для использования с роликовой помпой KARL STORZ HAMOU®
ENDOMAT® 26331120.
Простая, быстрая и надежная установка
Исключение возможности ошибок
при подключении
Автоматическое распознавание изделия
и выбор режима помпой (режим HYS)
031517-10
Одноразовый кассетный набор трубок с двумя
пункционными иглами. Для использования
с KARL STORZ HAMOU® ENDOMAT® 26331120
(гистероскопия).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
030847-10
Набор трубок VACUsafe с экстра большим замком LUER
Состоит из 10 трубок пациента 2,5 м с замком LUER
(муж.) и красным мультиадаптером, стерильные
(030248-01), и 1 помповой трубки с экстра большим
замком LUER 1,5 м с замком LUER (муж.) и мультиадаптером, нестерильной (030547-01). Для использования с HAMOU® ENDOMAT® 26331120 компании
KARL STORZ.
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ
7.1.05
09-2013/1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ
Наборы ирригациоННых
и аСпирациоННых Трубок для
KARL STORZ HYSTEROMAT
E.A.S.I.® и UROMAT E.A.S.I.™
Одноразовые наборы ирригационных и аспирационных трубок
mtp для роликовых помп KARL STORZ HYSTEROMAT E.A.S.I.®
и UROMAT E.A.S.I.™
031217-10
Одноразовый аспирационный набор трубок
для использования с KARL STORZ HYSTEROMAT
E.A.S.I.® и UROMAT E.A.S.I.™
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031717-10
Одноразовый комплект ирригационных трубок
с двумя пункционными иглами для использования
с KARL STORZ HYSTEROMAT E.A.S.I.® и UROMAT
E.A.S.I.™
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031767-10
Набор трубок «одного дня» для помпы, с двумя
пункционными иглами. Для использования
с KARL STORZ HYSTEROMAT E.A.S.I.® и UROMAT
E.A.S.I.™ в комбинации с трубкой к пациенту
031162-01.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031162-10
Одноразовая трубка к пациенту. Для использования с наборами трубок «одного дня» 031161-01,
031167-01, 031168-01, 031261-01 and 031767-01.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
7.1.1
09-2013/1
+
+
031717-01
031217-01
CANNULA
WASTE
Простая, быстрая и надежная установка
Визуальное распознавание изделия
благодаря цветовой маркировке
(красный или синий)
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 7.2
09-2013/1
031118-01
+
+
+
Наборы ирригациоННых Трубок
для лапароСкопии для роликоВых
помп компаНии KARL STORZ
Одноразовые наборы трубок mtp для ирригации при лапароскопии могут использоваться с системами роликовых помп компании KARL STORZ HAMOU® ENDOMAT® 26331020 и LAPAROMAT®.
031118-10
Одноразовый набор трубок с двумя пункционными
иглами. Для использования с HAMOU® ENDOMAT®
26331020 (лапароскопия) компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031141-10
Одноразовый набор трубок с двумя переходниками Care-Lock®. Для использования с HAMOU®
ENDOMAT® 26331020 (лапароскопия) компании
KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031159-10
Одноразовый набор трубок с двумя пункционными
иглами. Для использования с LAPAROMAT® компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031168-10
Набор трубок «одного дня» для помпы с двумя
пункционными иглами. Для использования
с KARL STORZ HAMOU® ENDOMAT® 26331020
(лапароскопия) в комбинации с трубкой
к пациенту 031162-01.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031162-10
Одноразовая трубка к пациенту для использования
с наборами трубок «одного дня» 031161-01, 031167-01,
031168-01, 031261-01, 031767-01.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ 031141-01
Простая, быстрая и надежная установка
Визуальное распознавание изделия
благодаря цветовой маркировке (красная)
Автоматическое распознавание изделия
и выбор режима помпой (режим LАР)
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 7.2.1
09-2013/1
Набор Трубок для ирригации при
лапароСкопии для роликоВой
помпы компаНии KARL STORZ
Одноразовый набор ирригационных трубок mtp для лапароскопии для использования с роликовой помпой KARL STORZ
HAMOU® ENDOMAT® 26331120.
Простая, быстрая и надежная установка
Исключение возможности ошибок при
подключении
Автоматическое распознавание и выбор
режима помпы (режим LAP)
031518-10
Одноразовый кассетный набор трубок с двумя
пункционными иглами. Для использования
с KARL STORZ HAMOU® ENDOMAT® 26331120
(лапароскопия).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
030847-10
Набор трубок VACUsafe с экстра большим замком LUER
Состоит из 10 трубок пациента 2,5 м с замком LUER
(муж.) и красным мультиадаптером, стерильные
(030248-01), и 1 помповой трубки с экстра большим
замком LUER 1,5 м с замком LUER (муж.) и мультиадаптером, нестерильной (030547-01). Для использования с HAMOU® ENDOMAT® 26331120 компании
KARL STORZ.
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ
+
+
+
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 7.3
09-2013/1
+
+
031128-01
031142-01
Наборы ирригациоННых Трубок
для арТроСкопии и урологии
для роликоВых помп компаНии
KARL STORZ
Одноразовые наборы трубок mtp для ирригации при артроскопии и урологии могут использоваться с системами роликовых
помп компании KARL STORZ ARTHROPUMP®, ARTHROPUMP® plus,
UROMAT и UROPUMP.
Простая, быстрая и надежная установка
Визуальное распознавание изделия
благодаря цветовой маркировке (белая)
031128-10
Набор трубок для помпы с двумя пункционными
иглами. Для использования с ARTHROPUMP®,
ARTHROPUMP® plus, UROMAT и UROPUMP
компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031142-10
Одноразовый набор трубок с двумя переходниками
Care-Lock® . Для использования с ARTHROPUMP®,
ARTHROPUMP® plus, UROMAT и UROPUMP
компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031161-10
Набор трубок «одного дня» для помпы с двумя
пункционными иглами. Для использования
с ARTHROPUMP®, ARTHROPUMP® plus, UROMAT
и UROPUMP компании KARL STORZ в комбинации
с трубками к пациенту 031162-01.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031162-10
Одноразовая трубка к пациенту для использования
с наборами трубок «одного дня» 031161-01, 031167-01,
031168-01, 031261-01, 031767-01.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
+
+
Наборы Трубок для ирригации
и аСпирации для ARTHROPUMP®
POWER компаНии KARL STORZ
Одноразовые наборы трубок для ирригации и аспирации mtp
можно использовать с роликовой помпой компании KARL STORZ
ARTHROPUMP® Power.
Простая, быстрая и надежная установка
Визуальное распознавание изделия
благодаря цветовой маркировке
(красная или синяя)
031228-10
Одноразовый аспирационный набор трубок
с двумя трубками для аспирации. Для использования
с ARTHROPUMP® Power компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031328-10
Одноразовый ирригационный набор трубок
с двумя пункционными иглами. Для использования
с ARTHROPUMP® Power компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031261-10
Набор трубок «одного дня» для помпы, с двумя
пункционными иглами. Для использования
с ARTHROPUMP® Power компании KARL STORZ
в комбинации с трубками к пациенту 031162-01.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031162-10
Одноразовая трубка к пациенту. Для использования
с наборами трубок «одного дня» 031161-01, 031167-01,
031168-01, 031261-01, 031767-01.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ
7.3.1
09-2013/1
031328-01
031228-01
CANNULA
SHAVER
WASTE
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 7.4
09-2013/1
+
Наборы Трубок для ирригации
и аСпирации для ENDOMAT® LC
компаНии KARL STORZ
Одноразовые наборы трубок mtp для ирригации и аспирации
могут использоваться с роликовой помпой ENDOMAT® LC
компании KARL STORZ.
Простая, быстрая и надежная установка
031119-10
Одноразовый набор трубок с двумя пункционными иглами. Для использования с ENDOMAT® LC
компании KARL STORZ (ирригация).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031247-10
Одноразовый набор трубок.
Для использования с ENDOMAT® LC компании
KARL STORZ (аспирация).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ
031119-01
031247-01
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 7.5
09-2013/1
+
+
031129-01
Дл. = 2500мм, Внут. диам. = 2,5мм
Дл. = 3100 мм, Внут. диам. = 1мм
031130-01
031131-01
Дл. = 3200мм, Внут. диам. = 1мм
Дл. = 2500мм, Внут. диам. = 1мм
031229-01
Наборы Трубок для проЧих помп
компаНии KARL STORZ
Чем длиннее трубка и чем меньше ее внутренний канал, тем
ниже качество повторной стерилизации системы трубок.
Поэтому из соображений гигиенической безопасности в таких
случаях рекомендуется использование одноразовых систем.
Простая, быстрая и надежная установка
Высокая гигиеническая безопасность
031129-10
Одноразовый набор трубок. Для использования
с прибором CLEARVISION® компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031130-10
Одноразовый набор трубок. Для использования
с прибором UNIDRIVE® II plus компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031131-10
Одноразовый набор трубок. Для использования
с приборами UNIDRIVE® ENT/ECO/NEURO/OMFS,
UNIDRIVE® S III ENT/ECO/NEURO/OMFS компании
KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031229-10
Одноразовый набор трубок. Для использования
с прибором CLEARVISION® II компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 7.6
+
+
+
031134-01
031234-01
031132-01 031133-01
031233-01
Наборы Трубок
для СиСТем
КомпаНии
KARL STORZ
09-2013/1
Простая, быстрая и надежная установка
Высокая гигиеническая безопасность
Подключение к другим наборам трубок
для ирригации (031134-01 и 031234-01)
031132-10
Одноразовый набор трубок. Для использования
с рукояткой KARL STORZ 30810.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031133-10
Одноразовый набор трубок. Для использования
с рукоятками KARL STORZ 37112 А (прямая), 37113 А
(пистолетная) и 37112 RV.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031134-10
Одноразовый набор трубок. Для использования
с рукоятками KARL STORZ 37112 А (прямая), 37113 А
(пистолетная) и 37112 RV в сочетании с наборами
трубок для ирригации с трубкой со стороны
пациента (внутренний ∅ 5 мм).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031233-10
Одноразовый набор трубок экстрадлинных. Для
использования с рукоятками KARL STORZ 37112 А
(прямая), 37113 А (пистолетная) и 37112 RV.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031234-10
Одноразовый набор трубок экстрадлинных. Для
использования с рукоятками KARL STORZ 37112 А
(прямая), 37113 А (пистолетная) и 37112 RV в сочетании
с наборами трубок для ирригации с трубкой
со стороны пациента (внутренний ∅ 5 мм).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Наборы ИрригациоННых/
АСпирациоННых Трубок
для РукояТок KARL STORZ
Одноразовые наборы трубок для ирригации/аспирации
можно использовать с рукоятками компания KARL STORZ
для ирригации и аспирации 30810, 37112 А, 37113 А и 37112 RV.
031132-01
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
Наборы Трубок
для СиСТем КомпаНии
KARL STORZ
09-2013/1
ИрригациоННо/АСпирациоННый
Набор Трубок для KARL STORZ
Одноразовые наборы трубок для ирригации/аспирации
можно использовать с рукоятками компания KARL STORZ
для ирригации и аспирации 37112 А (прямая), 37113 А (пистолетная) и 37112 RV и с KARL STORZ HAMOU® ENDOMAT® 26331020
(031218-01) или ENDOMAT® LC (031219-01).
7.6.1
+
+
+
Простая, быстрая и надежная установка
Высокая гигиеническая безопасность
Финансовая выгода по сравнению со
стоимостью двух отдельных комплектов
трубок 031134-01 и 031118-01
031218-01
031219-01
031218-01
031219-01
Наборы Трубок
для СиСТем
КомпаНии
KARL STORZ
031218-10
Одноразовый комплект трубок с двумя пункционными иглами. Для использования с рукоятками
KARL STORZ 37112 A (прямая), 37113 A (пистолетная)
и 37112 RV в комбинации с KARL STORZ HAMOU®
ENDOMAT® 26331020 (лапароскопия).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031219-10
Одноразовый комплект трубок с двумя пункционными иглами. Для использования с рукоятками
KARL STORZ 37112 A (прямая), 37113 A (пистолетная) и 37112 RV в комбинации с KARL STORZ
ENDOMAT® LC (ирригация).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
031135-01
7.6.2
+
+
+
+
031135-01
АдапТеры для РукояТки
KARL STORZ по CADIERE 38112 C
Одноразовые адаптеры mtp для использования с рукояткой
по CADIERE 38112 C компании KARL STORZ.
Обеспечивают эффективную ирригацию
и аспирацию
Высокая гигиеническая безопасность
Переходник LUER-Lock и возможность
соединения без переходника
Эргономичный дизайн
031135-10
Одноразовый адаптер с переходником LUER-Lock
и коннекторами для трубок. Для использования
с рукояткой по CADIERE 38112 C компании
KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031136-10
Одноразовый адаптер с аспирационной трубкой
с переходником LUER-Lock и коннекторами
для трубок. Для использования с рукояткой
по CADIERE 38112 C компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
09-2013/1
Наборы Трубок
для СиСТем
КомпаНии
KARL STORZ
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
09-2013/1
ирригациоННо/аСпирациоННый
Набор Трубок для компакТНого
гиСТероСкопа B.I.O.H.® компаНии
KARL STORZ
Одноразовый ирригационно/аспирационный набор трубок mtp
с моноблочным коннектором для B.I.O.H.® компактного гистероскопа компании KARL STORZ.
Через моноблочный коннектор ирригационная и аспирационная
трубки одним движением соединяются с B.I.O.H.® компактным
гистероскопом компании KARL STORZ.
Простая, быстрая и надежная установка
Соединительный моноблок предотвращает
ошибки при подсоединении трубок
Высокая гигиеническая безопасность
7.6.3
+
+
+
031317-01
031317-10
Одноразовый набор трубок с моноблочным коннектором, ирригационной и аспирационной трубками. Для использования с компактным гистероскопом B.I.O.H.® 26252 BB/BH компании KARL STORZ
в комбинации с HAMOU® ENDOMAT® 26331020 компании KARL STORZ (подсоединение к помпе только
через набор трубок 031167-10).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031417-10
Одноразовый набор трубок с моноблочным коннектором, ирригационной и аспирационной трубками с двумя пункционными иглами. Для использования с компактным гистероскопом B.I.O.H.® 26252
BB/BH компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
+
+
+
рукояТки для ирригации/аСпирации
и ирригациоННые/аСпирациоННые
каНЮли
mtp рукоятка для ирригации/аспирации с цилиндрическим клапаном применяется в лапароскопии и выпускается в следующих видах:
030138-01 • аспирационная трубка с аспирационно/ирригационной канюлей (5 мм)
• рукоятка имеет универсальное соединение с ирригациой трубкой (со стороны пациента силиконовая
трубка ∅ 5 мм) и может использоваться со всеми
стандартными ирригационными системами
030238-01 • аспирационная трубка с аспирационно/ирригационной канюлей (5 мм)
• двойная система трубок (аспирация и ирригация)
с двумя иглами для соединения с ирригационными
мешками для жидкости
Цветовая маркировка
(синий=ирригация, красный=аспирация)
Эргономичный дизайн
Высокая гигиеническая безопасность
030138-10
Одноразовая рукоятка для ирригации/аспирации
с аспирационной трубкой и канюлей для ирригации/аспирации. Для использования в сочетании
с набором трубок для ирригации с силиконовым
шлангом со стороны пациента (внутренний ∅ 5 мм).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
030238-10
Одноразовая рукоятка для ирригации/аспирации
с аспирационной и ирригационной трубкой
и канюлей для ирригации/аспирации. Для непосредственного использования с ирригационными
мешками для жидкости (без помпы).
Стерильно, 10 штук в упаковке.
030903-10
Одноразовая канюля для ирригации/аспирации
∅ 3 мм. Длина 250 мм, 4 отверстия. Для использ.
с рукоятками для ирригации/аспирации 030138-01
и 030238-01. Стерильно, 10 штук в упаковке.
030905-10
Одноразовая канюля для ирригации/аспирации
∅ 5 мм. Длина 450 мм, 16 отверстий. Для использ.
с рукоятками для ирригации/аспирации 030138-01
и 030238-01. Стерильно, 10 штук в упаковке.
030910-10
Одноразовая канюля для ирригации/аспирации
∅ 10 мм. Длина 330 мм, 16 отверстий. Для использ.
с рукоятками для ирригации/аспирации 030138-01
и 030238-01. Стерильно, 10 штук в упаковке.
Принадлежности
031151-01
Переходник Care-Lock® для использования
с наборами трубок с пукционными иглами.
Стерильно, 1 штука в упаковке.
Наборы Трубок
для СиСТем
компаНии
KARL STORZ
7.7
09-2013/1
030238-01
VACUsafe / АспирАция
VACUsafe / Absaugung
VACUsafe / Suction
VACUsafe / Aspiration
VACUsafe / Aspirazione
VACUsafe / Aspiracion
8
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 8.1
09-2013/1
030020-01
+ 030220-01
030015-01
+ 030215-01
030030-01
+ 030230-01
030130-01
030120-01
030115-01
+
+
+
+
Контейнеры для аспирации VACUsafe
030015-24 1,5 л; в упаковке 24 шт.
030020-18 2 л; в упаковке 18 шт.
030030-12 3 л; в упаковке 12 шт.
Мешки для аспирации VACUsafe
без фильтра, одноразовые,
опознавательный цвет: красный
030115-48 1,5 л; в упаковке 48 шт.
030120-48 2 л; в упаковке 48 шт.
030130-48 3 л; в упаковке 48 шт.
Мешки для аспирации VACUsafe
с фильтром, одноразовые,
опознавательный цвет: зеленый
030215-48 1,5 л; в упаковке 48 шт.
030220-48 2 л; в упаковке 48 шт.
030230-48 3 л; в упаковке 48 шт.
Контейнерная Аспирационная
Система VACU
Система VACUsafe mtp предлагает на выбор три контейнера многоразового использования емкостью 1,5, 2 и 3 литра. К ним предлагаются
одноразовые аспирационные мешки размером 1,5, 2 и 3 литра либо
с фильтром (зеленая крышка), либо без фильтра (красная крышка).
Возможно каскадное соединение до 5 емкостей. Следует обратить
внимание на то, что в последнем контейнере перед аспирационной
помпой находится мешок для аспирации с фильтром (зеленая
крышка). Благодаря этому не происходит загрязнения аспирационной помпы.
зеленая крышка с фильтром красная крышка без фильтра
ПАЦИЕНТ ВАКУУМ
соединение
с пациентом
Вид крышки сверху Вид крышки снизу Вид крышки снизу
Аспирация
Цветная маркировка крышек
и переходников трубок облегчает
правильное соединение
Не происходит вспенивания жидкости
Защита против загрязнения контейнера
благодаря высокому краю крышки
Красное кольцо на зеленой крышке
обозначает соединение с пациентом
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 8.2
ISO Замок LUER
Экстра большой замок LUER
трубка пациента
помповая трубка
наборы трубоК для системы
VACU
Наборы трубок mtp для системы VACUsafe имеют следующие
функции:
— трубка к пациенту: соединение пациента с первой емкостью
— помповая трубка: соединяет первую емкость в тройнике
с аспирационной помпой
Возможна цепочка из 5 емкостей. Убедитесь, что имеется
аспирационный мешок с фильтром (зеленая крышка) в последнем
контейнере перед аспирационной помпой. Это позволит избежать
загрязнения помпы.
+
+
Цветная маркировка крышек
и переходников трубок облегчает правильное соединение
Простая, быстрая и надежная установка
030348-10
Набор трубок VACUsafe ISO
Состоит из 10 стерильных трубок пациента, 2,5 м
с замком LUER (муж.), с красным мультиадаптером,
(030248-01); 1 помповой трубки ISO, 1,5 м с коннектором ISO и зеленым мультиадаптером, нестерильной (030448-01). Для использования
с UNIMAT ® 45 компании KARL STORZ.
030847-10
Набор трубок VACUsafe с экстра большим замком LUER
Состоит из 10 трубок пациента 2,5 м с замком LUER
(муж.) и красным мультиадаптером, стерильные
(030248-01), и 1 помповой трубки с экстра большим
замком LUER 1,5 м с замком LUER (муж.) и мультиадаптером, нестерильной (030547-01). Для использования с HAMOU® ENDOMAT® 26331120 компании
KARL STORZ.
030848-10
Набор трубок VACUsafe с замком LUER
Состоит из 10 трубок пациента 2,5 м с замком LUER
(муж.) и красным мультиадаптером, стерильных
(030248-01), и 1 помповой трубки 1,5 м с замком
LUER (муж.), с переходником с замком LUER (жен./
жен.) и зеленым мультиадаптером, нестерильной
(030948-01). Для использования с приборами компании KARL STORZ: ARTHROPUMP® plus, DUOMAT®,
ARTHROPUMP® plus, DUOMAT®, HAMOU®
ENDOMAT® 26331020, LAPAROMAT® и UNIMAT® 12.
ПАЦИЕНТ ВАКУУМ ПАЦИЕНТ ВАКУУМ ПАЦИЕНТ ВАКУУМ ПАЦИЕНТ ВАКУУМ ПАЦИЕНТ ВАКУУМ
Аспиратор
помповая трубка
соединительная
трубка зеленая тройник
трубка к пациенту соединительная трубка красная фильтр
аспирация
09-2013/1
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 8.2.1
09-2013/1
030549-01
030648-01
Трубки для сисТемы VACU
Соединительные трубки mtp для системы VACUsafe имеют
следующие функции:
— красная соединительная трубка (одноразовая): соединение
отдельных одноразовых мешков для аспирации к крышке
(при каскадном/последовательном соединении)
— зеленая соединительная трубка (многоразовая): соединяет
последний мешок для аспирации (зеленая крышка)
с вакуумным подключением емкости через тройник
в направлении аспирационной помпы
+
+
Цветная маркировка крышек
и переходников трубок облегчает
правильное соединение
Простая, быстрая и надежная установка
030548-50
Соединительная трубка VACUsafe 40 см
с красными мультиадаптерами, одноразовая.
Нестерильно, 50 штук в упаковке.

030549-50
Соединительная трубка VACUsafe 50 см,
одноразовая, цветовой код: красный.
Нестерильно, 50 штук в упаковке.

030648-10
Соединительная трубка VACUsafe 30 см
с зелеными мультиадаптерами.
Нестерильно, 10 штук в упаковке.

030748-20
Одноразовая аспирационная трубка VACUsafe
1,7 м с красным и синим мультиадаптером.
Нестерильно, 20 штук в упаковке.

ПАЦИЕНТ ВАКУУМ ПАЦИЕНТ ВАКУУМ ПАЦИЕНТ ВАКУУМ ПАЦИЕНТ ВАКУУМ ПАЦИЕНТ ВАКУУМ
Аспиратор
помповая трубка
соединительная
трубка зеленая тройник
трубка к пациенту соединительная трубка красная фильтр
АспирАция
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
030970-10
Одноразовый сетчатый фильтр для улавливания
ткани с переходником. Для использования
с емкостями для аспирации VACUsafe и другими
контейнерными аспирационными системами.
10 штук в упаковке.
030972-04
Желирующее вещество в канистре 4 кг с порционной ложечкой 36 г. Для использования с контейнерной аспирационной системой VACUsafe и другими
контейнерными аспирационными системами
(расход: 36 г/л).
030982-200
Желирующий гранулят в пакете емкостью 20 г.
Для использования с контейнерной аспирационной
системой VACUsafe и другими контейнерными
аспирационными системами.
200 штук в упаковке.
Аспирация
Принадлежности для Системы
VACU
mtp предлагает разнообразные дополнительные материалы для
контейнерной аспирационной системы VACUsafe.
• Сетчатый фильтр для улавливания тканей
Сетчатый тканевый фильтр рекомендуется для сбора фрагментов
тканей из аспирата перед попаданием последнего в мешок
• Желирующий гранулят
Желирующий гранулят используется для отверждения жидких
медицинских отходов в мешке для аспирации и позволяет безопасно утилизировать мешок
030970-01 030972-04
8.3
09-2013/1
030970-01
030982-01
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
030973-01 030974-01
030975-01
030976-01 030977-01
030971-01
030978-01
8.3.1
ПринАдлежносТи для СисТемы
VACU
Для контейнерной аспирационной системы VACUsafe компания
mtp предлагает различные принадлежности для монтажа системы:
• держатель емкостей для направляющих DIN, а также систем Drager
• держатели емкостей, а также удлинительные элементы для
приборных стоек компании KARL STORZ
• штативы на роликах (Trolleys) с редукционным клапаном
давления или без него
Держатели емкостей
030971-01
Держатель контейнеров VACUsafe. Для использования
с направляющими 25х10 мм и 34х8 мм.
1 штука в упаковке.
030975-01
Держатель емкостей для приборной стойки
KARL STORZ. Рассчитан на 5 контейнеров VACUsafe.
1 штука в упаковке.
030976-02
Элемент-удлинитель для держателя емкостей 030975-01;
при пяти емкостях требуются 2 элемента-удлинителя.
2 штуки в упаковке.
030978-01
Держатель контейнеров VACUsafe для контейнеров
емкостью 1,5 м.
Для использования с системами Drager Cicero,
Julian и Primus.
1 штука в упаковке.
Штативы
030973-01
Штатив на роликах для 4-х контейнеров VACUsafe.
030974-01
Штатив на роликах для 4-х контейнеров VACUsafe
с редукто-ром давления, включая соединительную
трубку с коннектором для DIN 13260 с вакуумными
разъемами больницы.
Фильтры для редуктора давления
030967-01
Фильтр для регулятора аспирации (mtp 030974-01,
Oxylitre S750).
Нестерильно, 1 штука в упаковке.
030977-01
Фильтр для регулятора аспирации (mtp 030974-01,
Penlon 9510-118).
Нестерильно, 1 штука в упаковке.
11-2013/1
..
АспирАция
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 8.4
030147-01
030147-01
030247-01
031347-01
+

+
Наборы Трубок для Аспирации
Наборы одноразовых трубок mtp являются гигиенически безопасной и удобной альтернативой многоразовым аспирационным системам. Они используются как принадлежности к аспирационным
системам компании KARL STORZ и других производителей.
030147-10
Одноразовый набор трубок для аспирации, состоит
из трубки к пациенту и трубки помпы. Для использования с аспирационными и аспирационными/ирригационными помпами и крышками емкостей для
аспирации 20300034 компании KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
030247-10
Y-образный одноразовый набор трубок для аспирации, используется с резектоскопами, собирательными пакетами и другими инструментами
для аспирации.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
031347-10
Одноразовый набор трубок для аспирации, используется с прибором UROMAT и CALCUSON компании
KARL STORZ.
Стерильно, 10 штук в упаковке.
Аспирация
09-2013/1
Одновременное подключение двух
аспирационных устройств к одной помпе
(030247-01)
Простая, быстрая и надежная установка
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com
031124-01
8.5
+
+
Фильтр, Предотвращающий
Попадание ЖидКости
в Аспирационные Системы
Фильтры mtp 031124-01 можно использовать со всеми аспирационными помпами, имеющими соответствующие разъемы. Оптимальное использование возможно при применение вместе
со стеклянными емкостями KARL STORZ.
Защита от загрязнения аспирационного
устройства
Простая, быстрая и надежная установка
031124-10
Одноразовый фильтр специально разработанный
для предотвращения попадания аспирационной
жидкости в аспирационную систему. Специальное
соединение со стороны емкости. Со стороны прибора конусообразное соединение. Используется
с всеми аспирационными помпами с соединениями
для трубок. Испытан и допущен к использованию
с KARL STORZ ARTHROPUMP® plus, HAMOU®
ENDOMAT® 26331020, LAPAROMAT®, UNIMAT®/
UNIMAT® 12, UNIMAT® 45, UNIMAT® plus/DUOMAT®
и UROMAT/UROPUMP.
Нестерильно, 10 штук в упаковке.
• Соединение со стороны прибора: Конус
• Соединение со стороны
аспирационной емкости: Специальное соединение
• Гидрофобность: с обеих сторон гидрофобный
• Материал корпуса: Полипропилен
• Материал фильтра: PTFE
• Размер пор: 1,0 µm
Аспирация
09-2013/1
ГАСТРОЭНТЕРОЛОГИЯ
GASTROENTEROLOGIE
GASTROENTEROLOGY
GASTROENTEROLOGIE
GASTROENTEROLOGIA
GASTROENTEROLOGIA
9
mtp medical technical promotion gmbh, take-off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck
Tel.: +49/7467/94504-0, Fax: +49/7467/94504-99, www.mtp-tut.com, info@mtp-tut.com 9.1
+
+
+
+
110210-01 110211-01
25 мм
110210-01 110211-01
25 мм
ПаПиллотомы с ВЧ-соединением
комПании KARL STORZ
Инструменты предназначены для использования во время
дуоденоскопии.
Папиллотомы mtp с помощью ВЧ-тока открывают Фатеров сосок.
Подходят для мандрена (двухпросветный)
Рентгеноконтрастный кончик
Простое позиционирование благодаря
согнутому кончику
Рекомендовано к использованию
компанией KARL STORZ
110210-05
Одноразовый папиллотом. Нитевидный, длина режущей струны 25 мм, рабочая длина 200 см, включая рукоятку, ВЧ-соединение KARL STORZ. Для использования с гибкими эндоскопами с рабочим
каналом ∅ 2,2 мм и более.
Стерильно, 5 штук в упаковке.
110211-05
Одноразовый папиллотом. Нитевидный, двухпросветный, длина режущей струны 25 мм, для мандрена 0,035″, рабочая длина 200 см, включая рукоятку, ВЧ-соединение KARL STORZ. Для использования
с гибкими эндоскопами с рабочим каналом
∅ 2,8 мм и более.
Стерильно, 5 штук в упаковке.

Пролистать наверх